Шишко Менчетич
Шишмундо Менчетич [ 1 ] ( итальянский : Сигизмондо Мензе ), известный просто как Шишко Менчетич ( Хорватское произношение: [ʃîʃko mɛ̂nt͡ʃɛtit͡ɕ] ; 1457–1527) — поэт из Рагузы (современный Дубровник , Хорватия ), создавший преимущественно свои опусы в 15 веке.
Биография
[ редактировать ]Менчетич родился в 1458 году в городе Дубровник, Республика Рагуза , в аристократической семье Менчетичей , в семье Шимуна Менчетича и его жены Вероники Джурдевич . [ 2 ] Свою юность он провел непристойно и распутно; его имя часто упоминается в юридических документах дубровницкого архива. Ему было предъявлено обвинение в суде из-за инцидентов на улицах города, включая преследование женщин. Он занимал различные должности в правительстве Дубровника; в двадцатилетнем возрасте он вошел в Малый совет Рагузы и дважды (в 1521 и 1524 годах) был герцогом Рагузской республики. Менчетич женился в 1497 году, когда ему было 40 лет. Он умер вместе с двумя своими сыновьями 25 июня 1527 года во время крупной вспышки чумы . [ 3 ]
Сочинения
[ редактировать ]Влияния
[ редактировать ]Менчетич принадлежит к первому поколению хорватских лирических поэтов, и большинство его стихов (512) сохранились в «Сборнике Раньины» , в котором он является наиболее представленным поэтом.
В отличие от Джоре Држича , опус Менчетича содержит более длинные лирические повествования, [ 4 ] лирический сюжет более непосредственный, энергичный, похотливый и эротизированный, подчеркивается тема и чувственность ответной любви. Самым выдающимся образцом для подражания является Франческо Петрарка , и это делает Менчетича, наряду с Джоре Држичем , первым хорватским петраристом. Он принадлежал к страмботистам , отстранившимся от некоторых идей Петрарки; примечательным было отсутствие неоплатонизма , чувственность стала подчеркиваться по мере того, как поэты приближались к народным формам ( страмботто , риспетто ), а от сонетов отказывались. Хотя большая часть опуса тематически наследует петрархизм - описаны красота и удовольствия возлюбленной поэта, но в нескольких стихотворениях Менчетич отошел от классического петрархизма, прославляя счастье любовника, чьи просьбы были уступлены.
Помимо петрарских элементов, в опусе Менчетича отчетливо различимы элементы средневековой поэзии , либо с точки зрения провансальской лирики трубадура и мотива рабства, либо с точки зрения лексических влияний немецкой культуры ( Миннесанг ). В двух песнях Менчетича лексему фрава : можно найти [ 5 ] который происходит от древневерхненемецкого frouwe (присвоить немецкому Frau ): Goraše svital raj u ličcu toj fravi [ 6 ] и Pjesance, когда ты будешь на месте этой фравы . [ 7 ] Также присутствует влияние народных мотивов, широко распространенных в средние века, усиленное влиянием страмботизмов, таких как рифма народной песни Mnokrat reci u sebi rich, koja je ohola или использование уменьшительных букв ( kladencem vodice ). , например, в песне Мой Боже, Боже мой, молим те за радос и bugaršćica - стих типа, по 15 слогов в строке.
Форма
[ редактировать ]Стихи обычно написаны в виде стихов двурифмованным двенадцатисложным размером Дубровникского типа; додекасиллабический с непереходной рифмой и вторичной цезурой после третьего и девятого слога, с главной цезурой после шестого слога (например, Koji čtiš | sej pjesni ||, molim te | veselo ), за исключением трех стихотворений с 15-сложным размером, и стихотворение Isusu na križu, написанное в стиле Марулича, на двусложной форме с переходная рифма.
Темы
[ редактировать ]Его стихи в основном содержат любовные мотивы, часто в акростихах с именами женщин, которым были посвящены стихи, но есть также ряд сатирических и моральных рефлексивных высказываний, а также 11 религиозных стихотворений, посвященных Иисусу . Доминирующий тип – декларативный. [ 8 ] или диалог, [ 9 ] т. е. апеллятивное стихотворение, за исключением таких стихотворений, как « Зовиеше зора дан славно пролитье», в которых не обнаружено никаких апеллятивных черт. Три стихотворения «женским голосом», [ 5 ] в которых рассказчиком является женщина, характерны простой поэтический язык, похотливая тоска женщины по возлюбленному в его отсутствие, имитация письменного общения.
