Jump to content

Список стихов Эмили Дикинсон

Автограф рукописи "Дикие ночи - Дикие ночи!" (1861)
Первое издание стихотворений Эмили Дикинсон (1890 г.)
Стихи Эмили Дикинсон, оставленные в рукописи после ее смерти в 1886 году, публиковались лишь постепенно в течение следующих семи десятилетий.
Proportion of Emily Dickinson's poetry published over time in the 7 Todd & Bianchi volumes, and the variorum editions of 1955 and 1998.

Это список стихов Эмили Дикинсон . Помимо списка первых строк, связанных с текстами стихотворений, в таблице отмечены публикации каждого стихотворения в нескольких наиболее значительных сборниках стихов Дикинсон — «рукописных книгах», созданных самой Дикинсон перед ее кончиной и опубликованных посмертно в 1981 году. ; семь томов стихов, опубликованных посмертно с 1890 по 1945 год; совокупные сборники 1924, 1930 и 1937 годов; и научные издания 1955 и 1998 годов.

Всю таблицу можно сортировать, нажимая на значки, следующие за заголовками столбцов.

Важные публикации, не представленные в таблице, включают 10 стихотворений, опубликованных (анонимно) при жизни Дикинсона; [ 1 ] и издания ее писем, опубликованные с 1894 года и включающие в себя несколько стихотворений. Во всех этих случаях само стихотворение в списке встречается , но конкретные публикации стихотворения не отмечены.

Key

[edit]
Rows

A row in the table below is defined as any set of lines that is categorized either by Johnson (1955) or by Franklin (1998)—or, in the vast majority of cases, by both—as a poem written by Emily Dickinson. Johnson recognizes 1775 poems, and Franklin 1789; however each, in a handful of cases, categorizes as multiple poems lines which the other categorizes as a single poem. This mutual splitting results in a table of 1799 rows.

Columns
  • First Line: Most of the first lines link to the poem's text (usually its first publication) at Wikisource. For Wikipedia articles on the poems, see Category:Poetry by Emily Dickinson or the navigation box at the bottom of the article. Poems are alphabetized by their first line. Punctuation, capitalization and even wording of the first lines may vary depending on the edition of each poem's text used.
  • F/S: Position in Fascicles or Sets. Dickinson preserved about 2/3 of her poems in "manuscript books" or "packets" of two types. Fascicles are composed of sheets folded in half (yielding one signature of 2 leaves and 4 pages), laid on top of each other (not nested), and bound with string. Other poems are preserved in what R. W. Franklin calls Sets which are groups of folded signatures appropriate for, and possibly intended for, similar binding, but never actually bound. The code in the table below indicates "F" for fascicle or "S" for set, then the fascicle number 01-40 or set number 01-15, then the order of the 4-page signature (or occasionally unfolded 1-leaf 2-page sheet), finally the order of the poem within the fascicle or set. An asterisk indicates that this poem, or part of this poem, occurs elsewhere in the fascicles or sets but its subsequent occurrences are not noted. Thus "F01.03.016*" indicates the 16th poem within fascicle #1, which occurs on the 3rd signature or sheet bound in that fascicle; and that this poem (or part of it) also recurs elsewhere in the fascicles or sets.
  • 1st: First publication of the poem within the Todd & Bianchi volumes of 1890-1945 (see References). This does not account for the handful of poems published during Emily Dickinson's lifetime, nor poems which first appeared within published letters.
  • 1stS.P: Section and Poem number (both converted to Arabic numerals, and separated by a period) of the poem in its 1st publication as noted above. Poems in the volumes of 1929 and 1935 are not numbered, so page numbers are given in place of poem numbers. An asterisk indicates that this poem, or part of this poem, occurs elsewhere in the Todd & Bianchi volumes but its subsequent occurrences are not noted.
  • Collect: Section and Poem number (both converted to Arabic numerals, and separated by a period) in the Bianchi collections of 1924-1937 (see References).
  • J#: Number assigned by Thomas H. Johnson in his variorum edition of 1955. Numbering represents Johnson's judgment of chronology.
  • Fr#: Number assigned by R. W. Franklin in his variorum edition of 1998. Numbering represents Franklin's judgment of chronology.

