Jump to content

Военное кладбище Фромель (Фазановый лес)

Координаты : 50 ° 36'28 "N 02 ° 51'5" E  /  50,60778 ° N 2,85139 ° E  / 50,60778; 2,85139  ( Военное кладбище Фромель (Фазановый лес) )

Военное кладбище Фромель (Фазановый лес)
Комиссия Содружества по военным захоронениям
Военное кладбище Фромель (Фазановый лес)
Используется для умерших 19–20 июля 1916 г.
Битва при Фромелле
Учредил 30 января 2010 г. ( 30 января 2010 г. )
раскрытый 19 июля 2010 г.
Расположение 50 ° 36'28 "N 02 ° 51'5" E  /  50,60778 ° N 2,85139 ° E  / 50,60778; 2,85139  ( Военное кладбище Фромель (Фазановый лес) )
около
Разработано Барри Эдвардс
Всего захоронений 250
Захоронения по нациям
* Великобритания , 3
  • Австралия , 205 (96 идентифицированы по имени)
  • Неизвестный, 43
Захоронения войны
Официальное название Погребения и места памяти времен Первой мировой войны (Западный фронт)
Тип Культурный
Критерии я, ii, ви
Назначен 2023 г. (45-я сессия )
Справочный номер. 1567-НД01
Источник статистики: CWGC.

Военное кладбище Фромель (Фазановый лес) — это кладбище Первой мировой войны , построенное Комиссией Содружества по военным захоронениям на окраине Фромеля на севере Франции, недалеко от бельгийской границы. Построенное в период с 2009 по 2010 год, это было первое новое кладбище Комиссии Содружества по военным захоронениям за более чем 50 лет, последнее такое кладбище было построено после Второй мировой войны . [ 1 ] [ 2 ] На кладбище находятся могилы 250 британских и австралийских солдат, погибших 19 июля 1916 года в битве при Фромелле .

Тела были обнаружены в результате исторического исследования, включавшего анализ аэрофотоснимков , показывающих наличие массовых могил на окраине Фазанового леса ( Буа Фейзан ), недалеко от деревни Фромель. Присутствие тел было подтверждено в мае 2008 года, и тела были обнаружены во время раскопок в 2009 году. Специально созванная комиссия по идентификации опубликовала 17 марта 2010 года отчет, в котором сообщалось о первых 75 телах, которые были успешно идентифицированы с помощью анализа ДНК . Дальнейшая идентификация продолжалась как минимум до 2014 года.

Параллельно с проектами восстановления и идентификации Великобритании и правительства Австралии обратились в Комиссию Содружества по военным захоронениям с просьбой построить новое кладбище для размещения тел. Строительные работы на кладбище начались в мае 2009 года, а основные конструктивные элементы были завершены к январю 2010 года. Погибшие солдаты были перезахоронены со всеми воинскими почестями в ходе серии панихид в январе и феврале 2010 года. Первое торжественное перезахоронение состоялось 30 Январь 2010 года.

После этого периода перезахоронений на кладбище был добавлен верхний слой почвы, а садовые элементы посажены и оставлены на месте. кладбища Последнее перезахоронение состоялось в рамках церемонии открытия , которая состоялась 19 июля 2010 года в ознаменование 94-й годовщины битвы при Фромелле.

Выдержав крупные атаки в 1915 году в боях при Нев-Шапель и Обер-Ридж , немецкие войска вокруг Фромеля к 1916 году были сильно окопаны не только в траншеях, но и в таких бункерах, как этот, и в укрепленных хозяйственных постройках.