В первом тематическом блоке выделяются стихотворения типа « Я без тебя жить не могу» , в которых частью лирического субъекта становится любимая девушка ( ter tebe želečići sam sebe toj ženje ), или куплеты стихотворения- типа « Боже, шта оста теби н, в которых платонически описаны красоты возлюбленной поэта.
Второй тематический блок подчеркивает чувственность и восприятие любви . [ 10 ] ), как, например, в стихотворении Ljuveno uživanje , или похоть, как, например, в стихотворении Ner tko je srcem lav i kamen u sebi . В этом тематическом блоке представлен мотив альбы — поэтической формы, описывающей диалог влюбленных, с возможным присутствием третьего лица (хранителя), разделенного рассветом.
Самое известное стихотворение второго тематического блока — « Блажени час и бедро» , перефразирующее LXI Петрарки. сонет ( Benedetto sia 'l giorno, e'l mese, e l'anno ). Он состоит из двенадцатисложных куплетов, странных стихов, следующих принципам Петрарки, и стихов, подчеркивающих чувственность. Платонистский финал Петрарки, воспевающий духовную любовь к Лауре , как его вдохновительнице и музе, эротизирует и мутирует элегический тон в дифирамбический , а центральным мотивом становится уже не лирический субъект, а эротическое восприятие возлюбленной ( «Блажена лепос тва», блажена тва младос / покли се мени сва дарова за радос. )
Стихи, не посвященные любви, касаются главным образом отсутствия земной любви и поворота к духовной, что проявляется в 11 песнях, посвященных Иисусу, и одной песне, посвященной Деве Марии ( Uzmožna gospođe, tko milos ku žudi ). Встречаются также некоторые сатирические стихотворения с женоненавистническими элементами смирения ( Уздарье у жену , Мрзим на жене ), а также стихи общего характера, противостояния богатства и скупости ( Зло од Котора, первый поэтический след традиционного антагонизма между Дубровником и скупостью). Котор ).
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Менчетич, Шишмундо» (на хорватском языке). энциклопедия.hr. 10 июня 2024 г.
- ^ «Менчетич (Столовая), Шишко» (на хорватском языке). lexikon.muzej-marindrzic.eu. 10 июня 2024 г.
- ^ «Шишмундо Менчетич Влахович» (на хорватском языке). lazaretihub.com. 10 июня 2024 г.
- ^ СПХ 2/1937., бр. 248, 294, 311, 415, 418, 455, 459, 460, 478
- ^ Jump up to: а б цит. Давор Дукич
- ^ СПХ 2/1937., бр. 248, стих 27
- ^ СПХ 2/1937., бр. 331, стих 1
- ^ цит. Зоран Кравар
- ^ цит. Томислав Богдан
- ^ СПХ 2/1937., бр. 210
Ссылки
[ редактировать ]- Ягич, Ватрослав : Трубадуры и старейшие хорватские лирики ; Работа ЯЗУ , 9, Загреб, 1869 год.
- Комбол, Миховил : История хорватской литературы до эпохи Возрождения ; Матица Хорватска , Загреб, 1961 год.
- Томасович, Мирко : Хорватская литература эпохи Возрождения в европейском контексте , в: Хорватская литература в европейском контексте , Загреб, 1978.
- Стихи Шишко Менчетича Влаховича и Гёры Држича (сборник и со вступительным словом Ватрослава Ягича); JAZU, Старые рыбы хрватские, том. 2, Загреб, 1870 г.
- Стихи Шишко Менчетича и Джоры Држича и другие стихи из антологии Раньины (под редакцией Милана Решетара); JAZU, Старые рыбы хрватские, том. 2, 2-е издание, Загреб, 1937 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- (на хорватском языке) Мирко Томасович, хорватская литература эпохи Возрождения в европейском контексте