Table

[edit]
First Line (often used as title) F/S[2] 1st 1stS.P Collect J#[3] Fr#[4]
A Bee his burnished Carriage S13.01.002 1945 1.127 1339 1351
A Bird came down the Walk F17.05.013 1891 3.023 2.023 328 359
A brief but patient illness F01.01.002 1891 3.047 2.047 18 22
A Burdock — clawed my Gown S06b.04.016 1945 1.135 229 289
A Cap of Lead across the sky 1914 2.054 5.054 1649 1735
A Charm invests a face F15.03.008 1891 2.010 3.028 421 430
A chastened Grace is twice a Grace 1676
A chilly Peace infests the Grass 1945 1.071 1443 1469
A Clock stopped F11.03.006 1896 4.053 4.135 287 259
A Cloud withdrew from the Sky S06b.07.025 1945 1.015 895 1077
A Coffin — is a small Domain S03.01.001 1945 1.386 943 890
A Counterfeit — a Plated Person 1453 1514
A curious Cloud surprised the Sky F24.01.004 1945 1.016 1710 509
A darting fear — a pomp — a tear 87 A13-6
A Day! Help! Help! Another Day! F02.04.017 1945 1.004 42 58
A Death blow is a Life blow to Some S07.07.033 1891 4.006 4.046 816 966
A Deed knocks first at Thought 1891 1.041 1.067 1216 1294
A Dew sufficed itself S14.01.001 1896 3.017 2.099 1437 1372
A Diamond on the Hand 1108 1131
A Dimple in the Tomb 1489 1522
A Door just opened on a street S05.04.019 1896 1.028 1.111 953 914
A doubt if it be Us S05.02.005 1945 1.510 859 903
A Drop Fell on the Apple Tree F38.01.001 1890 3.011 2.062 794 846
A Drunkard cannot meet a Cork 1945 1.192 1628 1630
A Dying Tiger — moaned for Drink F28.02.005 1945 1.347 566 529
A face devoid of love or grace 1896 1.018 1.101 1711 1774
A faded Boy — in sallow Clothes 1945 1.239 1524 1549
A feather from the Whippoorwill F12.01.002 1929 A.199 A.002 161 208
A Field of Stubble, lying sere 1407 1419
A first Mute Coming F35.06.020 1935 4.139 7.121 702 732
A Flower will not trouble her, it has so small a Foot, 1621 1648
A full fed Rose on meals of Tint 1154 1141
A fuzzy fellow, without feet F08.03.010 1929 3.062 6.054 173 171
A great Hope fell 1945 1.206 1123 1187
A happy lip — breaks sudden F12.08.026 1935 4.123 7.106 353 335
A House upon the Height F27.03.009 1945 1.556 399 555
A Lady red — amid the Hill F06.01.002 1896 3.004 2.086 74 137
A lane of Yellow led the eye 1650 1741
A Letter is a joy of Earth 1639 1672
A Light exists in Spring S07.06.028 1896 3.003 2.085 812 962
A little bread — a crust — a crumb F10.03.012 1896 1.051 1.134 159 135
A little Dog that wags his tail S10.03.008 1945 1.157 1185 1236
A little East of Jordan F07.01.001 1914 4.103 5.105 59 145
A little Madness in the Spring 1914 2.038 5.038 1333 1356
A little overflowing word 5.136 1467 1501
A little Road — not made of Man F34.01.003 1890 3.010 2.061 647 758
A little Snow was here and there 1945 1.252 1444 1480
A long — long Sleep — A famous — Sleep F22.03.008 1896 4.057 4.139 654 463
A loss of something ever felt I S06b.06.020 1945 1.180 959 1072
A Man may make a Remark S05.04.018 1945 1.448 952 913
A Mien to move a Queen F11.01.001 1935 2.041 7.034 283 254
A Mine there is no Man would own 1117 1162
A Moth the hue of this S07.02.009 1945 1.133 841 944
A Murmur in the Trees — to note F15.05.011 1896 3.008 2.090 416 433
A narrow Fellow in the Grass S06c.03.009 1891 3.024 2.024 986 1096
A nearness to Tremendousness F40.02.005 1935 4.148 7.130 963 824
A Night — there lay the Days between F26.06.021 1945 1.048 471 609
A not admitting of the wound 1945 1.206 1123 1188
A Pang is more conspicuous in Spring 1945 1.475 1530 1545
A Pit — but Heaven over it F24.01.003* 1945 1.532 1712 508
A Plated Life — diversified F38.06.019 1935 2.080 7.071 806 864
A poor — torn heart — a tattered heart F06.03.013 1891 1.023 1.049 78 125
A precious — mouldering pleasure — 'tis F25.01.001 1890 1.010 1.010 371 569
A Prison gets to be a friend F22.01.001 1929 1.021 6.019 652 456
A prompt — executive Bird is the Jay S07.20.097* 1914 2.066 5.066 1177 1022
A Rat surrendered here S14.02.006 1945 1.119 1340 1377
A Route of Evanescence 1891 3.015 2.015 1463 1489
A Saucer holds a Cup 1945 1.145 1374 1407
A science — so the Savants say F07.01.003 1929 1.026 6.023 100 147
A Secret told F31.04.014 1929 1.029 6.026 381 643
A sepal, petal, and a thorn F01.01.005 1896 3.011 2.093 19 25
A Shade upon the mind there passes S06a.02.007 1945 1.397 882 1114
A shady friend — for Torrid days F14.01.004 1891 1.034 1.060 278 306
A Sickness of this World it most occasions S07.13.063 1896 4.033 4.115 1044 993
A single Clover Plank 1945 1.124 1343 1297
A single Screw of Flesh F12.02.009 1935 3.107 7.092 263 293
A slash of Blue F09.07.026 1935 2.046 7.038 204 233
A Sloop of Amber slips away 1896 3.026 2.108 1622 1599
A soft Sea washed around the House 1945 1.057 1198 1199
A solemn thing — it was — I said F14.02.005 1896 2.022 3.056 271 307
A Solemn thing within the Soul F22.04.012 1945 1.472 483 467
A something in a summer's Day F05.04.020 1890 3.012 2.063 122 104
