Апофеоз Люлли

L'Apothéose de Lully , или Инструментальный концерт под названием Апофеоз, сочиненный в бессмертную память несравненного месье де Люлли (англ. The Apotheosis of Lully или Инструментальный концерт с названием Апофеоз, составленный в бессмертную память несравненного месье Люлли ) de Lully ) — трио-соната, написанная Франсуа Купереном . Произведение было впервые опубликовано в 1725 году , через год после его «Апофеоза Корелли» , в знак уважения к Жану-Батисту Люлли . [ 1 ]
Фон
[ редактировать ]Люлли, мастер французской музыки барокко и отец французской увертюры , как известно, отрицал любое итальянское влияние во французской музыке того периода. Куперен, однако, хотел осуществить воссоединение гуртов : примирить национальные различия в стиле, традициях и формах интерпретаций, которые различались между Францией и Италией. Он сказал: «Я всегда уважал достойные вещи, независимо от автора или нации». [ 2 ] Несмотря на то, что Куперен происходил из большой семьи французских музыкантов, ему приписывают привнесение во Францию формы трио-сонаты, широко развитой в Италии Арканджело Корелли . В 1724 году он опубликовал « Апофеоз Корелли » как дань уважения симметричному и точному стилю итальянского барокко, который сделал Корелли мастером итальянского барокко. Год спустя был впервые опубликован « Апофеоз Люллия» , «чтобы воздать должное величайшему человеку в музыке, созданному предыдущим веком». [ 3 ] и примирить различия между французской и итальянской музыкой барокко.

В 1949 году это произведение было включено в первую пластинку с микроканавками , выпущенную в Европе, записанную Андре Шарленом под управлением Роже Дезормьера . [ 4 ]
Сам Куперен называл «Апофеоз Люлли » «гармоническим панегириком ». [ 5 ] Его назвали «художественным и эстетическим манифестом композитора». [ 6 ] и «один из последних расцветов амбиций [Куперена]». [ 1 ]
Структура
[ редактировать ]Первоначально произведение было написано для двух высоких инструментов и континуо . Луи Хюэ, который выгравировал публикацию 1725 года, рекомендовал исполнять « Апофеоз» на двух клавесинах , говоря, что «я считаю, что часто легче соединить эти два инструмента, чем четырех человек» (т. е. двух скрипачей, виолончелиста или альтиста и клавесиниста). ). [ 7 ]
Произведение, как и «Апофеоз Корелли» , является характерным примером программной музыки . Куперен показывает Люллия на Елисейских полях , исполняющего музыку в тонком и богато украшенном французском стиле. Далее следует изящный воздух, после чего Меркурий спускается к Люллию, чтобы предупредить его о . скором прибытии Аполлона Спуск Меркурия с быстрыми нотами в высоких строках характерен для собственных техник Люлли в составлении Зефира и ветроподобных отрывков. [ 8 ] Происхождение Аполлона заметно благороднее, чем происхождение Меркурия. От ревнивых современников Люллия раздаются ропот и причитания, после чего Люллий восходит на Парнас . Корелли и итальянские музы приветствуют его в типичном стиле итальянского барокко: вместо написания lentement для обозначения темпа Куперен пишет итальянское largo ; эту часть рекомендуется играть с Notes égales, et marquées (с равными и отмеченными нотами), а не с ощущением легкого качания, типичным для музыки французского барокко; даже ключ скрипичных инструментов изменен с французского, где нота G находится в нижней строке нотоносца, на стандартный ключ, популярный в Италии, где G находится на одну строку выше. [ 1 ] Люлли благодарит Корелли в резко контрастирующем французском стиле. Затем Аполлон утверждает, что музыкальное совершенство может быть достигнуто только путем примирения французского и итальянского стилей. Он показывает это в увертюре, сочетающей в себе оба стиля: в первом скрипичном инструменте используется французский ключ, а во втором скрипичном инструменте - итальянский ключ. Части увертюры выполнены в стиле французской увертюры Люлли , другие части характерны для трио-сонат Корелли. На протяжении всей увертюры Музы, изображенные на скрипичных инструментах, часто играют в унисон , что указывает на двойственность стиля. [ 9 ] Далее следуют две арии, в которых Люлли и Корелли чередуют мелодию, аккомпанемент и стиль. «Апофеоз Люлли» заканчивается миром на Парнасе и новой четырехчастной «Сонадой в трио » – Куперен и его французские музы утверждают, что французское написание « сонаты » должно отражать написание « баллады » и « серенады ». показывая, что воссоединение гутов не только возможно, но и может быть полностью успешным.
