Jump to content

работа освобождает тебя

(Перенаправлено с Arbeit Macht Frei )

Лозунг в Освенциме
Терезиенштадт в Чехии

Работа делает тебя свободным ( [ˈaʁbaɪt ˈmaxt ˈfʁaɪ] ) — немецкая фраза, переведенная как «Работа делает человека свободным» или, более идиоматически, «Работа освобождает» или «Работа освобождает».

Фраза происходит из романа 1873 года Die Wahrheit macht frei («Истина освобождает») Лоренца Дифенбаха , пастора и филолога, который сам по себе является отсылкой к Иоанна 8:31–32 Евангелия от Иоанна . После прихода к власти нацистской партии в 1933 году эта фраза стала лозунгом, используемым в программах занятости, реализуемых для борьбы с массовой безработицей в Германии. в то время [ 1 ] В настоящее время он известен тем, что его используют над входом в Освенцим и другие нацистские концентрационные лагеря . [ 2 ]

Источник

[ редактировать ]

Выражение происходит от названия романа немецкого филолога Лоренца Дифенбаха 1873 года «Arbeit macht frei: Повествование Лоренца Дифенбаха» , в котором игроки и мошенники находят путь к добродетели через труд . [ 3 ] [ 4 ] « Истина освободит вас » ( Vēritas liberābit vōs ) — это утверждение Иисуса , содержащееся в Евангелии от Иоанна 8:32: «И вы познаете истину, и истина сделает вас свободными» (KJV).

Фраза была также использована на французском языке ( le travail rend libre! ) Огюстом Форелем , швейцарским энтомологом, нейроанатомом и психиатром, в его книге Fourmis de la Suisse (англ. «Муравьи Швейцарии ») (1920). [ 5 ] В 1922 году венская Deutsche Schulverein , этническая националистическая «защитная» организация немцев в Австрии, напечатала членские марки с фразой Arbeit macht frei . [ нужна ссылка ]

Эта фраза также напоминает средневековый немецкий принцип Stadtluft macht frei («Городской воздух делает вас свободным»), согласно которому крепостные освобождались после того, как прожили в городе один год и один день. [ 6 ]

Использование нацистами

[ редактировать ]
Гросс-Розен
КЗ Заксенхаузен
Дахау

В 1933 году первых заключенных-коммунистов задержали на неопределенный срок без предъявления обвинений. Они прошли в ряде мест Германии. Лозунг Arbeit macht frei впервые был использован над воротами «дикого лагеря» в городе Ораниенбурге . [ 7 ] который был устроен на территории заброшенной пивоварни в марте 1933 года (впоследствии в 1936 году он был перестроен как Заксенхаузен ). [ нужна ссылка ]

Этот лозунг был размещен у входов в ряд нацистских концентрационных лагерей . Использование слогана реализовано [ когда? ] Офицер Шуцстаффеля ( СС ) Теодор Эйке в концентрационном лагере Дахау . [ 8 ]

Из Дахау его скопировал нацистский офицер Рудольф Хёсс работавший там ранее . Хессу было поручено создать первоначальный лагерь в Освенциме, который стал известен как Освенцим (или Лагерь) 1 и предполагаемой целью которого было заключение в тюрьму польских политических заключенных . [ 9 ] [ 10 ]

Знак Освенцима I был изготовлен заключенными-рабочими, в том числе мастером -кузнецом Яном Ливацем , и представляет собой перевернутую букву «B», что было истолковано заключенными, сделавшими его, как акт неповиновения. [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]

В книге «Королевство Освенцим» Отто Фридрих писал о Рудольфе Хёссе по поводу его решения выставить этот девиз на видном месте в Освенциме:

Похоже, он задумал это не как насмешку и даже не как ложное обещание, что те, кто работал до изнеможения, в конечном итоге будут освобождены, а скорее как своего рода мистическое заявление о том, что самопожертвование в форме бесконечный труд сам по себе приносит своего рода духовную свободу. [ 14 ]

В 1938 году австрийский политический -кабаре писатель Юра Зойфер и композитор Герберт Циппер , находясь в заключении в Дахау, написали «Дахаулид» или «Песню Дахау». Они провели недели, маршируя через ворота лагеря и выполняя ежедневные принудительные работы , и считали надпись « Arbeit macht frei» над воротами оскорблением. [ 15 ] В песне эта фраза цинично повторяется как «урок», преподанный Дахау.