A South Wind — has a pathos F39.04.014 1945 1.017 719 883
A Sparrow took a Slice of Twig 1945 1.113 1211 1257
A Spider sewed at Night 1891 3.027 2.027 1138 1163
A stagnant pleasure like a Pool 1945 1.503 1281 1258
A still — Volcano — Life F24.03.012 1929 1.036 6.033 601 517
A Thought went up my mind today F35.05.018 1891 1.020 1.046 701 731
A throe upon the features F05.04.021 1891 4.038 4.078 71 105
A Toad, can die of Light F14.05.015 1896 4.055 4.137 583 419
A Tongue — to tell Him I am true! S01.01.001 1945 1.270 400 673
A Tooth upon Our Peace F32.04.015 1935 1.011 7.009 459 694
A train went through a burial gate F20.01.002 1890 4.009 4.009 1761 397
A transport one cannot contain F12.01.006 1935 3.084 7.073 184 212
A Visitor in Marl F27.04.012 1935 2.047 7.039 391 558
A Weight with Needles on the pounds F12.02.010 1935 1.018 7.016 264 294
A Wife — at daybreak I shall be F32.06.018 1929 6.190 6.172 461 185
A wild Blue sky abreast of Winds 1945 1.019 1415 1418
A Wind that rose S08a.12.012 1259 1216
A winged spark doth soar about 1945 1.043 1468 1502
A Word dropped careless on a Page 1261 1268
A word is dead 1896 1.006 1.089 1212 278
A Word made Flesh is seldom 1651 1715
A World made penniless by that departure 1945 1.284 1623 1642
A wounded Deer — leaps highest F08.01.001 1890 1.008 1.008 165 181
Above Oblivion's Tide there is a Pier 1945 2.615 1531 1552
Abraham to kill him 1945 1.160 1317 1332
Absence disembodies — so does Death S05.02.006 1945 1.489 860 904
Absent Place — an April Day S07.05.023 1945 1.079 927 958
Adrift! A little boat adrift! F01.04.021 1896 4.047 4.129 30 6
Advance is Life's condition 1652 1736
Afraid! Of whom am I afraid? F16.05.011 1890 4.024 4.024 608 345
After a hundred years 1891 4.041 4.081 1147 1149
After all Birds have been investigated and laid aside S14.05.012 1945 1.108 1395 1383
After great pain, a formal feeling comes F18.04.011 1929 6.175 6.158 341 372
After the Sun comes out 1148 1127
Again — his voice is at the door 1945 1.259 663 274
Ah Teneriffe! F36.05.019 1914 2.035 5.035 666 752
Ah, Moon — and Star! F11.06.011* 1935 3.094 7.081 240 262
Ah, Necromancy Sweet! F08.04.015 1929 6.155 6.139 177 168
Air has no Residence, no Neighbor S07.12.058 1945 1.562 1060 989
All but Death, can be Adjusted F37.05.017 1929 4.089 6.079 749 789
All Circumstances are the Frame S06a.02.006 1914 5.141 5.145 820 1113
All forgot for recollecting F40.03.008 1929 6.149 6.134 966 827
All I may, if small S05.09.039 1914 5.113 5.115 819 799
All men for Honor hardest work 1945 1.463 1193 1205
All overgrown by cunning moss F07.01.002 1896 4.054 4.136 148 146
All that I do 1945 1.257 1496 1529
All the letters I can write F19.01.002 1929 3.080 6.072 334 380
All these my banners be F01.01.009 1945 1.075 22 29
All things swept sole away 1512 1548
Alone and in a Circumstance 1945 1.181 1167 1174
Alone, I cannot be F12.05.020 298 303
Alter! When the Hills do F36.06.022 1890 2.003 3.003 729 755
Although I put away his life F20.03.010 1929 6.160 6.143 366 405
Always Mine! S07.02.007 1945 1.255 839 942
Ambition cannot find him. F05.01.006 1914 4.105 5.107 68 115
Ample make this Bed S06a.03.012 1891 4.023 4.063 829 804
An altered look about the hills F04.02.008 1891 3.009 2.009 140 90
An antiquated Grace 1945 1.251 1345 1367
An Antiquated Tree 1945 1.143 1514 1544
An awful Tempest mashed the air — F09.06.020 1891 3.021 2.021 198 224
An Everywhere of Silver S05.10.041 1891 3.022 2.022 884 931
An honest Tear S10.01.004 1945 1.517 1192 1232
An Hour is a Sea 825 898
An ignorance a Sunset F30.06.018 1935 2.050 7.042 552 669
And this of all my Hopes S07.09.043 1929 6.187 6.169 913 975
And with what body do they come? 1492 1537
Angels, in the early morning F03.02.007 1890 3.018 2.069 94 73
Answer July F30.05.016 1935 2.055 7.046 386 667
Apology for Her S07.05.024 1945 2.645 852 959
Apparently with no surprise 1890 3.025 2.076 1624 1668
Arcturus is his other name F05.03.015 1891 3.020 2.020 70 117
Are Friends Delight or Pain? S08b.08.008 1896 1.029 1.112 1199 1224
Arrows enamored of his Heart 1945 2.606 1629 1635
Art thou the thing I wanted? 1945 1.213 1282 1311
Artists wrestled here! F05.01.002 1945 1.085 110 111
As by the dead we love to sit F03.02.012 1891 4.012 4.052 88 78
As Children bid the Guest Good Night F06.04.015 1890 3.017 2.068 133 127
As far from pity, as complaint F18.01.003 1896 4.017 4.099 496 364
As from the earth the light Balloon 1945 1.597 1630 1651
As Frost is best conceived S05.04.016 1945 1.512 951 911
As if I asked a common Alms F01.02.014 323 14
As if some little Arctic flower F08.05.020 1890 2.010 3.010 180 177
As if the Sea should part F35.02.006 1929 6.192 6.174 695 720
As imperceptibly as Grief S05.11.045 1891 3.045 2.045 1540 935
As old as Woe 1945 1.583 1168 1259
As One does Sickness over S05.05.022 1945 1.477 957 917
