Суздальская летопись
The Suzdalian Chronicle ( Church Slavonic : Суздальскаѧ Лѣтопись , romanized: Suzdal'skaę Lětopys' ; Russian : Суздальская летопись , romanized : Suzdal'skaia letopis' [ 1 ] ), также известный как Владимиро-Суздальская летопись , [ 2 ] Suzdal–Vladimirian Chronicle [ 3 ] или Лаврентийско-Радзивиллово-Академическая летопись ( ЛРАК ), [ 1 ] это Русская летопись . Это одно из нескольких продолжений Первой летописи (ПВЛ).
В строгом смысле этого слова под Суздальской летописью понимают лишь отрезок между 1177 и 1203 годами, сохранившиеся исходные тексты которого очень схожи в четырех сохранившихся рукописях: Лаврентьевской летописи , Радзивилловской летописи , Академической летописи , [ 2 ] и Летописец Переяславля-Суздальского (ЛПС). [ 4 ] В самом широком смысле Суздальская летопись охватывает события с 1111 по 1305 год, как это передано в Лаврентьевской летописи (старейший сохранившийся экземпляр, датированный 1377 годом, в столбцах 289–437). [ 5 ] Летопись посвящена позднему периоду Киевской Руси , а лаврентьевское продолжение до 1305 года включает и события последующих ее русских княжеств под ранним владычеством Золотой Орды . Имеет проюревичский династический Тенденц и ориентирован на северо-восточные Владимиро-Суздальские княжества , где и был составлен.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]
- Радзивилловская летопись (или Кенигсбергская рукопись ) дает продолжение до 1206 года, основанное на записях города Владимира на Клязьме. [ 6 ]
- Академическая хроника (или (Московская) Академическая хроника/Рукопись ) содержит текст, почти идентичный тексту Радзивилловской летописи до 1206 года, затем текст, почти идентичный тексту Софийской Первой летописи за 1205/1206–1238 годы, [ 7 ] а с 1238/1240 по 1418 год содержит ростовский летописный сборник, посвященный преимущественно событиям в Ростове и его окрестностях . [ 6 ] [ 7 ]
- Лаврентьевский кодекс представляет собой отдельное продолжение до 1305 года, основанное на утерянном Тверском кодексе 1305 года. [ 8 ] В копии SVC, найденной в Лаврентьевской рукописи , отсутствуют шесть листов: после листа 169 отсутствуют пять листов о событиях 6771–6791 годов (1263–1283); после листа 170 отсутствует один лист о событиях 6796–6802 гг. (1288–1293 гг.). Количество потерянных листьев оценивается на основе параллельных текстов из близлежащих летописей; существует также гипотеза, что последняя лакуна связана не с потерей листа, а с пропуском в протографе. [ нужна ссылка ]
- « Летописец Переяславля-Суздальского » (ЛПС) включен в сборник XV века. Он начинается с 1139 года и продолжается до 1214 года. [ 4 ]
- Первичная хроника (ПВЛ)
- Источники Южной Руси (аналог Киевской летописи )
- Суздальская летопись
- Лаврентьевское продолжение Суздальской летописи.
- Радзивилловская летопись, продолжение Суздальской летописи.
- Софийская Первая летопись (S1L)
- Тверская летопись 1305 года.
- потерянные листы сохранившихся рукописей
Содержание
[ редактировать ]- В Лаврентьевской летописи Суздальско -Владимирская летопись состоит из столбцов 289–437. [ 9 ] (всего 148 столбцов, начиная с л. 96).
