Jump to content

Sin Po (newspaper)

Sin Po
Синпо
Sin Po weekly edition 9 June 1923
Тип Еженедельная газета (1910-1912)
Ежедневная газета (1912-1965)
Формат Листовка
Основатель(и) Лау Гиок Лан и Ё Син Ги
Основан 1 октября 1910 г. ( 1910-10-01 )
Политическая расстановка Проиндонезийский
Прокитайский
Язык малайский
Прекращена публикация 1942 (первый)
1 октября 1965 г. ( 1965-10-01 ) ) (второй и последний
Перезапущен 1946 (второй)
Штаб-квартира Джакарта
Страна Голландская Ост-Индия
Индонезия
Sin Po
Традиционный китайский Синпо
Упрощенный китайский новая бумага
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinXīn Bào
Wade–GilesHsin1 Pao4
Southern Min
Hokkien POJSin-pò

Син По ( китайский : 新報 ; Pe̍h-ōe-jī : Sin-pò ; букв. «Новая газета») — перанаканская газета на китайском малайском языке , издаваемая в Голландской Ост-Индии , а затем в Индонезии . Она выражала точку зрения китайского национализма , защищала интересы китайских индонезийцев и в течение нескольких десятилетий была одной из самых читаемых малайских газет в Индии. Он существовал под разными названиями до 1965 года.

Лаув Гиок Лан

[ редактировать ]
Тоэн Лоу Джейд Лан

Газета была основана в Батавии 1 октября 1910 года после того, как Лау Гиок Лан предложил концепцию и обратился к Ё Син Ги . Эти двое мужчин работали в Perniagaan , консервативной китайской газете, тесно связанной с китайской офицерской системой и Tiong Hoa Hwee Koan . Когда Sin Po был запущен, Лау взял на себя редакторские обязанности, а Ё взял на себя административные аспекты, а Хау Тек Конг был директором. [ 1 ] Сначала это была всего лишь еженедельная газета. [ 2 ] Газета быстро стала очень успешной.

Лаув был опытным издателем, работавшим в компании Van Dorp Co., которая публиковала Java Bode и Bintang Betawi . [ 3 ] Он был редактором Perniagaan с 1907 года. [ 3 ]

Обложки первого и четвертого номеров «Син По» октября 1910 года.

JR Разу Кюр

[ редактировать ]

В 1912 году, когда «Син По» стала ежедневной газетой, она наняла европейского ( индийского ) главного редактора Дж. Р. Разу Кюра . [ 2 ] Более высокий правовой статус европейцев сделал эту стандартную практику в малайских газетах того времени, поскольку юридические наказания за нарушение законов о прессе падали на них менее сурово. [ 1 ] Разу Кюр был странной фигурой: опальный бывший государственный служащий, написавший на английском языке буклет, осуждающий голландскую систему законов. [ 4 ] Однако у него были хорошие отношения с китайской общиной Перанакана, и он был прекрасным писателем, говорившим на нескольких языках. [ 5 ]

К концу 1912 года его уже вызывали в суд за публикацию клеветнического содержания в «Син По» . В статье, о которой идет речь, описывалось убийство китайца в Сукабуми , и, судя по ее фактическому описанию, утверждалось, что она разжигает ненависть к правительству Индии. [ 6 ]

В начале 1913 года Син По вступил в конфликт с некоторыми более консервативными элементами китайской общины из-за их критики колониальной китайской офицерской системы. Эта вражда привела к призывам бойкотировать Син По . [ 7 ] В частности, газета резко критиковала Фоа Кенг Хека и Хоу Ким Ана , высокопоставленных китайских офицеров, и обвиняла их в коррупции и злоупотреблении властью. [ 8 ] Один редактор Sin Po был вынужден уйти из правления Tiong Hoa Hwee Koan , а затем был исключен из организации. [ 9 ]