As plan for Noon and plan for Night S06b.06.023 1945 1.380 960 1075
As Sleigh Bells seem in summer 1945 1.367 981 801
As subtle as tomorrow 1945 1.590 1713 1748
As Summer into Autumn slips 1346 1341
As the Starved Maelstrom laps the Navies S06b.03.010 1945 1.185 872 1064
As Watchers hang upon the East F05.03.018 1945 1.411 121 120
As we pass Houses musing slow 1653 1723
As willing lid o'er weary eye S05.11.046 1945 1.037 1050 936
Ashes denote that Fire was S06c.03.010 1896 1.030 1.113 1063 1097
At Half past Three, a single Bird S06c.04.012 1891 3.003 2.003 1084 1099
At last, to be identified! F08.03.011* 1890 4.029 4.029 174 172
At least — to pray — is left — is left F18.06.017 1891 4.003 4.043 502 377
At leisure is the Soul F32.01.004 1929 6.185 6.167 618 683
Aurora is the effort S07.15.074 1945 1.423 1002 1002
Autumn — overlooked my Knitting F37.04.014 1929 3.083 6.075 748 786
Awake ye muses nine, sing me a strain divine 1 1
Away from Home are some and I S06b.04.015 821 807
Back from the cordial Grave I drag thee 1945 1.384 1625 1649
Baffled for just a day or two F02.05.025 1945 1.081 17 66
Banish Air from Air S07.06.029 1945 1.561 854 963
Be Mine the Doom S05.06.025* 1945 2.646 845 919
Beauty — be not caused — It Is F30.01.002 1929 3.057 6.049 516 654
Beauty crowds me till I die 1914 2.043 5.043 1654 1687
Because 'twas Riches I could own S07.26.128 1935 4.120 7.103 1093 1053
Because He loves Her S08a.05.005 1945 1.249 1229 1183
Because I could not stop for Death F23.01.001 1890 4.027 4.027 712 479
Because my Brook is fluent S10.02.007 1945 1.444 1200 1235
Because that you are going 1945 1.282 1260 1314
Because the Bee may blameless hum S05.03.013 1945 1.274 869 909
Bee! I'm expecting you! S07.11.052 1945 1.121 1035 983
Bees are Black, with Gilt Surcingles 1945 1.122 1405 1426
Before He comes we weigh the Time! S07.03.014 834 949
Before I got my eye put out F16.01.001 1891 1.036 1.062 327 336
Before the ice is in the pools F02.01.005 1896 4.045 4.127 37 46
Before you thought of Spring 1891 3.008 2.008 1465 1484
Behind Me — dips Eternity F36.03.008 1929 6.191 6.173 721 743
Behold this little Bane 1945 1.567 1438 1464
Belshazzar had a Letter 1890 1.025 1.025 1459 1487
Bereaved of all, I went abroad F39.05.018 1896 4.029 4.111 784 886
Bereavement in their death to feel F34.01.001 1935 4.118 7.101 645 756
Besides the Autumn poets sing F06.03.011 1891 3.049 2.049 131 123
Besides this May S07.09.045 1945 1.427 977 976
Best Gains — must have the Losses' Test 684 499
Best Things dwell out of Sight S07.17.086 1945 1.543 998 1012
Best Witchcraft is Geometry 1158 1158
Betrothed to Righteousness might be 1945 2.647 1641 1657
Better — than Music! For I — who heard it F18.07.018 1945 1.454 503 378
Between My Country — and the Others F40.03.011 1935 4.137 7.119 905 829
Between the form of Life and Life 1945 1.528 1101 1123
Bind me — I still can sing S07.15.077 1945 1.272 1005 1005
Birthday of but a single pang 1488 1541
Blazing in Gold and quenching in Purple F13.04.011 1891 3.043 2.043 228 321
Bless God, he went as soldiers F02.02.009 1896 4.020 4.102 147 52
Bliss is the plaything of the child 1945 1.497 1553 1583
Bloom — is Result — to meet a Flower S07.23.113 1945 1.078 1058 1038
Bloom upon the Mountain — stated F37.05.015 1914 2.047 5.047 667 787
Blossoms will run away 1578 1614
Bound — a trouble F09.01.004* 1935 1.022 7.020 269 240
Bring me the sunset in a cup F06.02.005 1891 3.039 2.039 128 140
Brother of Ingots — Ah Peru 1945 2.648 1366 1462
But little Carmine hath her face F27.06.020 1935 2.062 7.053 558 566
But that defeated accent 1660
By a departing light 1945 1.545 1714 1749
By a flower — By a letter F07.04.019 109 163
By Chivalries as tiny F03.04.024 1945 2.644 55 37
By homely gift and hindered Words 1563 1611
By my Window have I for Scenery F38.02.004 1929 3.065 6.057 797 849
By such and such an offering F02.01.006 1945 2.649 38 47
Candor — my tepid friend 1914 4.107 5.109 1537 1608
Circumference thou Bride of Awe 1945 1.577 1620 1636
Civilization — spurns — the Leopard! 1945 1.540 492 276
Climbing to reach the costly Hearts 1566 1626
Cocoon above! Cocoon below! F06.02.007 1935 2.057 7.048 129 142
Color — Caste — Denomination F40.06.018 1929 1.010 6.008 970 836
Come show thy Durham Breast 1542 1572
Come slowly — Eden! F10.03.014 1890 2.018 3.018 211 205
Conferring with myself 1655 1739
Confirming All who analyze 1268 1303
Conjecturing a Climate F27.02.005 1929 3.086 6.078 562 551
Conscious am I in my Chamber F37.01.001 1929 5.117 6.104 679 773
Consulting summer's clock 1945 1.217 1715 1750
Contained in this short Life 1945 1.519 1165 1175
Cosmopolities without a plea 1945 1.105 1589 1592
Could — I do more — for Thee F21.02.004 1929 3.073 6.065 447 443
Could Hope inspect her Basis 1945 1.469 1283 1282
Could I — then — shut the door 220 188