Битва при Фромеле произошла в ночь с 19 на 20 июля 1916 года во время Сомму наступления на Западного фронта в Первой мировой войне . Это было отвлекающее сражение, призванное отвлечь внимание немцев от более крупных атак в других местах. В нем участвовали подразделения 5-й австралийской и 61-й британской дивизий, атакующие немецкие позиции в Фромелле и его окрестностях. Немецкие позиции были хорошо защищены, и бой привел к огромным потерям атакующих сил, особенно тяжелые потери понесли австралийская 15-я бригада и британская 184-я бригада . Это было первое крупное сражение на Западном фронте с участием Первых австралийских имперских сил (AIF). [ 3 ] и был описан как «худшие 24 часа за всю историю Австралии». [ 4 ]

Записи, хранящиеся Комиссией Содружества по военным захоронениям, показывают, что в бою погибли 1780 австралийских солдат и 503 британских солдата. [ 5 ] но многие из этих тел не были обнаружены. Память об этих пропавших без вести погибших увековечена не отдельными могилами и именами на надгробиях, а именами, высеченными на мемориалах посвященных этой цели . Австралийцы, пропавшие без вести в битве, начертаны на мемориале на австралийском кладбище и мемориале VC Corner , там же похоронено более 400 неопознанных тел, погибших в битве. [ 6 ] Многие из погибших были найдены немецкими войсками после боя и похоронены в тылу немецких войск. Некоторые из этих захоронений были расположены сразу после Первой мировой войны, и тела были перезахоронены на местных кладбищах, в том числе на кладбище VC Corner. [ 7 ]

Обнаружение братских могил

[ редактировать ]
Немецкая пропагандистская открытка с изображением мертвых «английских» солдат (согласно немецкой подписи), разложенных в лесу недалеко от Фромеллеса сразу после битвы 19–20 июля 1916 года. Австралийский военный мемориал отмечает, что многие солдаты уже покрыты простынями. : [ 8 ] проушины из настила пола (используемые для опускания тел в глубокие могилы) были обнаружены на территории Фазанового леса.

в Могильные ямы Фазановом лесу оставались нетронутыми более 90 лет. Их существование было обнаружено в результате исследования австралийского учителя на пенсии Ламбиса Энглезоса. После посещения Фромеллеса в 2002 году Энглезос подсчитал несоответствие количества неопознанных захоронений Фромеллеса со списками пропавших без вести. Вслед за этим он расследовал возможность того, что пропавшие тела были похоронены немцами в безымянных братских могилах и с тех пор так и не были найдены. В мае 2006 года «60 минут» репортер программы Рэй Мартин и продюсер Стивен Райс начали расследование теорий Энглезоса и посетили Фромеллеса, чтобы изучить его доказательства. В июле 2006 года они транслировали отчет, подтверждающий его выводы и требующий принятия мер со стороны федерального правительства. [ 9 ] Несколько лет исторических исследований, в том числе изучение аэрофотоснимков , записей Красного Креста и немецких военных отчетов, привели к созданию Отдела армейской истории в Австралии и подаче документов в Общепартийную парламентскую группу по военным захоронениям и наследию полей сражений в Великобритании. . Доказательства в конечном итоге стали достаточно убедительными, и было назначено официальное расследование. [ 10 ]

Археологическая оценка предполагаемых захоронений была проведена в мае 2008 года Отделом археологических исследований Университета Глазго (GUARD). Это ограниченное обследование и раскопки подтвердили, что на этих местах находились тела британских и австралийских солдат времен Первой мировой войны, и это привело к финансированию более крупного проекта по полным раскопкам этого места. [ 11 ] Основные раскопки проводились Оксфордской археологией с мая по сентябрь 2009 года. [ 12 ] В результате было обнаружено 250 тел британцев и австралийцев из пяти братских могил и около 6200 отдельных артефактов. [ 13 ] Были поданы призывы к родственникам солдат, о которых известно, что они погибли в бою, с призывом высказаться, и анализ ДНК в попытке идентифицировать тела. компания LGC Forensics проводит [ 12 ]

Планирование

[ редактировать ]

После обнаружения массовых захоронений в Фазановом лесу в мае 2008 года правительства Великобритании и Австралии создали совместно финансируемый орган — Совет управления Fromelles (FMB) — для достижения трех основных целей: найти, идентифицировать и повторно захоронить тела. FMB будет координировать деятельность нескольких французских, британских и австралийских организаций и обеспечивать общий надзор за проектом. Хотя правительства Великобритании и Австралии через FMB сохранили за собой общую ответственность, Комиссии Содружества по военным захоронениям (CWGC) было предложено действовать в качестве их агента и обеспечивать повседневное управление проектом с менеджером проекта Fromelles, предоставленным CWGC. , также являясь членом Совета. [ 12 ]

