Jump to content

Зверобой

Зверобой
Титульный лист первого издания
Автор Джеймс Фенимор Купер
Язык Английский
Ряд Сказки о кожаных чулках
Жанр Приключенческий роман , Исторический роман
Опубликовано 1841 (Леа и Бланшар: Филадельфия)
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать ( в твердом и мягком переплете )
Страницы 560 стр. в двух томах.
С последующим Последний из могикан  

«Зверобой, или Первый путь войны» (1841) был Джеймса Фенимора Купера последним романом в его «Рассказах о кожаном чулке» . Период времени 1740–1745 годов делает его первым произведением в хронологическом порядке и при жизни героя сказок о Кожаном чулке Натти Бампо . Действие романа происходит на озере Отсего в центральной части штата Нью-Йорк , такое же, как и в «Пионерах» , первой из « Сказок о кожаном чулке» опубликованных (1823). «Зверобой» считается приквелом остальной части сериала. Фенимор Купер начинает свою работу с рассказа об удивительном развитии цивилизации в штате Нью-Йорк, где происходят четыре из пяти его «Рассказов о кожаном чулке» .

Релиз Хаттера и Спешки
Харри борется с коренными американцами, но в конце концов попадает в плен.

В этом романе Нэтти Бампо представлен как «Зверобой», молодой житель Нью-Йорка начала XVIII века, который возражает против практики снятия скальпов на том основании, что каждое живое существо должно следовать «дарам» своей природы, которые сохранят Американцы европейского происхождения от снятия скальпов. Двумя персонажами, которые на самом деле стремятся снять скальпы, являются противник Зверобоя Генри Марч (псевдоним «Спешите Гарри») и бывший пират «Плавающий Том» Хаттер, которому Зверобой знакомится по пути на встречу с давним другом последнего Чингачгуком (который впервые появился как «Индеец Джон» в «Пионерах »).

Незадолго до встречи резиденцию Хаттера осаждают коренные гуроны, и Хаттер и Марч пробираются в лагерь осаждающих, чтобы убить и скальпировать как можно больше людей, но они попадают в плен на месте преступления, а затем выкупаются Бампо, Чингачгуком. и дочери Хаттера Джудит и Хетти. После этого Бампо и Чингачгук планируют спасти похищенную невесту Чингачгука Вах-та-Ва (псевдоним «Хист») от гуронов, но во время ее спасения Бамппо попадает в плен. В его отсутствие гуроны вторгаются в дом Хаттера, и с Хаттера снимают скальп заживо. На смертном одре он признается, что Джудит и Хетти не были его дочерьми по рождению, и Джудит решает выяснить личность своего настоящего отца, но ее поиски показывают только то, что ее покойная мать имела аристократическое происхождение и вышла замуж за «Плавучего Тома» после того, как крах незаконного дела. Позже Джудит пытается, но безуспешно, спасти Зверобой. Все они наконец спасены, когда Марш возвращается с английским подкреплением, которое убивает гуронов и смертельно ранит Хетти. После смерти Хетти Джудит предлагает выйти замуж за Зверобой, но получает отказ, и в последний раз ее описывают как любовницу солдата. Пятнадцать лет спустя Бампо и Чингачгук возвращаются на это место и находят дом Хаттера в руинах.

Основная тяжесть сатиры Марка Твена и критики произведения Купера « Литературные преступления Фенимора Купера » (1895) пришлась на «Зверобой» и «Следопыт» . Твен написал в начале эссе: «В одном месте «Зверобоя» и на ограниченном пространстве в две трети страницы Купер насчитал 114 преступлений против литературного искусства из 115 возможных. Это побивает рекорд». [ 1 ] Затем он перечисляет 18 из 19 правил, «регулирующих литературное искусство в области романтической фантастики», которые Купер нарушает в «Зверобойе » .

Сторонники Купера раскритиковали эссе Твена как несправедливое и искаженное. [ 2 ] Исследователи Купера Лэнс Шахтерле и Кент Юнгквист пишут: «Намеренное неправильное прочтение Твеном Купера было разрушительным... Твен ценил экономию стиля (возможный, но не необходимый критерий), но такая краткость просто не была характерна для многих людей начала девятнадцатого века. творчество романистов». [ 3 ] Аналогично, Джон МакВильямс комментирует:

Каким бы забавным ни было эссе Твена, оно действительно только в рамках своих узких и иногда неправильно применяемых критериев. Независимо от того, нападает ли Твен на дикцию Купера или на навыки отслеживания Соколиного Глаза, его стратегия состоит в том, чтобы обвинить Купера в одной небольшой неточности, реконструировать окружающее повествование или предложение вокруг нее, а затем представить все в целом как доказательство того, что английский язык Купера не позволит кому-либо увидеть реальность. [ 4 ]