Could I but ride indefinite S06b.01.001 1896 3.020 2.102 661 1056
Could live — did live F02.04.018 1945 1.359 43 59
Could mortal lip divine 1896 1.012 1.095 1409 1456
Could that sweet Darkness where they dwell 1493 1524
Count not that far that can be had 1074 1124
Crisis is a Hair S06b.04.013 1945 1.353 889 1067
Crisis is sweet and yet the Heart 1914 5.121 5.123 1416 1365
Crumbling is not an instant's Act S07.17.084 1945 1.509 997 1010
Dare you see a Soul at the White Heat? F20.02.006 1891 1.007 1.033 365 401
Dear March — Come in 1896 3.005 2.087 1320 1320
Death is a Dialogue between S07.08.041 1890 4.031 4.031 976 973
Death is like the insect 1896 4.013 4.095 1716 1783
Death is potential to that Man F31.06.021 1945 1.371 548 650
Death is the supple Suitor 1945 1.374 1445 1470
Death leaves Us homesick, who behind S06b.03.012 1945 1.370 935 1066
Death sets a Thing significant F31.03.011 1891 4.013 4.053 360 640
Death warrants are supposed to be 1945 1.355 1375 1409
Death's Waylaying not the sharpest 1945 1.486 1296 1315
Declaiming Waters none may dread 1595 1638
Defrauded I a Butterfly F38.02.005 1929 3.072 6.064 730 850
Delayed till she had ceased to know F03.01.001 1890 4.002 4.002 58 67
Delight — becomes pictorial F28.05.016 1891 1.019 1.045 572 539
Delight is as the flight F13.03.007 1929 3.077 6.069 257 317
Delight's Despair at setting S14.02.004 1945 1.500 1299 1375
Denial — is the only fact F40.02.007 1929 6.165 6.147 965 826
Departed — to the Judgment F20.01.004 1890 4.003 4.003 524 399
Deprived of other Banquet F39.02.003 1945 1.224 773 872
Despair's advantage is achieved F38.03.009 1935 4.144 7.126 799 854
Dew — is the Freshet in the Grass S06c.05.015 1914 2.044 5.044 1097 1102
Did life's penurious length 1945 1.522 1717 1751
Did Our Best Moment last F27.05.014 1935 1.020 7.018 393 560
Did the Harebell loose her girdle 1891 2.009 3.027 213 134
Did We abolish Frost S07.20.099 1945 1.063 1014 1024
Did we disobey Him? F12.03.016 1945 1.298 267 299
Did you ever stand in a Cavern's Mouth F29.03.010 1935 1.007 7.005 590 619
Distance — is not the Realm of Fox 1914 5.118 5.120 1155 1128
Distrustful of the Gentian F01.01.006 1945 2.638 20 26
Do People moulder equally F19.04.012 1945 1.392 432 390
Dominion lasts until obtained 1945 2.650 1257 1299
Don't put up my Thread and Needle F32.01.002 1929 4.103 6.092 617 681
Doom is the House without the Door F33.04.011 1929 1.017 6.015 475 710
Doubt Me! My Dim Companion! F12.07.023 1890 2.005* 3.005 275 332
Down Time's quaint stream 1914 1.029 5.029 1656 1721
Drab Habitation of Whom? S05.05.021 1896 3.025 2.107 893 916
Drama's Vitallest Expression is the Common Day F37.02.004 1929 1.028 6.025 741 776
Dreams — are well — but Waking's better F21.03.010 1935 2.077 7.068 450 449
Dreams are the subtle Dower 1945 1.478 1376 1401
Dropped into the Ether Acre F36.05.018 1914 3.073 5.073 665 286
Drowning is not so pitiful 1896 1.009 1.092 1718 1542
Dust is the only Secret F08.04.013 1914 4.104 5.106 153 166
Dying at my music! S07.15.075 1945 1.453 1003 1003
Dying! Dying in the night! F09.06.018 1945 2.642 158 222
Dying! To be afraid of thee S07.03.011 1945 1.360 831 946
Each Life Converges to some Centre F35.03.010 1891 1.035 1.061 680 724
Each Scar I'll keep for Him S05.06.026 1945 2.607 877 920
Each Second is the last S05.09.036 1945 1.343 879 927
Each that we lose takes part of us; 1896 4.015 4.097 1605 1634
Eden is that old-fashioned House 1914 4.106 5.108 1657 1734
Elijah's Wagon knew no thill 1914 4.095 5.095 1254 1288
Elizabeth told Essex 1945 1.235 1321 1336
Elysium is as far as to 1890 2.004 3.004 1760 1590
Embarrassment of one another S06b.01.002 1945 1.485 662 1057
Empty my Heart, of Thee F19.06.015 1929 6.146 6.131 587 393
Endanger it, and the Demand 1658 1688
Ended, ere it begun S07.25.123 1088 1048
Endow the Living — with the Tears F30.02.006 1945 1.368 521 657
Escape is such a thankful Word 1945 1.220 1347 1364
Escaping backward to perceive S07.07.036 1945 1.221 867 969
Essential Oils — are wrung F34.06.018 1891 4.025 4.065 675 772
Estranged from Beauty — none can be 1945 1.446 1474 1515
Except the Heaven had come so near F33.01.003 1891 1.031 1.057 472 702
Except the smaller size F26.06.018 1914 1.003 5.003 1067 606
Except to Heaven, she is nought. F08.05.016 1890 4.030 4.030 154 173
Exhilaration — is within F31.05.016 1935 1.021 7.019 383 645
Exhilaration is the Breeze 1914 1.011 5.011 1118 1157
Expanse cannot be lost 1584 1625
Expectation — is Contentment F38.06.020 1929 1.031 6.028 807 865
Experience is the Angled Road S05.01.001 1929 1.018 6.016 910 899
Experiment escorts us last 1945 1.573 1770 1181
Experiment to me S06b.08.029 1891 1.028 1.054 1073 1081
Extol thee — could I? Then I will 1945 1.322 1643 1682
Exultation is the going F06.02.008 1890 4.007 4.007 76 143