Помимо обеспечения управления проектом, CWGC было поручено построить новое кладбище для перезахоронения тел, которые будут обнаружены. Несмотря на просьбу сделать это правительства Великобритании и Австралии, проектирование, строительство и обслуживание таких кладбищ является частью центральной компетенции CWGC, и поэтому его стоимость оценивается в 900 000 евро. [ 14 ] Стоимость строительства была покрыта за счет финансирования стран-членов CWGC. Финансирование раскопок, анализа ДНК и церемоний перезахоронения было разделено поровну между правительствами Великобритании и Австралии. [ 15 ]

Планы и проекты нового кладбища были разработаны архитектором комиссии Барри Эдвардсом. Одной из неотложных проблем стал выбор подходящего места. Первоначальное место массовых захоронений рассматривалось как место для кладбища (и было предложено землевладельцем), но земля оказалась слишком подверженной затоплению. Место, которое было выбрано, находилось неподалеку, примерно в 120 метрах к юго-западу от первоначальных братских могил на поле боя, но на более высоком участке земли, недалеко от деревни Фромель. Общая форма кладбища шестиугольная, а в дизайн включены радиальные ряды надгробий, ведущие к поднятому Жертвенному Кресту на южной стороне кладбища. Это более высокое расположение кладбища позволило намеренно разместить Жертвенный Крест в месте, где он был бы виден на горизонте, если смотреть с близлежащего австралийского кладбища и мемориала VC Corner . Этот мемориал является одним из нескольких мест в Фромелле и его окрестностях, где чтят память павших в битве. Поле битвы при Фромеле в 1916 году также будет видно с возвышенной террасы Креста Жертвоприношения. Еще одним соображением при проектировании была ориентация кладбища: надгробия были ориентированы на юг, чтобы избежать теней и повысить видимость надгробных надписей в дневное время. Точная планировка мест захоронений была оставлена ​​гибкой, поскольку на тот момент еще не было известно необходимое количество захоронений. В проекте была предусмотрена небольшая парковка. В отличие от более ранних кладбищ CWGC, это современное кладбище было спроектировано так, чтобы иметь пандусы, позволяющие доступность для инвалидов-колясочников. [ 16 ]

Планы CWGC относительно нового кладбища были обнародованы в апреле 2009 года и объявлены генеральным директором комиссии Ричардом Келлауэем, который заявил о желании, чтобы кладбище было достойно жертв, принесенных теми, кто будет там похоронен, и что это станет «местом достойного паломничества и памяти для будущих поколений». [ 17 ]

В сентябре 2009 года правление Fromelles опубликовало отчет («Fromelles – история на данный момент»). В докладе, написанном сопредседателями совета из Министерства обороны Великобритании и Сил обороны Австралии , говорится, что целью проекта является «достойное восстановление останков тех солдат, которые лежали в поле в Фазанском лесу для последние 93 года, чтобы оказать им те же услуги, которые были оказаны их коллегам, когда поля сражений были очищены в конце войны – индивидуальное захоронение с воинскими почестями и их именем на надгробии, где это возможно». [ 12 ]

Строительство

[ редактировать ]

Контракт на строительство кладбища был заключен с компанией Beton-Bouw Bentein BVBA. Эта компания, основанная в 1921 году, помогала восстанавливать Фландрию после войны и уже имела опыт работы с комиссией. [ 14 ] Прежде чем начать строительство, французские власти должны были проверить территорию на наличие боеприпасов и другой техники, оставшейся со времен войны. Это было сделано в апреле 2009 года, и, хотя неразорвавшихся боеприпасов обнаружено не было, с территории был расчищен другой мусор военного времени, в том числе колючая проволока и гильзы. [ 18 ] Собственно строительство началось в мае 2009 года: площадка была выровнена для подготовки к закладке фундамента, а для ее ограждения были установлены временные ограждения. [ 19 ]

