Jump to content

Суздальская летопись

The Suzdalian Chronicle ( Church Slavonic : Суздальскаѧ Лѣтопись , romanized:  Suzdal'skaę Lětopys' ; Russian : Суздальская летопись , romanized Suzdal'skaia letopis' [ 1 ] ), также известный как Владимиро-Суздальская летопись , [ 2 ] Suzdal–Vladimirian Chronicle [ 3 ] или Лаврентийско-Радзивиллово-Академическая летопись ( ЛРАК ), [ 1 ] это Русская летопись . Это одно из нескольких продолжений Первой летописи (ПВЛ).

В строгом смысле этого слова под Суздальской летописью понимают лишь отрезок между 1177 и 1203 годами, сохранившиеся исходные тексты которого очень схожи в четырех сохранившихся рукописях: Лаврентьевской летописи , Радзивилловской летописи , Академической летописи , [ 2 ] и Летописец Переяславля-Суздальского (ЛПС). [ 4 ] В самом широком смысле Суздальская летопись охватывает события с 1111 по 1305 год, как это передано в Лаврентьевской летописи (старейший сохранившийся экземпляр, датированный 1377 годом, в столбцах 289–437). [ 5 ] Летопись посвящена позднему периоду Киевской Руси , а лаврентьевское продолжение до 1305 года включает и события последующих ее русских княжеств под ранним владычеством Золотой Орды . Имеет проюревичский династический Тенденц и ориентирован на северо-восточные Владимиро-Суздальские княжества , где и был составлен.

Текстовые свидетели

[ редактировать ]
княжества северо-восточной Руси Владимиро-Суздальские и их соседи после Липицкой битвы (1216 г.)
  • Радзивилловская летопись (или Кенигсбергская рукопись ) дает продолжение до 1206 года, основанное на записях города Владимира на Клязьме. [ 6 ]
  • Академическая хроника (или (Московская) Академическая хроника/Рукопись ) содержит текст, почти идентичный тексту Радзивилловской летописи до 1206 года, затем текст, почти идентичный тексту Софийской Первой летописи за 1205/1206–1238 годы, [ 7 ] а с 1238/1240 по 1418 год содержит ростовский летописный сборник, посвященный преимущественно событиям в Ростове и его окрестностях . [ 6 ] [ 7 ]
  • Лаврентьевский кодекс представляет собой отдельное продолжение до 1305 года, основанное на утерянном Тверском кодексе 1305 года. [ 8 ] В копии SVC, найденной в Лаврентьевской рукописи , отсутствуют шесть листов: после листа 169 отсутствуют пять листов о событиях 6771–6791 годов (1263–1283); после листа 170 отсутствует один лист о событиях 6796–6802 гг. (1288–1293 гг.). Количество потерянных листьев оценивается на основе параллельных текстов из близлежащих летописей; существует также гипотеза, что последняя лакуна связана не с потерей листа, а с пропуском в протографе. [ нужна ссылка ]
  • « Летописец Переяславля-Суздальского » (ЛПС) включен в сборник XV века. Он начинается с 1139 года и продолжается до 1214 года. [ 4 ]
Академическая хроникаСофийская Первая летописьРадзивилловская летопись

Первичная хроникаАкадемическая хроникаАкадемическая хроникаРадзивилловская летописьРадзивилловская летопись Первичная хроникаРадзивилловская летописьРадзивилловская летописьChronicler of Pereyaslavl-SuzdalChronicler of Pereyaslavl-SuzdalChronicler of Pereyaslavl-Suzdal Первичная хроникаПервичная хроникаПервичная хроникаПервичная хроникаChronicler of Pereyaslavl-SuzdalЛаврентьевский кодекс

Первичная хроникаПервичная хроникаЛаврентьевский кодексЛаврентьевский кодексВеликие неприятностиЗолотая ОрдаКиевская Русь
  •   Первичная хроника (ПВЛ)
  •   Источники Южной Руси (аналог Киевской летописи )
  •   Суздальская летопись
  •   Лаврентьевское продолжение Суздальской летописи.