Facts by our side are never sudden 1945 1.508* 1497 1530
Fairer through Fading — as the Day S02.01.003 1945 1.038 938 868
Faith — is the Pierless Bridge S07.10.047 1929 5.129 6.116 915 978
Faith is a fine invention F10.02.009* 1891 1.030 1.056 185 202
Faithful to the end Amended 1945 1.516 1357 1386
Falsehood of Thee could I suppose S07.15.079 1945 1.269 1007 1007
Fame is a bee. 1763 1788
Fame is a fickle food 1914 1.004 5.004 1659 1702
Fame is the one that does not stay 1945 1.457 1475 1507
Fame is the tint that Scholars leave S07.07.035 1945 1.459 866 968
Fame of Myself, to justify F23.01.003 1945 1.461 713 481
Fame's Boys and Girls, who never die 1945 2.636 1066 892
Far from Love the Heavenly Father S07.21.107 1896 4.056 4.138 1021 1032
Fate slew Him, but He did not drop S06b.08.032 1896 1.031 1.114 1031 1084
Ferocious as a Bee without a wing 1492
Few, yet enough 1896 1.021 1.104 1596 1639
Finding is the first Act S05.03.014 1945 1.208 870 910
Finite — to fail, but infinite to Venture S07.04.017 1896 1.032 1.115 847 952
Fitter to see Him, I may be F40.05.016 6.000 968 834
Flees so the phantom meadow F01.01.007 1945 2.638 20 27
Floss won't save you from an Abyss 1945 1.572 1322 1335
Flowers — Well — if anybody F04.01.004 1945 1.080 137 95
Fly - fly - but as you fly 1244
Follow wise Orion 1914 2.069 5.069 1538 1569
For Death — or rather F31.04.015 1914 3.072 5.072 382 644
For each ecstatic instant F05.04.025 1891 1.011 1.037 125 109
For every Bird a Nest F04.03.011 1929 3.079 6.071 143 86
For largest Woman's Hearth I knew F28.06.020 309 542
For this — accepted Breath F09.05.016 1935 1.027 7.025 195 230
Forbidden Fruit a flavor has 1896 1.004 1.087 1377 1482
Forever — is composed of Nows F32.03.011 1929 1.025 6.022 624 690
Forever at His side to walk F11.06.013 1929 6.148 6.133 246 264
Forever honored by the Tree 1914 2.062 5.062 1570 1600
Forget! The lady with the Amulet F29.05.016 1935 3.103 7.089 438 625
Fortitude incarnate 1945 1.345 1217 1255
Four Trees — upon a solitary Acre F37.02.006 1945 1.142 742 778
Frequently the woods are pink - F01.01.004 1891 3.036 2.036 6 24
Frigid and sweet Her parting Face S10.01.003 1945 1.361 1318 1231
From all the Jails the Boys and Girls 1896 1.020 1.103 1532 1553
From Blank to Blank F23.02.006 1929 6.182 6.165 761 484
From Cocoon forth a Butterfly F29.01.001 1891 3.007 2.007 354 610
From his slim Palace in the Dust 1945 1.134 1300 1339
From Us She wandered now a Year S06a.03.010 1896 4.027 4.109 890 794
Funny — to be a Century S01.02.005 1929 1.007 6.005 345 677
Further in Summer than the Birds 1891 3.044 2.044 1068 895
Garland for Queens, may be F01.04.026 1945 1.084 34 10
Gathered into the Earth 1945 1.378 1370 1398
Give little Anguish F14.06.018 5.142 310 422
Given in Marriage unto Thee S05.03.015 1896 4.007 4.089 817 818
Glass was the Street — in tinsel Peril 1945 1.073 1498 1518
Glee — The great storm is over F32.02.006 1890 1.005 1.005 619 685
Glory is that bright tragic thing 1914 1.020 5.020 1660 1700
Glowing is her Bonnet F05.04.022 1914 2.061 5.061 72 106
Go not too near a House of Rose 1434 1479
Go slow, my soul, to feed thyself 1297 1322
Go tell it — What a Message 1945 1.530 1554 1584
Go thy great way! 1638 1673
Go travelling with us! 1513 1561
God gave a Loaf to every Bird F36.04.013 1891 1.027 1.053 791 748
God is a distant — stately Lover F29.02.006 1929 A.198 357 615
God is indeed a jealous God 1945 1.584 1719 1752
God made a little Gentian F24.04.015 1891 3.048 2.048 442 520
God made no act without a cause 1163 1192
God permits industrious Angels F10.01.002 1890 4.018 4.018 231 245
Going to Heaven! F06.04.016 1891 4.002 4.042 79 128
Going to Him! Happy letter! 1891 2.005 3.023 494 277
Good Morning — Midnight F19.02.004 1929 6.164 6.146 425 382
Good Night! Which put the Candle out? F13.04.012* 1891 1.039 1.065 259 322
Good night, because we must F05.02.008 1945 1.400 114 97
Good to hide, and hear 'em hunt! S07.02.010 1945 1.164 842 945
Gratitude — is not the mention S06a.04.017 989 1120
Great Caesar! Condescend F07.01.005 102 149
Great Streets of silence led away 1891 4.037 4.077 1159 1166
Grief is a Mouse F36.06.020 1945 1.493 793 753
Growth of Man — like Growth of Nature F37.06.018 1929 1.016 6.014 750 790
Guest am I to have 1661 1717
Had I known that the first was the last 1945 1.200 1720 1753
Had I not seen the Sun 1945 1.207 1233 1249
Had I not This, or This, I said F40.03.010 1935 2.072 7.063 904 828
Had I presumed to hope F31.02.005 1929 5.120 6.107 522 634
Had this one Day not been. 1914 5.131 5.133 1253 1281
Had we known the Ton she bore 1945 1.250 1124 1185
Had we our senses 1945 1.054 1284 1310
Have any like Myself F35.03.009 1935 2.048 7.040 736 723
Have you got a Brook in your little heart F04.01.003 1890 2.009 3.009 136 94
He ate and drank the precious Words 1890 1.021 1.021 1587 1593