- Столбцы 312–351 (всего 40 столбцов) освещают длительную борьбу за престол в Киеве в 1146–1162 годах. [ 10 ]
- Колонки 323–326 охватывают 1149–1155 годы и посвящены усилиям Юрия Долгорукого (при поддержке Андрея Боголюбского ) претендовать и удерживать киевский престол. [ 11 ]
- В столбце 346, датированном 1155 годом, Андрей выносит икону Пресвятой Богородицы из Вышгорода и переносит ее во Владимир. [ 12 ]
- В столбцах 351–352 повествуется о споре о посте 1164 года в Суздале. [ 13 ]
- Колонны 354–355 повествуют о разграблении Киева (1169 г.) , [ 14 ] что Суздальско-Владимирская летопись обосновывает прежде всего ссылкой на полемику о посте 1164 года в Суздале. [ 13 ]
- В графах 367–369 содержится Краткая хвалебная речь Андрею Боголюбскому. [ 15 ] (Продолжительная хвалебная речь Андрею Боголюбскому находится в столбцах 580–595 Киевской летописи ). [ 15 ]
- Колонки 409–411 повествуют о разрушительном пожаре Владимира на Клязьме 1193 года, уничтожившем большую часть города. [ 16 ] Лаврентийский с текст добавляет сюда проповедь , объясняющую огонь точки зрения греха и необходимости покаяться перед Богом, заканчивающуюся словами «Аминь» (аминь). [ 17 ] Вся проповедь 1193 г. отсутствует в Радзивилловской летописи и в Переяславско-Суздальском летописце (ЛПС); однако оба упоминают слово «Аминь» в конце своей записи о 1185 году, чего Лаврентиан . не делает [ 17 ]
- Столбцы 312–351 (всего 40 столбцов) освещают длительную борьбу за престол в Киеве в 1146–1162 годах. [ 10 ]
Научные исследования
[ редактировать ]Состав
[ редактировать ]В исследовании 1959 года советского историка А. Н. Насонова показано, что до 1157 года содержание Суздальской летописи (найденной в рукописях Лав., Рад., Ака. и ЛПС) является производным от Киевской летописи (найденной в Ипатьевская (Ипат.) и Хлебниковская (Хле.) рукописи). [ 16 ] Алан Тимберлейк (2000) прокомментировал: «Насонов 1959 документирует, что в целом владимирская [-суздальская] традиция мало имеет общего с киевской традицией, отраженной в Ипатьевском тексте после 1157 года. Насонов также документирует тот факт, что между владимирскими [-суздальскими] традициями мало общего. Владимирское предание и Ипатьевский текст в этих записях; эти записи он приписывает источнику в Переяславле-Русском ». [ 18 ] ] текстами практически нет «После 1157 года соответствий между лаврентийскими [ суздальскими ] и ипатьевскими [ киевскими , что позволяет предположить (хотя Насонов не говорит об этом прямо), что на северо-востоке зародилась новая, автономная традиция». [ 16 ] Советский историк Яков Лурье (1985) высказал теорию об общем источнике киевских и суздальских летописей 1118–1157 годов: «Вероятно, это был не единый документ, а целая группа взаимосвязанных южнорусских сводов (Киев, Переяславль-Южный ) в XII–XIII вв.». [ 18 ]
В Лаврентьевскую летопись вошли несколько кодексов Владимирских летописей. [ 5 ] Лаврентьевская летопись была не просто скопирована нижегородским монахом Лаврентием (по заказу в 1377 году то ли митрополита Суздальского Дионисия , [ 19 ] or by prince Dmitry Konstantinovich of Novgorod-Suzdal [ 20 ] ). Некоторые ученые полагают, что весь первый раздел Владимиро-Суздальской летописи до 1193 года был написан в 1177–1193 годах. [ 2 ]
Поскольку Лаврентьева проповедь 1193 года отсутствует у Радзивилла и ЛПС, у которых есть «Аминь» в 1185 году, а у Лаврентия нет, ранние ученые, такие как Шахматов (1902, 1938), Приселков (1940) и Прохоров (1989), предполагают, что что «Владимирская» летопись составлялась в несколько этапов, с возможными двумя-тремя редакциями происходящее в середине 1170-х, 1185 и/или 1193 годов. [ 21 ] Алан Тимберлейк (2000) проверил эти гипотезы лингвистически и обнаружил свидетельства существования четырех отдельных сегментов: 1177–1185a, 1185b–1188, 1189–1190 и 1192–1203. [ 22 ] Хотя ему удалось подтвердить редакционную деятельность в 1185 году, он обнаружил другие лингвистические подразделения, которые не предлагал ни один предыдущий ученый, и пришел к выводу, что в 1193 году не было границы, а вместо этого было непрерывное повествование с 1192 по 1203 год. [ 23 ] Лаврентиан , Радзивилл и ЛПС «очень похожи до 1203 года, а затем расходятся». [ 4 ]
Часть 1193–1212 годов, прославившая Всеволода, была составлена в 1212 году его сыном Юрием II Всеволодовичем Владимирским . [ нужна ссылка ] Владимирские летописи заимствованы из источников Южной Руси, особенно из Переяслава , поскольку владимирские князья считали город частью своей вотчины. [ нужна ссылка ]
Первоначальный текст о событиях с 1284 по 1305 год представлял собой утерянный кодекс, составленный для великого князя Михаила Тверского в 1305 году, но Лаврентий перередактировал изложение Юрия Всеволодовича , основателя Нижнего Новгорода , из положительного в отрицательное, частично реабилитировав роль татар. Василий Комарович (1976) изучил следы изменений рукописи и выдвинул гипотезу о отличии версии Лаврентия от утраченной версии Тверской летописи. [ 19 ]
Сравнение с Киевской летописью.
