Jump to content

Кто осмелится, тот победит

Военная могила из лейтенант-капла Джимми «Керли» Холла в Ле-Орме (Йонна, Франция)

Кто смеет побеждать ( латынь : Qui audet adipiscitur ; греческий : Ο Τολμών Νικά , O tolmón niká ; французский : Qui ose gagne ; итальянский : Chi osa vince ; португальский : кто смеет побеждать ; немецкий : Wer wagt, gewinnt ; нидерландский : Wie niet waagt , die niet wint; иврит : המעז מנצח ) — девиз , ставший популярным в англоязычном мире благодаря британской специальной воздушной службе . [1]

Немецкий . : Wer wagt, gewinnt засвидетельствовано как минимум с 18 века [2] Небольшие вариации идут еще дальше. То же самое, вероятно, справедливо и для других языков.

Девиз SAS обычно приписывают ее основателю сэру Дэвиду Стирлингу . [3] Среди самих SAS это иногда юмористически искажают: «Какая разница, [кто] победит?». [4]

Это выражение встречается в средневековой арабской книге сказок, переведенной и опубликованной в 2014 году. [5]

Фраза «Побеждает тот, кто осмеливается» часто использовалась Дель Боем в британском ситкоме « Только дураки и лошади » . Сокращенная форма «Qui Audet» также звучит во втором эпизоде ​​« Пенниуорта » .

Этот девиз использовался двенадцатью элитными подразделениями спецназа по всему миру, которые каким-то образом имеют исторические связи с британской SAS.

Эта фраза является девизом барона Алвингема из Вудфолда в Палатинском графстве Ланкастер, титула в звании пэра Соединенного Королевства . [6]

Нация Единица Примечания
 Великобритания Специальная воздушная служба SAS , является первым подразделением специального назначения , , созданная во время Второй мировой войны использующим девиз
 Франция 1-й ( по-французски : парашютный полк морской пехоты 1er Régiment de Parachutistes d’Infanterie de Marine или 1er RPIMa ) Наследники традиций 3-й и 4-й эскадрилий САС времен Второй мировой войны, членами которых были десантники Свободной Франции. Их девиз остается таким же, как и британский («Qui ose gagne», что означает «Побеждает тот, кто осмелится»).
 Бельгия 1-й парашютный батальон
Группа специального назначения
21 сентября 1945 года 5-я дивизия SAS была передана из состава британской армии в недавно реформированную бельгийскую армию. Переименованный в 1-й полк парашютистов, они служили независимо в качестве мобильного воздушно-десантного подразделения до 1952 года, когда полк объединился с полком коммандос и сформировал батальон бригады парашютистов. С 1952 года традиции 5-й САС продолжил 1-й парашютный батальон (1-й парашютный батальон) парашютно-десантной бригады.

После расформирования 1-й ПАРА в 2011 году традиции были унаследованы Группой специального назначения .

 Австралия Полк специальной воздушной службы
 Новая Зеландия 1-й полк специальной воздушной службы Новой Зеландии
 Тунис Специальное подразделение - Национальная гвардия
 Родезия Родезийская специальная воздушная служба . «Эскадрилья С (Родезия) специальной воздушной службы», мил. Сокращение. «Отряд C SAS». Позже «Родезийский полк специальной воздушной службы» в казармах Кабрит, Солсбери (ныне Хараре).
 Греция 1-я парашютно-десантная бригада О Толмон Ника (произносится О Толмон Ника )
 Кипр Командование спецназа О Толмон Ника (произносится О Толмон Ника )
 Израиль Сайерет Маткаль Иврит : Осмелиться победить. ХаМеэз Меназах
 Латвия Латвийское подразделение специального назначения Латышский : Безопасная победа!
 Мой собственный Спецназ Султана Русский :Побеждает тот, кто осмеливается!
 Сербия Специальное антитеррористическое подразделение (Сербия) Сербский : Кто смеет, тот может, кто не знает страха, тот идет вперед.
  1. ^ Цурас, Питер Г. (24 октября 2005 г.). Книга военных цитат . Зенит Отпечаток. п. 110. ИСБН  978-0-7603-2340-3 . Проверено 5 мая 2011 г.
  2. ^ Карл Фридрих Крамер (1777). Клопсток (В отрывках из писем Теллоу к Элизе) . Гамбург. п. 141.
  3. ^ Фергюсон, Аманда (март 2003 г.). SAS: Британская специальная воздушная служба . Издательская группа Розен. п. 12. ISBN  978-0-8239-3810-0 . Проверено 5 мая 2011 г.
  4. ^ Томпсон, Лерой (1994). SAS: Элитная специальная авиационная служба Великобритании . Зенит. п. 9. ISBN  978-0879389406 .
  5. ^ аль-хикаят аль-аджиба валь-ахбар аль-гариба [ Сказки о чудесах и вести о странном ]. Перевод Малкольма К. Лайонса. Пингвин. 2014. с. 76. ИСБН  9780141395036 .
  6. ^ Мосли, Чарльз , изд. (2003). Пэрство, баронетство и рыцарство Берка (107 изд.). Пэрство и дворянство Берка. п. 84. ИСБН  0-9711966-2-1 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7109925bb83b01a953a1b27e7dd2ff45__1721960340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/71/45/7109925bb83b01a953a1b27e7dd2ff45.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Who Dares Wins - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)