Большинство движений имеют описательные названия:
- Люлли на Елисейских полях выступает с музыкальным сопровождением Shades
- Воздух для тех же исполнителей
- Полет Меркурия на Елисейские поля, чтобы предупредить о скором спуске Аполлона.
- Сошествие Аполлона, который приходит предложить свою скрипку Люллию, и место на Парнасе (Сошествие Аполлона, который приходит предложить свою скрипку Люллию и место на Парнасе)
- Подземные раскаты современников Люлли
- Плач того же самого, играемый флейтами или скрипками с очень приятным звучанием.
- Подъем Люллия на Парнас
- Приветствие, наполовину дружеское, наполовину враждебное, данное Люллию Корелли и итальянскими музами.
- Благодарность Люлли Аполлону
- Аполлон убеждает Люллия и Корелли, что встреча французских и итальянских вкусов должна привести к совершенству музыки. (Аполлон убеждает Луллия и Корелли, что воссоединение французского и итальянского стилей должно создать музыкальное совершенство)
- Эйр Леже, Люлли, играющий эту роль, и Корелли, аккомпанирующий ему.
- Второй эфир, Коррели по очереди играет тему, которую аккомпанирует Люлли (Второй эфир: Корелли по очереди играет мелодию, а Люлли аккомпанирует)
- Парнасский мир, заключенный на условиях, на основании протеста французских муз, что, когда там будут говорить на их языке, они впредь будут произносить Сонаду, Кантаду, как они произносят Балладу, Серенаду и т. д. (Парнасский мир, который после протеста французских муз заключен при условии, что при разговоре на их языке впредь будут произносить «Сонаду» и «Кантаду» , как говорят «Баллада» и «Серенада» и т. д.) [ 10 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Сэдлер 2017 .
- ^ Никс 1907 , с. 35.
- ^ Никс 1907 , с. 36.
- ^ Борхес де Азеведо 2012 .
- ^ Куперен 1725 , Предисловие.
- ^ Роджерс 2017 .
- ^ Куперен 1725 г. , Примечание.
- ^ Танли 2004 , с. 88.
- ^ Танли 2004 , с. 92.
- ^ Танли 2004 , с. 89.
Источники
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Борхес де Азеведу, Жуан (22 октября 2012 г.). « 'Обзор' К истокам стереофонии - инженер Андре Шарлен и португальский дирижер Педро де Фрейтас Бранко» . Аппожиатура (на французском языке).
- Куперен, Франсуа (1725). Инструментальный концерт под названием Apothéose (на французском языке). Париж: Луи Хюэ. Via L'Apothéose de Lully (Куперен) : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- Никс, Фредерик (1907). Программная музыка за последние четыре века: вклад в историю музыкального выражения . Новелло. ISBN 9781404791220 .
- Роджерс, Кертис (июль 2017 г.). «Франсуа Куперен – Апофеоз Люлли и Уроки тьмы – Арканджело и Джонатан Коэн [Гиперион]» . Классический источник .
- Сэдлер, Грэм (2017). « Апофеоз Люлли » (примечания). Гиперион Рекордс . CDA68093.
- Танли, Дэвид (2004). Франсуа Куперен и «Совершенство музыки» . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9781138270442 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Брайан Роббинс. L'Apothéose de Lully , для различных инструментов и континуо на AllMusic
- Анимированная партитура 1725 года на YouTube , Les Ombres с Марго Бланшар ( альт ), Сильвеном Сартром (флейта), Мануэлем Вебером (клавесин)