Шин Сук-ты
Шин Сук-ты Синсукджу | |
---|---|
![]() | |
Главный государственный советник | |
В офисе 4 декабря 1471 - 23 июля 1475 г. | |
Предшествует | Юн Я-Ун |
Преуспевает | Чон Чанг-Сон |
В офисе 17 июня 1462 - 31 мая 1466 г. | |
Предшествует | Чон Чанг-Сон |
Преуспевает | Гу Чи-Ван |
Оставил государственный советник | |
В офисе 30 ноября 1459 - 17 июня 1462 | |
Предшествует | Кан Маенг-Гион |
Преуспевает | Гвон Рам |
Правильный государственный советник | |
В офисе 11 января 1459 - 30 ноября 1459 г. | |
Предшествует | Кан Маенг-Гион |
Преуспевает | Гвон Рам |
Личные данные | |
Рожденный | 2 августа 1417 |
Умер | 23 июля 1475 г. | (в возрасте 57 лет)
Корейское имя | |
Хангул | Синсукджу |
Ханджа | Шен Шучжоу |
Пересмотренная романизация | SIN SUK-You |
McCune - Freissurage | Шин Сук-Чу |
Имя искусства | |
Хангул | Heehyeon Party или Bohanjae |
Ханджа | Xixiantang или baoxianzhai |
Пересмотренная романизация | Huihyeondang или Bohanjae |
McCune - Freissurage | Hŭihyŏndang или Pohanjae |
Предоставлено имя | |
Хангул | Бездельничать |
Ханджа | Panyeong |
Пересмотренная романизация | Существование |
McCune - Freissurage | Пхмонг |
Посмертное имя | |
Хангул | Дверной червь |
Ханджа | Вэнь Чжун |
Пересмотренная романизация | Мюнчунг |
McCune - Freissurage | Мунх'нг |
Shin Suk-Ju Korean : 신숙주 ; Ханджа : 申叔舟 ; 2 августа 1417 г. - 23 июля 1475 г.) был корейским политиком в период Чосона . Он служил премьер -министром с 1461 по 1466 год и снова с 1471 по 1475 год. Он приехал из клана Goryeong Shin ( 고령 신씨 ; 高靈 申氏 ).
Шин был опытным полиглотом и был особенно хорошо образован на китайском языке . [ 1 ] Он служил личным лингвистическим экспертом для короля Седжонга и был тесно вовлечен в создание и применение корейского алфавита, известного в наше время как Хангул . [ 1 ] Шин использовал недавно созданную систему Hangul, чтобы создать точную транскрипцию разговорного мандарина в китайском китайском языке 15 -го века . [ 1 ] [ 2 ] Эти транскрипции оказались точными и надежными, и его транскрипции теперь являются «бесценным источником информации о произношении эпохи Ming [Mandarin]». [ 1 ]
Семья
[ редактировать ]- Отец
- Шин Джанг ( Синьцзян ; 檣 ; 1382 - 8 февраля 1433 г.)
- Мать
- Ионг из Наджу Чонга клана Леди
- Братья и сестры
- Старший брат - Шин Маенг -Джей ( 신맹죜 ; 申孟舟 ) (1410–?)
- Старший брат - Шин Юнг -дю ( 신중주 ; 1413–1447 )
- Старшая сестра - Леди Шин из клана горионга Шина ( 고령 신씨 ; Гао Йи Шин ) (1415–?)
- Младшая сестра - Леди Шин из клана Горион Шин ( 고령 신씨 ; Гао Йи Шин ) (1417–?)
- Младший брат-Shin Song-Ju ( 신송주 ; Shin Song-Ju ; 1420–1464)
- Младший брат - Шин Мал -джу ( 신말주 ; 1429–1503 )
- Жена и дети
- Консорт Мусунг из Юн клана Мусунга Принцесса Дочь Юн Гён-Йон ( Юн Кёнг- Йон ; 尹 淵 )
- Сын - или Джу ( Британская Колумбия ( Pparing ; 1434 - 21 февраля 1456 г.)
- Сын - Шин Мион ( 신면 ; 1438 - 21 мая 1467 г.)
- Сын - Шин Чан ( 신찬 ; Шин Чан ) (1440–?)
- Сын -Шин Чжон ( Синджунг ; 瀞 瀞 ; 1442 - 24 апреля 1482 г.)
- Сын - Шин Джун ( 신준 ; 1444 - 1509)
- Сон -Шин Бу ( невеста ; 溥 ; 1446 - 1487)
- Сон -Шин Хиэонг ( новый ; 泂 ; 1449 -?)
- Сын - Шин Пил ( 신필 ; 1454 - 1518)
- Дочь - Леди Шин из клана Горинон Шин ( 고령 신씨 1455 ; -?)
- Консорт Мусунг из Юн клана Мусунга Принцесса Дочь Юн Гён-Йон ( Юн Кёнг- Йон ; 尹 淵 )
- Наложница
- Lady Bae ( Bae ; 裵 ) (1429 -?)
- Сон -Шин Пил ( Shinpil ; 申 潔 ) (1451 -?)
- ( 숙원 신씨 ; DAPRATION - Королевский консорт из клана Goyyong Shin 淑媛 申氏) (1455–?)
- Зять-Седжо из Choseon ( Chosun Sejo ; 2 ноября 1417-23 сентября 1468 г.)
- Lady Bae ( Bae ; 裵 ) (1429 -?)
Популярная культура
[ редактировать ]- Изобрался Ли Хё-Джунг в KBS2 сериале 2011 года The Princess 'Man .
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Торговля (2014): 294.
- ^ Coblin, W. South (2000), «Краткая история мандарина», журнал Американского восточного общества , 120 (4): 537–552, doi : 10.2307/606615 , JStor 606615
Источники
[ редактировать ]- Гендель, Зев (2014). "Why Did Sin Sukju Transcribe the Coda of the Yào 藥 Rime of 15th Century Guānhuà with the Letter ㅸ <f>?". Исследования на китайской и китайско-тибетской лингвистике: диалект, фонология, транскрипция и текст , ред. Ричард Ваннесс Симмонс, Ньюэлл Энн Ван Аукен. Языковая и лингвистическая монография серия 53 . Тайбэй: Академия Синика, с. 293–308.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Шин Сук-дю (на корейском языке)
- Shin Suk-Ju: Britannica (на корейском языке)
- Шин Сук-дю: Нейт (на корейском языке)