Содержание

[ редактировать ]
  • В Лаврентьевской летописи Суздальско -Владимирская летопись состоит из столбцов 289–437. [ 9 ] (всего 148 столбцов, начиная с л. 96).
    • Столбцы 312–351 (всего 40 столбцов) освещают длительную борьбу за престол в Киеве в 1146–1162 годах. [ 10 ]
      • Колонки 323–326 охватывают 1149–1155 годы и посвящены усилиям Юрия Долгорукого (при поддержке Андрея Боголюбского ) претендовать и удерживать киевский престол. [ 11 ]
      • В столбце 346, датированном 1155 годом, Андрей выносит икону Пресвятой Богородицы из Вышгорода и переносит ее во Владимир. [ 12 ]
    • В столбцах 351–352 повествуется о споре о посте 1164 года в Суздале. [ 13 ]
    • Колонны 354–355 повествуют о разграблении Киева (1169 г.) , [ 14 ] что Суздальско-Владимирская летопись обосновывает прежде всего ссылкой на полемику о посте 1164 года в Суздале. [ 13 ]
    • В графах 367–369 содержится Краткая хвалебная речь Андрею Боголюбскому. [ 15 ] (Продолжительная хвалебная речь Андрею Боголюбскому находится в столбцах 580–595 Киевской летописи ). [ 15 ]
    • Колонки 409–411 повествуют о разрушительном пожаре Владимира на Клязьме 1193 года, уничтожившем большую часть города. [ 16 ] Лаврентийский с текст добавляет сюда проповедь , объясняющую огонь точки зрения греха и необходимости покаяться перед Богом, заканчивающуюся словами «Аминь» (аминь). [ 17 ] Вся проповедь 1193 г. отсутствует в Радзивилловской летописи и в Переяславско-Суздальском летописце (ЛПС); однако оба упоминают слово «Аминь» в конце своей записи о 1185 году, чего Лаврентиан . не делает [ 17 ]

Научные исследования

[ редактировать ]

В исследовании 1959 года советского историка А. Н. Насонова показано, что до 1157 года содержание Суздальской летописи (найденной в рукописях Лав., Рад., Ака. и ЛПС) является производным от Киевской летописи (найденной в Ипатьевская (Ипат.) и Хлебниковская (Хле.) рукописи). [ 16 ] Алан Тимберлейк (2000) прокомментировал: «Насонов 1959 документирует, что в целом владимирская [-суздальская] традиция мало имеет общего с киевской традицией, отраженной в Ипатьевском тексте после 1157 года. Насонов также документирует тот факт, что между владимирскими [-суздальскими] традициями мало общего. Владимирское предание и Ипатьевский текст в этих записях; эти записи он приписывает источнику в Переяславле-Русском ». [ 18 ] ] текстами практически нет «После 1157 года соответствий между лаврентийскими [ суздальскими ] и ипатьевскими [ киевскими , что позволяет предположить (хотя Насонов не говорит об этом прямо), что на северо-востоке зародилась новая, автономная традиция». [ 16 ] Советский историк Яков Лурье (1985) высказал теорию об общем источнике киевских и суздальских летописей 1118–1157 годов: «Вероятно, это был не единый документ, а целая группа взаимосвязанных южнорусских сводов (Киев, Переяславль-Южный ) в XII–XIII вв.». [ 18 ]

В Лаврентьевскую летопись вошли несколько кодексов Владимирских летописей. [ 5 ] Лаврентьевская летопись была не просто скопирована нижегородским монахом Лаврентием (по заказу в 1377 году то ли митрополита Суздальского Дионисия , [ 19 ] or by prince Dmitry Konstantinovich of Novgorod-Suzdal [ 20 ] ). Некоторые ученые полагают, что весь первый раздел Владимиро-Суздальской летописи до 1193 года был написан в 1177–1193 годах. [ 2 ]

Поскольку Лаврентьева проповедь 1193 года отсутствует у Радзивилла и ЛПС, у которых есть «Аминь» в 1185 году, а у Лаврентия нет, ранние ученые, такие как Шахматов (1902, 1938), Приселков (1940) и Прохоров (1989), предполагают, что что «Владимирская» летопись составлялась в несколько этапов, с возможными двумя-тремя редакциями происходящее в середине 1170-х, 1185 и/или 1193 годов. [ 21 ] Алан Тимберлейк (2000) проверил эти гипотезы лингвистически и обнаружил свидетельства существования четырех отдельных сегментов: 1177–1185a, 1185b–1188, 1189–1190 и 1192–1203. [ 22 ] Хотя ему удалось подтвердить редакционную деятельность в 1185 году, он обнаружил другие лингвистические подразделения, которые не предлагал ни один предыдущий ученый, и пришел к выводу, что в 1193 году не было границы, а вместо этого было непрерывное повествование с 1192 по 1203 год. [ 23 ] Лаврентиан , Радзивилл и ЛПС «очень похожи до 1203 года, а затем расходятся». [ 4 ]

Часть 1193–1212 годов, прославившая Всеволода, была составлена ​​в 1212 году его сыном Юрием II Всеволодовичем Владимирским . [ нужна ссылка ] Владимирские летописи заимствованы из источников Южной Руси, особенно из Переяслава , поскольку владимирские князья считали город частью своей вотчины. [ нужна ссылка ]

Первоначальный текст о событиях с 1284 по 1305 год представлял собой утерянный кодекс, составленный для великого князя Михаила Тверского в 1305 году, но Лаврентий перередактировал изложение Юрия Всеволодовича , основателя Нижнего Новгорода , из положительного в отрицательное, частично реабилитировав роль татар. Василий Комарович (1976) изучил следы изменений рукописи и выдвинул гипотезу о отличии версии Лаврентия от утраченной версии Тверской летописи. [ 19 ]

Сравнение с Киевской летописью.