К 1915 году конкурирующая газета «Перниагаан» вела войну против Син По на новом фронте. Они обвинили газету, находившуюся под руководством Разу Кюра, в том, что она принимала оплату за поездку своих репортеров. Одним из случаев, доказательством которого они распечатали, была квитанция об оплате Син журналиста По Гаруту , где их приняла местная китайская община и им было поручено провести расследование в отношении главы района, который плохо с ними обращался. [ 10 ] Поскольку на тот момент Разу Кюр уже был изгоем в европейском сообществе, это только усилило их подозрения в том, что он был недобросовестной фигурой. [ 4 ]

В марте 1916 года Разу Кюр ушел с поста редактора, якобы по состоянию здоровья, и у газеты появился первый китайский редактор Кви Хинг Тьят . [ 11 ] Хотя Разу Кюр был объявлен главным редактором Син По газеты-конкурента , Perniagaan , в 1918 году, очевидно, просуществовал он недолго, и он больше никогда не занимал видную редакционную должность. [ 12 ]

Кви Хинг Тиат

[ редактировать ]
История Хинг Тиата

Кви Хинг Тьят был журналистом на протяжении всей жизни, который к 1916 году уже был редактором журналов «Бок Ток» и «Тьхоен Тджхио» в Сурабае, а также «Палита» в Джокьякарте . [ 13 ] Под его руководством газета взяла на себя еще более агрессивную китайскую националистическую линию. Газета продолжала развивать свою очень пропекинскую и прототокскую позицию и резко критиковать китайскую офицерскую систему. [ 14 ] Таким образом, ожесточенная вражда газеты с конкурирующей газетой Perniagaan продолжалась и во время правления Кви. [ 15 ] Историк Лео Сурьядината отмечает, что Син По в это время возглавил отдельную группу, которую он называет группой Син По . Он заявляет, что эта группа верила в единство Перанакан - Тоток , образование китайского языка среди Перанакан и неучастие в местной политике Индии. [ 16 ] Кви ушел со своей должности в 1918 году и пошел работать в частную компанию Hoo Tik Thay . [ 13 ]

Тьо Боу Сан

[ редактировать ]
Старик Боу Сан

В 1919 году Тджо Боу Сан, который ранее был главным редактором Tjhoen Tjhioe и Hoa Tok Po , занял должность в Sin Po . [ 17 ] Он уже работал в Син По на более низком уровне с момента своего возвращения из Китая в 1918 году. [ 17 ] Примерно в это же время бывший редактор Разу Кюр, сейчас работающий в Перниагаане , вступил в юридический спор с директором Хау Тек Конгом из Sin Po . [ 18 ] Неясно, в чем заключалась суть дела.

Когда Хау Тек Конгу запретили вернуться в Индию после визита в Китай, Тджо на короткое время стал директором газеты, а также главным редактором. [ 1 ] Именно под его руководством в феврале 1920 года «Син По» выпустила издание на китайском языке . [ 2 ] Ли Чэнь Фу был первым главным редактором этого издания, за ним следовали Чжуан Юй Линь в 1921–27 годах и Се Цзо И в 1927–29 годах. [ 1 ] Это китайское издание быстро стало самой влиятельной газетой такого рода в Индии. [ 17 ]

В 1922 году Анг Джан Гоан вошел в состав редакции газеты. Одним из его первых нововведений было начало выпуска Восточной Явы газеты для в Сурабае в 1922 году под редакцией Лим Бок Сиое , а также новой газеты под названием Бин Сенг в Батавии. [ 1 ] [ 2 ] Целью Bin Seng , также ежедневной газеты, было освещение местных новостей в Батавии. [ 1 ] Бин Сенг также редактировал Чое Боу Сан под псевдонимом Оэн Тджип Тионг; к сожалению, газета просуществовала недолго. [ 17 ] В апреле 1923 года газета также запустила новое еженедельное издание. [ 2 ]

Кви Кек Бенг

[ редактировать ]

Когда Тьо Боу Сан в 1925 году умер , Кви Кек Бенг стал главным редактором, а Анг Джан Гоан был назначен директором. Оба мужчины будут занимать эти должности в течение нескольких десятилетий. [ 19 ]