Хотя к этому моменту доступ к основным объектам строительства и раскопок был ограничен, интерес к ним по-прежнему проявлялся как со стороны средств массовой информации, так и школьников и родственников тех, кто погиб в Фромелле. Информация размещалась на площадке на стендах, памятные доски также были установлены произведения искусства на тему « Воспоминание . На алюминиевые панели щитов были установлены », нарисованные и раскрашенные школьниками из Великобритании, Франции и Австралии. Произведения искусства из Великобритании пришли от школьников 7-го класса из Стонихерст-Сент-Мэри-Холл , Ланкашир, и в июне 2009 года они отправились в Фромеллес, чтобы посетить это место и увидеть свои работы на выставке. [ 20 ]

Геология участка, бывшего фермерского поля на небольшом склоне, с тяжелой глинистой почвой, подверженной сезонным колебаниям во влажном состоянии, означала, что прочный фундамент и дренаж необходимо было построить . Основная опора наземных сооружений состоит из 210 бетонных свай, уходящих вертикально вниз в почву, глубиной до 7 метров каждая. Эти сваи были спроектированы в июне 2009 года специализированной компанией Wig-Palen из Бельгии с использованием 62-тонной машины для бурения и уплотнения необходимых отверстий. Затем в полое сверло заливали бетон, чтобы заполнить пустоту, возникшую при извлечении сверла, а стальные арматурные каркасы затем в еще влажный бетон помещали . Этот метод забивки винтовых свай гарантировал, что фундаменты кладбищ были как торцевыми, так и опорными, что повышало устойчивость свай и конструкций, которые они поддерживают. [ 21 ] [ 22 ]

К июлю 2009 года велись работы по резьбе надгробия . Запас традиционного портлендского камня (Бродкрофт Уитбед) был зарезервирован, а заготовки надгробий были сформированы и отправлены во Францию. Резьба надгробий производилась с использованием компьютерной системы Incisograph комиссии . [ 23 ] Также в том же месяце началось планирование и выращивание растений, которые будут использоваться на новом кладбище. Потребуется много месяцев, чтобы вырастить и обрезать растения в горшках, чтобы они были готовы к пересадке весной 2010 года, в рамках подготовки к церемонии открытия в июле. Ограниченное время между запланированными перезахоронениями в феврале 2010 года и открытием кладбища означало, что лужайки нужно было покрыть газоном , а не выращивать траву из семян. относятся Используемые розы «Память» к сорту , который часто используется на комиссионных кладбищах. [ 24 ]

В августе 2009 года начались работы по строительству ограждающих стен кладбища. Горизонтальные железобетонные балки , заложенные под землей, служили фундаментом ступенчатых ограждающих стен, построенных из кирпича. Как и все заложенные здесь фундаменты, бетонные балки были заключены в кожух из полистирола , чтобы обеспечить расширение и сжатие почвы. [ 25 ] Сильный дождь в августе задержал строительные работы, но в сентябре и октябре период хорошей сухой погоды позволил добиться прогресса в самой сложной части проекта — Жертвенном кресте , его террасе и фундаменте. [ 26 ]

Размер Жертвенного Креста, стандартной конструкции Комиссии, используемой для кладбищ с более чем 40 могилами, варьируется в зависимости от количества захоронений на кладбище. Для этого кладбища будет использоваться крест типа А шириной около 4 метров у основания и высотой 6 метров. Вырезано из Массанжи , [ 27 ] французский известняк , один только вал креста весил бы четыре тонны, [ 28 ] в то время как вся приподнятая каменная терраса будет весить намного больше тонн. Чтобы выдержать вес Креста и приподнятой террасы, на которой он будет стоять, были подготовлены специальные фундаменты из двадцати шести вертикальных бетонных свай глубиной 7 метров, каждая из которых способна выдержать десять тонн, четыре из которых будут поддерживать сам Крест. Между сваями также была построена соединительная сеть для равномерного распределения нагрузки. На приподнятой террасе есть пандусы, по которым можно добраться на инвалидной коляске, и бастионы для цветочных экспозиций. [ 29 ] [ 30 ]

система подземных свай и балок Построенная поддерживает не только стены кладбища и террасу Жертвенного Креста, но также могилы и надгробия. Каждое надгробие установлено в индивидуальном основании, которое поддерживается горизонтальными балками, опирающимися на вертикальные сваи. Все это необходимо для изоляции сооружений кладбища от подвижек грунта . [ 16 ]