[ редактировать ]

Текст Суздальско-Владимирской летописи имеет большое сходство с текстом Киевской летописи, найденным в Ипатьевской летописи , но также и некоторые заметные различия. [ 24 ] Ярослав Пекенский (1988) провел следующее сравнение (курсив Пеленского): [ 3 ]

Киевская летопись [ 3 ] Suzdal'–Vladimirian Chronicle [ 3 ]
В том же году [1155] князь Андрей поехал от отца из Вышгорода в Суздаль без разрешения отца и взял из Вышгорода икону Пресвятой Богородицы , привезенную из Цезарьяграда на одном корабле с Пирогощью [Икона]. . И он оформил ее в тридцать гривен золота, кроме серебра, и драгоценных камней, и крупного жемчуга, и, украсив таким образом [икону], поставил ее в своей церкви Богородицы во Владимире. . [ 3 ] В том же году [1155] князь Андрей отправился от отца в Суздаль и привез с собой икону Пресвятой Богородицы , привезенную из Цезарьяграда на одном корабле с Пирогощью. И оформил он ее в тридцать гривен золота, кроме серебра, и драгоценных камней, и крупного жемчуга, и, украсив таким образом [икону], поставил ее в своей церкви во Владимире . [ 3 ]

Пеленский заметил, что Киевская летопись назвала действия Андрея неправомерными и незаконными, тогда как Суздальско-Владимирская летопись опустила подобные упоминания. [ 25 ] Это соответствует тому, как киевлянин в целом амбивалентен или открыто критикует правление Андрея, в то время как суздаль-владимирец положительно и хвалит его действия. [ 25 ]

Фрэнсис Батлер (2012) заметил, что « Сказание о Гориславе Полоцкой под 1128 годом» содержится в Суздальской летописи , но не в Киевской летописи . Тем не менее, оба являются продолжениями « Первой летописи» , в которой упоминается связанное с ней « Сказание о Рогнеде Полоцком» под 980 годом. [ 1 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б с Батлер 2012 , с. 335.
  2. ^ Перейти обратно: а б с Дом 2015 , с. 249.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Пеленски 1988 , стр. 762–763.
  4. ^ Перейти обратно: а б с Тимберлейк 2000 , с. 239.
  5. ^ Перейти обратно: а б Бермел, Нил (1997). Контекст и лексика в развитии русского аспекта . Публикации Калифорнийского университета по лингвистике. Том. 129. Издательство Калифорнийского университета. п. 4. ISBN  978-0-520-09812-1 .
  6. ^ Перейти обратно: а б Дом 2015 , с. 287.
  7. ^ Перейти обратно: а б Кучкин, В.А. (1994). «Суздальская летопись» . В Джозеф Л. Вечински (ред.). Современная энциклопедия российской и советской истории . Том. 38. Академическая международная пресса. п. 86. ИСБН  978-0-87569-064-3 .
  8. ^ Дом 2015 , с. 248–249.
  9. ^ Пеленски 1987 , с. 309.
  10. ^ Пеленски 1987 , стр. 310.
  11. ^ Пеленски 1987 , с. 311.
  12. ^ Пеленски 1987 , с. 312.
  13. ^ Перейти обратно: а б Пеленский 1987 , стр. 307.
  14. ^ Пеленски 1987 , с. 303.
  15. ^ Перейти обратно: а б Пеленский 1987 , с. 314.
  16. ^ Перейти обратно: а б с Тимберлейк 2000 , с. 238.
  17. ^ Перейти обратно: а б Тимберлейк 2000 , с. 237.
  18. ^ Перейти обратно: а б Тимберлейк 2000 , с. 254.
  19. ^ Перейти обратно: а б Komarovich, Vasily L. (1976). "Из наблюдений над Лаврентьевской летописью [From observations of the Laurentian Chronicle]". Труды Отдела древне русской литературы Института русской литературы АН СССР Л . 30 : 27–57.
  20. ^ Дом 2015 , с. 248.
  21. ^ Тимберлейк 2000 , с. 237–239.
  22. ^ Тимберлейк 2000 , с. 260.
  23. ^ Тимберлейк 2000 , с. 260–261.
  24. ^ Пеленски 1988 , стр. 762.
  25. ^ Перейти обратно: а б Пеленски 1988 , с. 763.

Библиография

[ редактировать ]

Переводы

[ редактировать ]
  • «Лаврентьевская кодекс 1377» (на церковнославянском и русском языках). Национальная библиотека России. 2012. [оцифровка Лаврентьевской летописи, в том числе Суздальско-Владимирской летописи , с транскрипцией старославянского текста и переводом на современный русский язык, с введением на английском языке]

Критическое издание

[ редактировать ]

Литература

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6c7ab9428d60b9a6db040646352c8128__1721990460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6c/28/6c7ab9428d60b9a6db040646352c8128.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Suzdalian Chronicle - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)