По мнению Карла Ван Дорена , книга по своей сути представляет собой роман, но в то же время в значительной степени реалистичный. Диалект аккуратный, словесность в целом здравая. Движение быстрое, происшествия разнообразные, а произведение в целом захватывающее. Реальность произведения проистекает главным образом из аргументированного изложения центральной проблемы: конфликта в «Кожаном чулке» между силами, которые тянут его в лес, и теми, которые стремятся привязать его к человеческому роду. Ван Дорен называет Джудит Хаттер одной из немногих убедительных молодых женщин в произведениях Купера; из второстепенных персонажей его внимания привлекают только пылкий юный Чингачгук и глупая Хетти Хаттер. [ 5 ]

Д. Х. Лоуренс назвал «Зверобой» «одной из самых красивых и совершенных книг в мире: безупречной, как драгоценный камень, и сосредоточенной, как драгоценный камень». [ 6 ]

Адаптации

[ редактировать ]

В январе 1944 года Classic Comics адаптировали историю для 17-го выпуска серии.

Французский художник комиксов Жан Аш адаптировал эту историю для газетного комикса для Jeudi-Matin в 1949 году. [ 7 ]

1913: Зверобой в главных ролях с Гарри Т. Мори и Уоллесом Ридом . Снято на озере Отсего , месте действия романа. Снят в 1911 году, выпущен два года спустя.

1920: Зверобой и Чингачгук , немецкий фильм с Белой Лугоши в роли Чингачгука . Это была первая часть двухсерийного немого фильма «Ледерструмпф» .

1943: Зверобой , в главных ролях Брюс Келлог и Джин Паркер .

1957: Зверобой в главных ролях с Лексом Баркером и Ритой Морено .

1967: Чингачгук, Великий Змей , восточногерманский красный вестерн от DEFA студии с Гойко Митичем в главной роли .

1990: Зверобой , a Soviet version.

1994: Соколиный глаз (сериал 1994 года) в главных ролях с Ли Хорсли и Линдой Картер , 8-й эпизод «Из прошлого» рассказывает, как Генри Марч пришел убить Нэтти Бампо после смерти Джудит, через пятнадцать лет после событий «Зверобой».

В 1932 году « Сказки о кожаном чулке» из тринадцати частей были адаптированы как серийная радиопостановка . Режиссер и исполнитель Чарльз Фредрик Линдси включает в себя как «Зверобой», так и «Последний из могикан» .

В 1978 году был выпущен телевизионный фильм. Режиссер фильма - Ричард Фриденберг , в роли Соколиного глаза снялся Стив Форрест .

  1. ^ Твен, Марк. «Литературные правонарушения Фенимора Купера» . Марк Твен в его времена . Университет Вирджинии . Проверено 6 декабря 2013 г.
  2. ^ Шахтерле, Лэнс и Юнгквист, Кент (1988). Майерсон, Джоэл (ред.). «Литературная защита Фенимора Купера: Твен и текст Зверобой». Исследования американского Возрождения . Колумбия, Южная Каролина: Издательство Университета Южной Каролины. стр. 401–417.
  3. ^ Шахтерле и Юнгквист, с. 410
  4. ^ «Литературные правонарушения Фенимора Купера (Введение)» . Индейцы Твена . Университет Вирджинии . Проверено 31 декабря 2012 г.
  5. ^ Дорен, Карл Ван (1920). "Зверобой" . В Райнсе, Джордж Эдвин (ред.). Американская энциклопедия .
  6. ^ Эллис, Дэйв (1998). Д. Х. Лоуренс: Умирающая игра 1922-1930 гг . Издательство Кембриджского университета. п. 66 . ISBN  9780521254212 .
  7. ^ «Жан Аш» .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Роуленд Хьюз: «Зверобой, или Первый путь войны». В: Кристофер Джон Марри: Энциклопедия эпохи романтизма, 1760–1850 гг . Рутледж, 2013, ISBN 9781135455798, стр. 271–273.
  • ДАРНЕЛЛ, Д. (1979). «ЗЕРБОЙ»: КУПЕРОВСКАЯ ТРАГЕДИЯ МАНЕРОВ. Исследования в романе, 11 (4), 406–415. http://www.jstor.org/stable/29532000
  • Василе, П. (1975). «Зверобой» Купера: апофеоз человека и природы. Журнал Американской академии религии, 43 (3), 485–507. http://www.jstor.org/stable/1461847
  • Лоуренс Х. Клиббе: Заметки Cliffs о «Зверобой» Купера . Книги HMH, 1970, ISBN 9780544181182
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6f24535ad3bd4640c689aee5684fc85d__1689084720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6f/5d/6f24535ad3bd4640c689aee5684fc85d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Deerslayer - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)