Резьба Жертвенного Креста началась в октябре 2009 года, и в том же месяце была заложена каменная кладка террасы и основания креста. [ 28 ] проводились раскопки для подготовки мест захоронения . На большей части территории кладбища было удалено несколько футов почвы и заменено известняковым заполнителем и гравием . Эти материалы легче дренируются, чем глинистая почва, и обеспечивают твердую поверхность, на которой могут стоять похоронные группы . Фактические захоронения заключались в том, что гробы опускали в деревянные саркофаги , которые устанавливались на этом этапе строительного процесса. [ 31 ] После захоронений в феврале 2010 года были установлены надгробия, а слой известняка и гравия засыпан верхним слоем почвы и задернирован травой. Наконец, растения были добавлены и оставлены в покое перед церемонией открытия в июле. [ 16 ]

Захоронения

[ редактировать ]

После извлечения останки 250 британских и австралийских солдат были помещены во временные морги . Поскольку любая возможная идентификация заняла бы много месяцев, было решено провести перезахоронения, как только кладбище будет готово, и использовать временные надгробия. По отчету Совета по идентификации в марте 2010 года были установлены постоянные надгробия. Надгробия включают в себя любые имена и национальности, которые можно было установить с помощью исторических, антропологических , археологических данных и данных ДНК , но если личность неизвестна, вырезанная надпись на надгробии будет просто читать «Известно Богу», стандартная фраза, используемая для надгробий. надгробия неизвестных солдат . [ 13 ]

Первое перезахоронение и церемония состоялись в 11 часов утра по местному времени 30 января 2010 года, и около 400 человек наблюдали за происходящим со смотровых площадок за стенами кладбища. Территория кладбища была покрыта легкой снежной пылью. Приказы о вручении были доступны на английском и французском языках, а на церемонии присутствовали представители Австралии , Франции , Великобритании и Комиссии Содружества по военным захоронениям , все из которых почтили память павших. Правительство Великобритании представлял Кеван Джонс , министр по делам ветеранов. [ 32 ] Австралию представлял Алан Гриффин , министр по делам ветеранов , а от французской армии - бывший начальник обороны французской армии Бруно Куш. [ 33 ] В своей речи генерал Куш отдал должное жертве, принесенной молодыми солдатами, сражавшимися в битве:

Когда мы даем этим солдатам достойную могилу, мы совершаем здесь один из древнейших поступков человечества. Это жест преданности. Это жест, совершаемый каждым сыном ради своего отца и каждым народом ради своих героев. Пусть они покоятся с миром на этой земле, за которую они проливали свою кровь и которая обязана им всем, включая свободу!

Генерал Бруно Куш, 30 января. [ 33 ]

Орудийный салют был произведен солдатами Королевского стрелкового полка и австралийской армии . Почетный караул был сформирован из сорока французских ветеранов, каждый из которых нес флаг, представляющий город или деревню в районе Лилля, причем флаг самого Фромеля датируется 1914 годом. [ 34 ] Несущие гроб были из Королевского стрелкового полка знаменосцы Королевского британского легиона . , также присутствовали [ 32 ]

После церемонии мэр города Юбер Юшетт и жители Фромеля устроили прием. [ 35 ]

Остальные перезахоронения, за исключением одного, отведенного для церемонии открытия в июле, состоялись в феврале 2010 года. Перезахоронения, начиная с 1 февраля, проводились по понедельникам, средам и пятницам, начиная с 9 часов утра и до тридцать солдат каждый день перезахороняют , и все со всеми воинскими почестями. Здесь есть смотровая площадка, с которой можно наблюдать за военными похоронами , и место, где можно оставить дань уважения . Кроме того, в ратуше Фромеля ( Мэри ) и на месте обнаружения были проведены публичные выставки, а также можно было подписать Книгу памяти. [ 35 ]