[ редактировать ]Текст Суздальско-Владимирской летописи имеет большое сходство с текстом Киевской летописи, найденным в Ипатьевской летописи , но также и некоторые заметные различия. [ 24 ] Ярослав Пекенский (1988) провел следующее сравнение (курсив Пеленского): [ 3 ]
Киевская летопись [ 3 ] | Suzdal'–Vladimirian Chronicle [ 3 ] |
---|---|
В том же году [1155] князь Андрей поехал от отца из Вышгорода в Суздаль без разрешения отца и взял из Вышгорода икону Пресвятой Богородицы , привезенную из Цезарьяграда на одном корабле с Пирогощью [Икона]. . И он оформил ее в тридцать гривен золота, кроме серебра, и драгоценных камней, и крупного жемчуга, и, украсив таким образом [икону], поставил ее в своей церкви Богородицы во Владимире. . [ 3 ] | В том же году [1155] князь Андрей отправился от отца в Суздаль и привез с собой икону Пресвятой Богородицы , привезенную из Цезарьяграда на одном корабле с Пирогощью. И оформил он ее в тридцать гривен золота, кроме серебра, и драгоценных камней, и крупного жемчуга, и, украсив таким образом [икону], поставил ее в своей церкви во Владимире . [ 3 ] |
Пеленский заметил, что Киевская летопись назвала действия Андрея неправомерными и незаконными, тогда как Суздальско-Владимирская летопись опустила подобные упоминания. [ 25 ] Это соответствует тому, как киевлянин в целом амбивалентен или открыто критикует правление Андрея, в то время как суздаль-владимирец положительно и хвалит его действия. [ 25 ]
Фрэнсис Батлер (2012) заметил, что « Сказание о Гориславе Полоцкой под 1128 годом» содержится в Суздальской летописи , но не в Киевской летописи . Тем не менее, оба являются продолжениями « Первой летописи» , в которой упоминается связанное с ней « Сказание о Рогнеде Полоцком» под 980 годом. [ 1 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Батлер 2012 , с. 335.
- ^ Перейти обратно: а б с Дом 2015 , с. 249.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Пеленски 1988 , стр. 762–763.
- ^ Перейти обратно: а б с Тимберлейк 2000 , с. 239.
- ^ Перейти обратно: а б Бермел, Нил (1997). Контекст и лексика в развитии русского аспекта . Публикации Калифорнийского университета по лингвистике. Том. 129. Издательство Калифорнийского университета. п. 4. ISBN 978-0-520-09812-1 .
- ^ Перейти обратно: а б Дом 2015 , с. 287.
- ^ Перейти обратно: а б Кучкин, В.А. (1994). «Суздальская летопись» . В Джозеф Л. Вечински (ред.). Современная энциклопедия российской и советской истории . Том. 38. Академическая международная пресса. п. 86. ИСБН 978-0-87569-064-3 .
- ^ Дом 2015 , с. 248–249.
- ^ Пеленски 1987 , с. 309.
