Римские анекдоты
Тип шутки | Риторический прием |
---|---|
Цель шутки | римляне |
Древнеримские шутки , описанные Цицероном и Квинтилианом , лучше всего используются в качестве риторического средства . [1] Многие из них, очевидно, взяты из реальных судебных процессов, проводимых известными адвокатами, такими как Цицерон . [ нужна ссылка ] Шутки также были найдены нацарапанными на стенах туалетов в Помпеях в виде граффити . [2] Римляне искали смеха, посещая комические пьесы (например, пьесы Плавта ) и мимов (например, пьесы Публилия Сира ). Шутки из этих источников обычно касались сексуальной тематики. [3] Цицерон считал, что юмор должен быть основан на «двусмысленности, неожиданностях, игре слов, преуменьшении, иронии, насмешках, глупостях и глупостях». [3] Римские шутки также зависели от определенных характеров и стереотипов, особенно в отношении иностранцев. [4] как это можно увидеть в « Поэнуле » Плавта .
Римская культура, находившаяся под сильным влиянием греков, также находилась в диалоге с греческим юмором. [1]
Примеры
[ редактировать ]Одна из древнейших римских шуток, основанная на вымышленной истории и дошедшая до наших дней, рассказана Макробием в его «Сатурналиях» : [5] (4 век нашей эры, но сам анекдот, вероятно, на несколько столетий старше):
- Какой-то провинциальный человек приехал в Рим и, прогуливаясь по улицам, привлекал всеобщее внимание, будучи настоящим двойником императора Августа . Император, приведя его во дворец, смотрит на него и потом спрашивает:
- -Скажите, молодой человек, ваша мать приезжала когда-нибудь в Рим?
- Ответ был:
- -Она никогда этого не делала. Но мой отец часто бывал здесь.
(Современная версия состоит в том, что аристократ, встретив своего точного двойника, спрашивает: «Твоя мать была горничной в нашем дворце?» «Нет, мой отец был там садовником»).
Пример шутки, основанной на двойном значении, записан у Геллия (II век нашей эры): [6]
- Мужчина, стоя перед цензором , собирается дать показания, есть ли у него жена. Цензор спрашивает:
- -У вас есть, если честно, жена?
- -Конечно, но не во всей своей честности.
(каламбур заключается в выражении, используемом для « во всей честности» — ориг. ex animi tui cententia , обычно употребляемом в клятвах, — которое также можно понимать по своему вкусу ).
Некоторые шутки посвящены гадалкам и тому подобному. Пример (1 век до н. э.): [7]
- Бегуну, собиравшемуся участвовать в Олимпийских играх , приснился сон, что он вел квадригу . Рано утром он идет к снотолкователю за разъяснениями. Ответ:
- -Вы победите, это означало скорость и силу лошадей.
- Но, чтобы убедиться в этом, бегун посещает другого снотолкователя. Этот отвечает:
- -Ты проиграешь. Разве ты не понимаешь, что до тебя было четверо?
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Об ораторе , Цицерон
См. также
[ редактировать ]- Филогелос — древнегреческий сборник анекдотов.
- Поэтика (Аристотель) Аристотель рассуждает о природе трагедии и комедии, но книга о последней утеряна.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Милнор, Кристина (1 октября 2015 г.). «Обзор книги: Смех в Древнем Риме: о шутках, щекотке и растрескивании. Классические лекции Сатера, 71» . Классический обзор Брин Мора . Архивировано из оригинала 9 сентября 2020 года — через Bryn Mawr Classical Review .
- ^ Киллгроув, Кристина (4 октября 2016 г.). «Скатологические граффити были древнеримской версией Yelp и Twitter» . Форбс . Архивировано из оригинала 5 декабря 2022 года.
- ^ Jump up to: а б Маунт, Гарри (7 июня 2014 г.). «Что заставило римлян лол? — Зритель» . Зритель . Архивировано из оригинала 8 июля 2022 года.
- ^ Флад, Элисон (13 марта 2009 г.). «Классические шутки, обнаруженные в древнеримском сборнике анекдотов» . Хранитель . Архивировано из оригинала 3 октября 2021 г. – на сайте www.theguardian.com.
- ^ Макр. Сб. 2.3
- ^ Гелл. IV 20
- ^ Цик. дел. II 145