Примером высмеивания ложности лозунга стала популярная среди узников Освенцима поговорка:

Его также можно увидеть в лагерях Гросс-Розен и Терезиенштадт , а также в форте Бреендонк в Бельгии . Сообщается, что в лагере Моновиц (также известном как Освенцим III) этот лозунг был размещен над входными воротами. [ 16 ] [ 17 ] Однако Примо Леви описывает, как видел слова, освещенные над дверным проемом (в отличие от ворот). [ 18 ] Этот лозунг появился в лагере Флоссенбюрг на левом столбе у входа в лагерь. Оригинальные столбы ворот сохранились в другой части лагеря, но знака больше не существует. [ 19 ]

Таблички выставлены на видном месте, и их видели все заключенные и персонал — все они знали, подозревали или быстро поняли, что заключенных, содержащихся там, скорее всего, освободят только после смерти. Психологическое воздействие знаков было огромным. [ 14 ]

Кражи вывесок Macht Frei Arbeit

[ редактировать ]

Вывеска Arbeit macht frei над воротами Освенцима I была украдена в декабре 2009 года и позже возвращена властями в трех частях. Андерс Хёгстрем, шведский неонацист , и пятеро поляков. В результате были заключены в тюрьму [ 20 ] Оригинальный знак сейчас хранится в Государственном музее Освенцим-Биркенау , а на его месте над воротами установлена ​​точная копия. [ 21 ]

2 ноября 2014 года была украдена вывеска над воротами Дахау. [ 22 ] Его нашли 28 ноября 2016 года под брезентом на стоянке в Итре-Арне , поселении к северу от Бергена , второго по величине города Норвегии. [ 23 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Работа освобождает» . auschwitz.org . Проверено 24 марта 2024 г.
  2. ^ Энциклопедия Холокоста , Яд Вашем , 1990, том. 4, с. 1751.
  3. ^ Коннолли, Кейт (18 декабря 2009 г.). «Польша объявляет чрезвычайное положение после кражи «Arbeit Macht Frei» из Освенцима» . Хранитель . Проверено 1 октября 2018 г.
  4. ^ Дифенбах, Лоренц (1873). Работа освобождает: рассказ Лоренца Дифенбаха (на немецком языке). Книжный магазин Й. Кютмана. Работа Дифенбаха освобождает.
  5. ^ Форель, Огюст (1920). «Муравьи Швейцарии (2-е изд.)» (на французском языке). Ла Шо-де-Фон: Кооперативная типография . Проверено 22 ноября 2010 г.
  6. ^ « Городской воздух делает свободным»: министр сожалеет о раздражении» (на немецком языке). 26 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 31 октября 2019 года . Проверено 8 августа 2019 г.
  7. ^ «Холокост — важный справочный справочник | WorldCat.org» . search.worldcat.org . Проверено 18 января 2024 г.
  8. ^ Маркузе, Гарольд (22 марта 2001 г.). Наследие Дахау: использование и злоупотребления концентрационного лагеря, 1933–2001 гг . Издательство Кембриджского университета. ISBN  9780521552042 .
  9. ^ «Освенцим: Внутри нацистского государства. Освенцим 1940-1945. Удивительное начало | PBS» . www.pbs.org . Проверено 1 октября 2018 г.
  10. ^ Лоуренс Рис , Освенцим: новая история
  11. ^ «Знак смерти и неповиновения Освенцима» . Новости Би-би-си . Проверено 23 апреля 2015 г.
  12. ^ «Б – скульптура» . Международный комитет Освенцима . Проверено 23 апреля 2015 г.
  13. ^ Jump up to: а б «Работа делает тебя свободным – факты о воротах Освенцима» . Краков Директ . 5 июля 2019 г. Проверено 18 июля 2019 г.
  14. ^ Jump up to: а б Фридрих, Отто (август 1994 г.). Королевство Освенцим . Многолетник Харпер . стр. 2–3. ISBN  978-0-06-097640-8 .
  15. ^ Зобль, Вильгельм; Зиппер, Герберт (декабрь 1988 г.). «О СОЗДАНИИ ПЕСНИ ДАХАУ» . Австрийский музыкальный журнал . 43 (12): 666. doi : 10.7767/omz.1988.43.12.666 . S2CID   164058102 . Проверено 8 августа 2022 г.
  16. Денис Эйви с Робом Брумби «Человек, который ворвался в Освенцим» , Ходдер и Стоутон, Лондон, 2011, стр.236
  17. ^ Фредди Ноллер с Робертом Ландо «Отчаянное путешествие: Вена-Париж-Освенцим» , Метро, ​​Лондон, 2002, ISBN   978-184-358028-7 стр.158
  18. ^ Леви, Примо , пер. Стюарт Вульф, Если это мужчина . Абакус, Лондон, 2004, с. 28.
  19. ^ KZ-Gedenkstaette Флоссенбюрг
  20. ^ «Бывший неонацист заключен в тюрьму за кражу вывески Освенцима» . Независимый . Проверено 1 октября 2018 г.
  21. ^ «Кража знака Освенцима: швед заключен в тюрьму» . Новости Би-би-си . 30 декабря 2010 г.
  22. ^ «Украдены ворота печально известного нацистского концлагеря Дахау» . Новости Би-би-си . 3 ноября 2014 г.
  23. ^ « Нет улик в расследовании кражи вывески Дахау» . Национальные новости Израиля . 4 декабря 2016 года . Проверено 1 октября 2018 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 718fc83a47dc9411a76cb07ce5a86265__1722819420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/71/65/718fc83a47dc9411a76cb07ce5a86265.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Arbeit macht frei - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)