Кви Кек Бенг был бывшим школьным учителем, получившим образование в Нидерландах и сотрудничавшим с Bin Seng и Java Bode, прежде чем его наняли младшим редактором в Sin Po в 1922 году. [ 20 ] Как и его предшественники, он также был ярым китайским националистом. [ 20 ] [ 21 ]

Ко второй половине 1920-х годов, когда индонезийское националистическое движение набирало силу, Син По смягчил свою прокитайскую линию и стал более сочувствовать индонезийской перспективе. [ 14 ] Сам Кви был близким другом Сукарно и других лидеров движения. [ 21 ] Их коллеги-единомышленники из Джава Тенга в Семаранге также становятся более ориентированными на Индию. Многие из группы Син По, которые выступали за то, чтобы перанаканские китайцы «вернулись» в Китай для работы и образования, отказались от этой кампании. [ 16 ]

В январе 1927 года газета выпустила еще одно издание — De Chineesche Revue . [ 2 ] Это был еженедельный журнал, издаваемый на европейских языках, включая, помимо прочего, голландский , в котором китайские интеллектуалы могли более серьезно обсуждать актуальные проблемы. [ 1 ] Кви был движущей силой создания этого журнала, поскольку он видел, как много интеллектуальных журналов издается в Нидерландах, и считал, что индийские китайцы также способны писать на этом уровне. [ 21 ] Анри Борель , китаевед , какое-то время оказал на это влияние. [ 1 ]

В конце 1930-х годов Син По переключил свою кампанию на сбор средств для Китая и распространение антияпонского послания среди китайских читателей Индии. Газете удалось собрать 1,7 миллиона гульденов с 1937 по 1942 год на военные усилия Китая против Японии. [ 16 ] Комикс « Put On » Хо Ван Ги также начал выпускаться в сериале «Sin Po» с 1931 года. [ 22 ]

Офис Син По в Батавии, Голландская Ост-Индия, около 1935 г.

Во время японской оккупации Голландской Ост-Индии Кви сумел избежать ареста и с 1942 по 1945 год скрывался в Бандунге . [ 20 ] Син По продолжал публиковаться в ограниченной форме, без главного редактора и сдерживая строгую японскую цензуру. [ 21 ] Другая газета под названием «Кунг Юнг Пао» , которую редактировал Оэй Тианг Тджой, на короткое время заняла место Син По в обществе Батавии в ту эпоху. [ 23 ] После окончания войны газета возобновила публикацию, и Кви вернулся на свою должность, но поссорился с издателем Анг Джаном Гоаном и ушел с поста главного редактора в 1947 году. [ 20 ]

Гоу Тиау Гоан

[ редактировать ]

После того, как Кви ушел в отставку, его ненадолго заменил This In Lok, который ушел через девять месяцев. [ 21 ] Его более долгосрочной заменой стал журналист-ветеран по имени Гоу Тиау Гоан . [ 24 ] Получив китайское образование и будучи интернированным японцами во время войны, его письменные статьи в газету, когда он был редактором, больше внимания уделяли Китаю. [ 24 ]

Газета продолжила свою деятельность после обретения Индонезией независимости и была вынуждена сменить название в 1958 году из-за постановлений правительства. Он стал Пантджавартой , а затем Варта Бхакти . В то время газета занимала позицию в поддержку ИПК и поэтому была запрещена в ходе репрессий после « Движения 30 сентября» (G-30-S) в 1965 году.