Каждый день перезахоронений открывался парадом , на котором церемониальная стража наблюдала за поднятием флагов Союза (Британского), Австралии и Франции . По благословению военных капелланов флаги были спущены до полуштаба и начались перезахоронения. Каждые похороны следовали той же стандартной схеме, что и первое перезахоронение, но проводились парами, чтобы отразить совместный британско-австралийский характер битвы. Группа носителей перенесла каждый гроб из катафалка на назначенное место захоронения, а капеллан провел отпевание . В конце дня капеллан произнес молитву , военные сборники были зачитаны австралийскими и британскими солдатами, а солдат прочитал Увещевание из Оды памяти («Они не состарятся… Мы будем помнить их»). ). После этого расстрельная группа дала три залпа , трубач прозвучал « Последний пост» , и было объявлено минутное молчание . Тишину нарушил трубач, прозвучавший «Reveille» , затем капеллан прочитал последнее благословение, флаги были подняты обратно в полный состав, затем снова опущены и сняты, и парад продолжился. [ 35 ]

Были тщательно выделены места для захоронения, при этом положение каждого тела в братских могилах фиксировалось, чтобы гарантировать, что солдаты, пролежавшие бок о бок в Фазановом лесу в течение девяноста трех лет, будут похоронены на соседних участках в последний раз. место отдыха. [ 35 ]

Идентификации

[ редактировать ]

Идентификация 250 мужчин, перезахороненных на кладбище, была впервые объявлена ​​австралийцами и британцами 17 марта 2010 года. Из них 75 австралийцев были идентифицированы по имени, 128 мужчин оказались австралийцами, трое были британцами, а 44 человека остались неопознанными. Совет по идентификации проводился в мае 2010 года, а последующие собрания проводились ежегодно до 2014 года. [ 36 ] еще 19 австралийских 7 мая 2010 года австралийские источники новостей сообщили, что были идентифицированы солдат, при этом The Age заявила, что никаких дополнительных британских жертв выявлено не было. [ 37 ] [ 38 ] 7 июля 2010 года было объявлено о двух опознаниях, одним из которых был подполковник Игнатиус Бертрам Норрис, который командовал 53-м батальоном во время атаки 19 июля 1916 года. Названы имена 96 австралийцев, а из оставшихся 154 человек , 109 как известно, являются австралийцами. , трое - британцы, а личности 42 остаются неопознанными. [ 39 ]

Преданность

[ редактировать ]

Открытие и освящение военного кладбища Фромель (Фазановый лес) состоялось в понедельник, 19 июля 2010 года, в ознаменование 94-й годовщины битвы при Фромелле . Это памятное мероприятие было сосредоточено вокруг перезахоронения последнего набора останков. На мероприятии присутствовали принц Чарльз и Камилла, герцогиня Корнуольская ; генерал -губернатор Австралии Брайс Квентин ; герцог Кентский , президент CWGC; высокопоставленные военные деятели, в том числе генерал сэр Дэвид Ричардс , начальник британского генерального штаба , генерал-лейтенант Кен Гиллеспи , командующий австралийской армией , и генерал Элрик Ирасторза , начальник штаба французской армии ; представители правительства, в том числе лорд Астор Великобритании от Министерства обороны и Юбер Фалько от министра обороны Франции, представители семей опознанных солдат; а также другие высокопоставленные лица из Австралии, Франции и Великобритании, а также те, кто работал над проектом. [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ]

Восстановленный фургон общего назначения времен Первой мировой войны, запряженный лошадьми Королевского отряда, Королевская конная артиллерия перевезла гроб с первоначального места массового захоронения в Фазановом лесу через улицы Фромеллеса на новое кладбище. Его сопровождали британские и австралийские солдаты. [ 45 ] Затем гроб был перенесен на кладбище группой солдат Королевского стрелкового полка и гвардии Австралийской Федерации . Затем состоялась служба посвящения, на которой родственники погибших при Фромелле читали отрывки из писем и дневников времен Первой мировой войны. Затем гроб опустили в могилу, и совместная британско-австралийская расстрельная группа произвела три залпа. После этого последовала минута молчания, а затем принц Чарльз, Квентин Брайс и министры правительства возложили венки. [ 44 ]