He forgot — and I — remembered F09.07.025 1945 1.295 203 232
He fought like those Who've nought to lose F23.01.002 1935 1.006 7.004 759 480
He found my Being — set it up F24.02.006 1945 1.279 603 511
He fumbles at your Soul F22.06.022 1896 2.012 3.046 315 477
He gave away his Life F28.02.006 1935 1.008 7.006 567 530
He is alive, this morning 1160 1173
He lived the Life of Ambush 1945 1.377 1525 1571
He outstripped Time with but a Bout S06a.01.004 1945 1.243 865 1111
He parts Himself — like Leaves F30.01.003 1935 2.056 7.047 517 655
He preached upon Breadth till it argued him narrow 1891 1.038 1.064 1207 1266
He put the Belt around my life F12.06.021 1891 2.014 3.032 273 330
He scanned it — staggered S07.13.065 1945 1.346 1062 994
He strained my faith F18.02.005 1945 2.608 497 366
He told a homely tale F23.03.008 1945 1.162 763 486
He touched me, so I live to know F17.02.003 1896 2.018 3.052 506 349
He was my host — he was my guest 1945 1.281 1721 1754
He was weak, and I was strong — then F09.03.010 1945 1.263 190 221
He went by sleep that drowsy route 1662 1711
He who in Himself believes F40.05.017 1945 1.460 969 835
Heart! We will forget him! F02.05.023 1896 2.013 3.047 47 64
Heart, not so heavy as mine F04.02.006 1891 1.046 1.072 83 88
Heaven — is what I cannot reach! F14.02.008 1896 1.005 1.088 239 310
Heaven has different Signs — to me F28.07.022 1929 3.055 6.047 575 544
Heaven is so far of the Mind F20.05.018 1929 4.108 6.097 370 413
Heavenly Father — take to thee 1914 4.101 5.102 1461 1500
Her — last Poems F26.04.012 1914 3.087 5.087 312 600
Her breast is fit for pearls F05.03.019 84 121
Her face was in a bed of hair 1945 1.245 1722 1755
Her final Summer was it F38.01.002 1891 4.028 4.068 795 847
Her Grace is all she has S07.04.021 1914 5.127 5.129 810 956
Her little Parasol to lift S07.11.056 1945 2.651 1038 987
Her Losses make our Gains ashamed 1562 1602
Her smile was shaped like other smiles F12.08.026 1935 4.123 7.106 514 335
Her sovereign People 1139 893
Her spirit rose to such a height 1486 1527
Her Sweet turn to leave the Homestead F34.02.004 1935 4.127 7.110 649 759
Her sweet Weight on my Heart a Night F29.01.002 1945 1.482 518 611
Here, where the Daisies fit my Head S07.11.054 1945 1.087 1037 985
Herein a Blossom lies S06b.06.021 1945 1.086 899 1073
High from the earth I heard a bird 1896 3.012 2.094 1723 1778
His Bill an Auger is S07.12.060 1896 3.018 2.100 1034 990
His Bill is clasped — his Eye forsook 1945 1.118 1102 1126
His Cheek is his Biographer 1914 4.100 5.101 1460 1499
His Feet are shod with Gauze S07.10.048 916 979
His Heart was darker than the starless night 1945 1.241 1378 1402
His little Hearse like Figure 1522 1547
His Mansion in the Pool 1945 1.102 1379 1355
His Mind like Fabrics of the East 1945 1.240 1446 1471
His mind of man, a secret makes 1914 1.022 5.022 1663 1730
His oriental heresies 1945 1.129 1526 1562
His voice decrepit was with Joy 1945 1.248 1476 1508
Hope is a strange invention 1392 1424
Hope is a subtle Glutton 1896 1.003 1.086 1547 1493
Hope is the thing with feathers F13.02.004 1891 1.006 1.032 254 314
Houses — so the Wise Men tell me F06.01.004 1945 1.414 127 139
How brittle are the Piers 1433 1459
How dare the robins sing 1896 4.012 4.094 1724 1782
How destitute is he 1914 5.120 5.122 1477 1509
How far is it to Heaven? S07.06.031 1945 1.415 929 965
How firm Eternity must look 1945 1.410 1499 1397
How fits his Umber Coat 1945 1.144 1371 1414
How fleet — how indiscreet an one 1945 1.569 1771 1557
How fortunate the Grave S06b.07.027 1945 1.391 897 1079
How good his Lava Bed 1945 1.006 1447 1472
How happy I was if I could forget S06b.07.028 1945 1.201 898 1080
How happy is the little Stone 1891 3.033 2.033 1510 1570
How Human Nature dotes 1945 1.525 1417 1440
How know it from a Summer's Day? 1364 1412
How lonesome the Wind must feel Nights 1945 1.047 1418 1441
How many Flowers fail in Wood F28.04.011 1929 3.082 6.074 404 534
How many schemes may die 1945 1.565 1150 1326
How many times these low feet staggered F09.01.002 1890 4.011 4.011 187 238
How much of Source escapes with thee 1517 1567
How much the present moment means 1945 1.520 1380 1420
How News must feel when travelling S14.03.008 1945 1.587 1319 1379
How noteless Men, and Pleiads, stand F16.03.007 1929 4.090 6.080 282 342
How ruthless are the gentle 1945 1.554 1439 1465
How sick — to wait — in any place — but thine F20.05.015 1945 1.290 368 410
How slow the Wind 1571 1607
How soft a Caterpillar steps 1945 2.603 1448 1523
How soft this Prison is 1334 1352
How still the Bells in Steeples stand S07.15.080 1896 1.010 1.093 1008 1008
How the old Mountains drip with Sunset F13.06.017 1896 3.028 2.110 291 327
How the Waters closed above Him S07.01.006 1945 1.344 923 941
How well I knew Her not S05.06.027 837 813