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Sin Po Jubileum Nummer 1910–1935 (in Indonesian). Jakarta: Sin Po. 1935. pp. 3–9.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж Sin Po Jubileum Nummer 1910–1935 (in Indonesian). Jakarta: Sin Po. 1935. pp. 3–9.
  3. ^ Jump up to: а б Лосось, Клодин (1981). Литература на малайском языке китайцев Индонезии: предварительная аннотированная библиография . Париж: Editions de la Maison des Sciences de l'homme. п. 223. ИСБН  9780835705929 .
  4. ^ Jump up to: а б «Голландская Индия. КАРЬЕРА РАЗУ КЮРА» . Ангелы Преангеров (на голландском языке). 8 января 1921 года.
  5. ^ Термосхейзен, Жерар (2012). «Жак Разу Кюр (1882-1958) Фрагменты из жизни мятежной натуры» . Индийская литература . 27 : 187–206 . Проверено 16 ноября 2020 г.
  6. ^ «Печатное правонарушение» . Де Экспре (на голландском языке). 2 ноября 1912 года.
  7. ^ «Батавия, 4 февраля» . Новые королевские страны (на голландском языке). 5 февраля 1913 года.
  8. ^ «Ссора в китайском лагере» . Батавиааш Ньюсблад (на голландском языке). 5 февраля 1913 года.
  9. ^ «Кампания «Син По»» . Новости дня для Голландской Ост-Индии (на голландском языке). 15 апреля 1913 года.
  10. ^ «Дня» . Посланник Преэнгера (на голландском языке). 22 апреля 1915 года.
  11. ^ «Журналистика» . Батавская газета (на голландском языке). 4 апреля 1916 года.
  12. ^ «Журналистика» . Батавская газета (на голландском языке). 5 января 1918 года.
  13. ^ Jump up to: а б Лосось, Клодин (1981). Литература на малайском языке китайцев Индонезии: предварительная аннотированная библиография . Париж: Editions de la Maison des Sciences de l'homme. п. 201. ИСБН  9780835705929 .
  14. ^ Jump up to: а б Хартанто, Агунг Дви (2007). Столетие национальной прессы, 1907–2007 (на индонезийском языке). Джакарта: Я: Боко. стр. 63–5. ISBN  9789791436021 .
  15. ^ «Великий раскол в китайском мире» . Суматра Пост (на голландском языке). 28 сентября 1917 года.
  16. ^ Jump up to: а б с Сурьядината, Лео (2005). Перанаканская китайская политика на Яве, 1917-1942 гг . Сингапур: Академик Маршалла Кавендиша. стр. 70–2. ISBN  9789812103604 .
  17. ^ Jump up to: а б с д Лосось, Клодин (1981). Литература на малайском языке китайцев Индонезии: предварительная аннотированная библиография . Париж: Editions de la Maison des Sciences de l'homme. стр. 360–1. ISBN  9780835705929 .
  18. ^ «Пресс-оскорбление» . Новости дня для Голландской Ост-Индии (на голландском языке). 28 апреля 1919 года.
  19. ^ Сурьядината, Лео (1995). Выдающиеся индонезийские китайцы: биографические очерки ([3-е] изд.). Сингапур: Институт исследований Юго-Восточной Азии. стр. 3–4. ISBN  9789813055032 .
  20. ^ Jump up to: а б с д Лосось, Клодин (1981). Литература на малайском языке китайцев Индонезии: предварительная аннотированная библиография . Париж: Editions de la Maison des Sciences de l'homme. п. 202. ИСБН  9780835705929 .
  21. ^ Jump up to: а б с д и «Кви Кек Бенг, воин пера из Батавии» . tirto.id (на индонезийском языке). Тирто . Проверено 21 ноября 2020 г.
  22. ^ Агус Дернаван Т. (6 февраля 2019 г.). «Кхо Ван Ги и Гоэй Кват Сионг, китайско-индонезийские художники, создавшие легендарные комиксы» . Джакарта Пост . Проверено 14 февраля 2019 г.
  23. ^ Лосось, Клодин (1981). Литература на малайском языке китайцев Индонезии: предварительная аннотированная библиография . Париж: Editions de la Maison des Sciences de l'homme. п. 278. ИСБН  9780835705929 .
  24. ^ Jump up to: а б Сурьядината, Лео (2015). Выдающиеся индонезийские китайцы: Биографические очерки (4-е издание) (4-е изд.). Сингапур: ISEAS - Институт Юсуфа Исхака. п. 42. ИСБН  9789814620512 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 75bcbaa38e7d5e373380f1e59b212872__1698881820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/75/72/75bcbaa38e7d5e373380f1e59b212872.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sin Po (newspaper) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)