Ссылки и примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Погибшие во время Первой мировой войны перезахоронены в спецслужбе , BBC News, 30 января 2010 г.
  2. ^ Джексон, Питер (29 января 2010 г.), Имена погибших солдат Фромеллеса , BBC News
  3. История сражений . Архивировано 18 июня 2010 г. в Wayback Machine , Вспоминая Фромеллеса (CWGC), по состоянию на 02.03.2010.
  4. ^ Макмаллин, Росс (2006), «Катастрофа в Фромелле» , Wartime (36), заархивировано из оригинала 9 июня 2007 г. , получено 31 января 2010 г.
  5. ^ Предыстория. Архивировано 18 июня 2010 г. на Wayback Machine , Вспоминая Фромеллеса (CWGC), по состоянию на 02.03.2010.
  6. ^ Мемориал австралийского кладбища VC Corner, Fromelles , Комиссия Содружества по военным захоронениям, по состоянию на 02.03.2010
  7. ^ Еще один кирпич в стене , Найджел Стил, Wartime 44 (2008) 10–15.
  8. ^ P06285.001 , Австралийский военный мемориал, заархивировано из оригинала 16 марта 2011 г. , получено 6 февраля 2010 г.
  9. ^ «Не забывай меня, Коббер» . 60 минут Австралии, Nine Network Australia. 16 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 14 июля 2011 г. Проверено 23 мая 2010 г.
  10. ^ «Как привести нас сюда - построить дело», Вспоминая Фромеллеса (CWGC), по состоянию на 02.03.2010.
  11. ^ «Расследование GUARD - доказательство дела», «Вспоминая Фромеллеса» (CWGC), по состоянию на 02.03.2010.
  12. ^ Перейти обратно: а б с д «Fromelles – история на данный момент», коммодор авиации Стив Мартин, AM (Штаб обороны Австралии – Лондон) и Трейси Веннаи (Министерство обороны Великобритании), сопредседатели правления Fromelles, 14 сентября 2009 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б «Вопросы и ответы», «Вспоминая Фромеллеса» (CWGC), по состоянию на 02.03.2010.
  14. ^ Перейти обратно: а б «Работы начинаются на новом военном кладбище», Комиссия Содружества по военным захоронениям, Мейденхед, Великобритания, 28 мая 2009 г.
  15. ^ «Министры объявляют об окончании раскопок в Фромелле», Комиссия Содружества по военным захоронениям, Мейденхед, Великобритания, 9 сентября 2009 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б с «Сегодняшнее кладбище с корнями в традиции», «Вспоминая Фромеля» (CWGC), по состоянию на 02.03.2010.
  17. ^ «Планы строительства первого за пятьдесят лет военного кладбища обнародованы», Комиссия Содружества по военным захоронениям, Мейденхед, Великобритания, 22 апреля 2009 г.
  18. ^ Обломки военного времени - Fromelles , 24 апреля 2009 г., Дэвид Ричардсон (CWGC, менеджер проекта Fromelles), по состоянию на 02.03.2010
  19. На новом кладбище начинаются земляные работы , 21 мая 2009 г., Дэвид Ричардсон (CWGC, менеджер проекта Fromelles), доступ 02.03.2010.
  20. ^ Дети трех наций выражают свое уважение. Архивировано 15 июня 2011 г. в Wayback Machine , 06.11.2009, Вспоминая Фромеллеса (CWGC), по состоянию на 02.03.2010.
  21. ^ Строительство кладбища - закладка свай почти завершена. Архивировано 15 июня 2011 г. в Wayback Machine , 15 июня 2009 г., Вспоминая Фромеллеса (CWGC), по состоянию на 02.03.2010.
  22. ^ «Складывание сайта», июнь 2009 г., «Вспоминая Фромеллеса» (CWGC), по состоянию на 02.03.2010.
  23. Заглядывая в будущее: подготовка надгробий. Архивировано 15 июня 2011 г. в Wayback Machine , 27 июля 2009 г., Вспоминая Фромеллеса (CWGC), по состоянию на 02.03.2010.
  24. Заглядывая в будущее: прогресс в детской. Архивировано 15 июня 2011 г. в Wayback Machine , 28 июля 2009 г., Вспоминая Фромеллеса (CWGC), по состоянию на 02.03.2010.