- ^ Пеленски 1987 , стр. 310.
- ^ Пеленски 1987 , с. 311.
- ^ Пеленски 1987 , с. 312.
- ^ Перейти обратно: а б Пеленский 1987 , стр. 307.
- ^ Пеленски 1987 , с. 303.
- ^ Перейти обратно: а б Пеленский 1987 , с. 314.
- ^ Перейти обратно: а б с Тимберлейк 2000 , с. 238.
- ^ Перейти обратно: а б Тимберлейк 2000 , с. 237.
- ^ Перейти обратно: а б Тимберлейк 2000 , с. 254.
- ^ Перейти обратно: а б Komarovich, Vasily L. (1976). "Из наблюдений над Лаврентьевской летописью [From observations of the Laurentian Chronicle]". Труды Отдела древне русской литературы Института русской литературы АН СССР Л . 30 : 27–57.
- ^ Дом 2015 , с. 248.
- ^ Тимберлейк 2000 , с. 237–239.
- ^ Тимберлейк 2000 , с. 260.
- ^ Тимберлейк 2000 , с. 260–261.
- ^ Пеленски 1988 , стр. 762.
- ^ Перейти обратно: а б Пеленски 1988 , с. 763.
Библиография
[ редактировать ]Переводы
[ редактировать ]- «Лаврентьевская кодекс 1377» (на церковнославянском и русском языках). Национальная библиотека России. 2012. [оцифровка Лаврентьевской летописи, в том числе Суздальско-Владимирской летописи , с транскрипцией старославянского текста и переводом на современный русский язык, с введением на английском языке]
Критическое издание
[ редактировать ]- Лаврентьевская летопись [Laurentian chronicles] . Полное Собрание Русских Литописей [Complete edition of Russian chronicles]. Vol. 1. Saint Petersburg: Academy of Science (SSSR). 1926–1928.
Литература
[ редактировать ]- Батлер, Фрэнсис (2012). «Сказание о Гориславе» (не «Рогнед» или «Рогнеда»): издание, комментарий и перевод». Сомневаясь: исследования по истории и культуре в честь Дональда Островского (PDF) . Блумингтон: Издательство Славика. стр. 335–352. ISBN 9780893574048 . Проверено 31 марта 2024 г.
- Milyutenko, Nadezhda Ilyinichna (1996). "Владимирский великокняжеский свод 1205 г. (Радзивиловская летопись) Vladimirskij velikoknjaieskij svod 1205 goda (Radzivilovskaja letopis')" [Vladimirian grand-princely svod of 1205 (Radziwiłł Chronicle)]. Труды Отдела древнерусской литературы Trudy Otdela drevnerusskoj literatury (in Russian). 49 : 36–58.
- Nasonov, Α. N. (1959). "Об отношении летописания Переяславля Русского к киевскому (XII в.) Ob otnošenij letopisanija Perejaslavlja-Russkogo к Kievskomu (XII v.)" [On the relationship of the chronicle of Pereyaslavl-Russky to that of Kyiv (12th century)]. Проблемы источниковедения Problemy istočnikovedenija (in Russian). 8 (4): 466–494.
- Пеленский, Ярослав (1988). «Борьба за «киевское наследство» (1155–1175): религиозно-церковное измерение». Гарвардские украинские исследования . 13 декабря: 776. JSTOR 41036344 .
- Пеленский, Ярослав (1987). «Разграбление Киева 1169 года: его значение для правопреемства Киевской Руси » . Гарвардские украинские исследования . 11 (3). Гарвардский украинский научно-исследовательский институт: 303–316. JSTOR 41036277 . Перепечатано в Пеленском, «Борьба за наследие Киевской Руси » .
- Дом, Ганс (2015). Первичная хроника. Древнейшая история Киевской Руси (на нидерландском языке). Неймеген: Издательство Vantilt. п. 304. ИСБН 9789460042287 .
- Тимберлейк, Алан (2000). «Кто написал Лаврентьеву летопись (1177–1203)?» . Журнал славянской филологии . 59 (2). Университетское издательство ЗИМА: 237–265.