  25. ^ «Закладка фундамента для пограничной стены», август 2009 г., Вспоминая Фромеллеса (CWGC), по состоянию на 02.03.2010.
  26. ^ Строительство кладбища - работы продвигаются в хорошую погоду. Архивировано 15 июня 2011 г. в Wayback Machine , 20 октября 2009 г., Вспоминая Фромеллеса (CWGC), по состоянию на 02.03.2010.
  27. ^ «Каменная кладка для поперечной террасы», октябрь 2009 г., Вспоминая Фромеллеса (CWGC), по состоянию на 02.03.2010.
  28. ^ Перейти обратно: а б «Формирование креста жертвоприношения», октябрь 2009 г., «Вспоминая Фромеллеса» (CWGC), по состоянию на 2 марта 2010 г.
  29. Строительство кладбища - заложен фундамент террасы. Архивировано 15 июня 2011 г. в Wayback Machine , 23 сентября 2009 г., Вспоминая Фромеллеса (CWGC), по состоянию на 02.03.2010.
  30. ^ «Закладка фундамента для поперечной террасы», сентябрь 2009 г., Вспоминая Фромеля (CWGC), по состоянию на 02.03.2010.
  31. ^ «Раскопки места захоронения», октябрь 2009 г., Вспоминая Фромеллеса (CWGC), по состоянию на 02.03.2010.
  32. ^ Перейти обратно: а б Первый солдат забытой битвы Первой мировой войны похоронен на кладбище во Франции , Ольга Крейг и Джаспер Коппинг, The Daily Telegraph , 30 января 2010 г.
  33. ^ Перейти обратно: а б Клятва французов сохранить память о погибших на войне , Питер Уилсон, The Australian , 1 февраля 2010 г.
  34. Наконец-то похороны 250 неизвестных солдат , Эндрю Джонсон, The Independent , 31 января 2010 г.
  35. ^ Перейти обратно: а б с д «Приказ о перезахоронении солдат, погибших в битве при Фромелле», январь 2010 г., Вспоминая Фромеллеса (CWGC), по состоянию на 02.03.2010.
  36. ^ «Опознаны первые солдаты Фромеля» . Министерство обороны . 17 марта 2010 года. Архивировано из оригинала 9 марта 2011 года . Проверено 17 марта 2010 г.
  37. ^ «Опознаны останки солдат Фромеля» . Австралия: Новости ABC. 7 мая 2010 года . Проверено 7 мая 2010 г.
  38. ^ Смит, Брайди (7 мая 2010 г.). «Больше Фромеллеев остаются идентифицированными» . Возраст . Мельбурн . Проверено 7 мая 2010 г.
  39. ^ «Дальнейшие солдаты Фромеля опознаны» . Министерство обороны . 10 мая 2010 года. Архивировано из оригинала 14 марта 2011 года . Проверено 17 марта 2010 г.
  40. ^ «Публичные мероприятия по случаю памятной церемонии Фромеля» . Вспоминая Фромеля . CWGC. 10 сентября 2009 года. Архивировано из оригинала 5 февраля 2010 года . Проверено 3 февраля 2010 г.
  41. ^ «Принц Чарльз присутствует на перезахоронении последнего солдата Фромеля» . Би-би-си. 19 июля 2010 года . Проверено 19 июля 2010 г.
  42. ^ «Последний солдат Фромеля похоронен» . Министерство обороны . 20 июля 2010 г. Проверено 20 июля 2010 г.
  43. ^ «250-е перезахоронение Фромеля и открытие кладбища» . Министерство обороны . 20 июля 2010 г. Проверено 20 июля 2010 г.
  44. ^ Перейти обратно: а б «Последний солдат из Фромеля похоронен на новом кладбище» . Министерство обороны . 20 июля 2010 г. Проверено 20 июля 2010 г.
  45. ^ Мид, Джефф (19 июля 2010 г.). «Жертва Первой мировой войны похоронена на новом кладбище» . Независимый . Лондон . Проверено 20 июля 2010 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 68b9207500ea46788072288346cc019c__1721214480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/68/9c/68b9207500ea46788072288346cc019c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fromelles (Pheasant Wood) Military Cemetery - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)