I am afraid to own a Body S07.26.125 1935 1.019 7.017 1090 1050
I am alive — I guess F26.05.017 1945 1.254 470 605
I am ashamed — I hide F33.02.006 1929 6.158 6.142 473 705
I asked no other thing F32.02.008 1890 1.012 1.012 621 687
I bet with every Wind that blew 1914 1.030 5.030 1215 1167
I breathed enough to take the Trick F14.02.006 1896 4.041 4.123 272 308
I bring an unaccustomed wine F06.04.014 1891 1.002 1.028 132 126
I Came to buy a smile — today F11.02.005 1929 6.140 6.125 223 258
I can wade Grief F13.01.002 1891 1.009 1.035 252 312
I can't tell you — but you feel it F07.04.020 1914 2.039 5.039 65 164
I cannot be ashamed S07.09.046 1929 6.144 6.129 914 977
I cannot buy it — 'tis not sold S07.02.008 1945 1.188 840 943
I cannot dance upon my Toes F19.01.003 1929 1.008 6.006 326 381
I cannot live with You F33.03.007 1890 2.012 3.012 640 706
I cannot meet the Spring unmoved 1945 1.053 1051 1122
I cannot see my soul but know 'tis there 1262 1276
I cannot want it more S09.01.002 1945 1.205 1301 1228
I cautious, scanned my little life F08.05.018 1929 1.019 6.017 178 175
I could bring You Jewels — had I a mind to F35.04.012 1945 2.652 697 726
I could die — to know F28.05.014 1935 3.104 7.090 570 537
I could not drink it, Sweet S05.06.029 818 816
I could not prove the Years had feet S01.01.002 1945 1.211 563 674
I could suffice for Him, I knew F33.06.015 1935 3.095 7.082 643 712
I cried at Pity — not at Pain F19.06.016 1896 4.028* 4.110 588 394
I cross till I am weary F30.05.015 1935 3.109 7.094 550 666
I did not reach Thee 1914 5.142 5.146 1664 1708
I died for Beauty — but was scarce F21.03.009 1890 4.010 4.010 449 448
I do not care - why should I care 1534
I dreaded that first Robin, so F17.01.001 1891 3.014 2.014 348 347
I dwell in Possibility F22.04.011 1929 1.030 6.027 657 466
I envy Seas, whereon He rides F18.03.007 1896 2.021 3.055 498 368
I fear a Man of frugal Speech F30.04.012 1929 1.003 6.001 543 663
I felt a Cleaving in my Mind S02.01.002 1896 1.023 1.106 937 867
I felt a Funeral, in my Brain F16.02.005 1896 4.030 4.112 280 340
I felt my life with both my hands F17.05.011 1945 1.265 351 357
I fit for them 1914 3.082 5.082 1109 1129
I found the words to every thought F15.05.014 1891 1.005 1.031 581 436
I gained it so F31.03.010 1891 1.051 1.077 359 639
I gave myself to Him F15.02.004 1891 2.004 3.022 580 426
I got so I could take his name F12.02.008 1929 6.183 6.166 293 292
I groped for him before I knew 1945 1.320 1555 1585
I had a daily Bliss S07.21.104 1896 1.037 1.120 1057 1029
I had a guinea golden F01.02.012 1896 1.019 1.102 23 12
I had been hungry, all the Years F15.06.017 1891 1.050 1.076 579 439
I had no Cause to be awake F30.04.011 1891 4.020 4.060 542 662
I had no time to Hate F34.03.008 1890 1.022 1.022 478 763
I had not minded — Walls F27.03.008 1929 6.166 6.148 398 554
I had some things that I called mine F05.02.012 1945 1.096 116 101
I had the Glory — that will do F17.02.004 1945 1.209 349 350
I have a Bird in spring 5 4
I have a King, who does not speak F07.02.006 1896 1.034 1.117 103 157
I have never seen Volcanoes F08.04.012 1945 1.495 175 165
I have no Life but this 1891 2.002 3.020 1398 1432
I haven't told my garden yet F03.03.017 1891 4.008 4.048 50 40
I heard a Fly buzz — when I died F26.01.003 1896 4.046 4.128 465 591
I heard, as if I had no Ear S07.14.067 1945 1.230 1039 996
I held a Jewel in my fingers F11.04.008 1891 2.015 3.033 245 261
I held it so tight that I lost it 1659
I hide myself within my flower F03.02.014* 1890 2.007 3.007 903 80
I keep my pledge. F02.05.022 1945 2.653 46 63
I knew that I had gained S07.22.108 1945 1.212 1022 1033
I know a place where Summer strives F18.01.002 1891 3.028 2.028 337 363
I know lives, I could miss F25.02.006 1929 6.163 6.145 372 574
I know of people in the Grave 1665 1704
I know some lonely Houses off the Road F13.01.001 1890 1.015 1.015 289 311
I know Suspense — it steps so terse 1945 1.582 1285 1283
I know that He exists. F18.02.004 1891 1.055 1.081 338 365
I know where Wells grow — Droughtless Wells F32.05.016 1935 2.053 7.044 460 695
I learned — at least — what Home could be S03.01.002 1945 1.280 944 891
I like a look of Agony F16.02.004 1890 4.012 4.012 241 339
I like to see it lap the Miles F19.02.005 1891 1.017 1.043 585 383
I live with Him — I see His face F32.06.020 1896 2.020 3.054 463 698
I lived on Dread F23.06.020 1891 4.026 4.066 770 498
I lost a World — the other day! F12.01.003 1890 4.036 4.036 181 209
I made slow Riches but my Gain S07.03.012 1945 1.187 843 947
I make His Crescent fill or lack F40.06.019 1929 6.139 6.124 909 837
I many times thought Peace had come F35.08.026 1891 1.047 1.073 739 737
I meant to find Her when I came F39.04.012 1896 4.031 4.113 718 881
I meant to have but modest needs F33.05.013* 1891 1.013 1.039 476 711
I measure every Grief I meet F27.02.004 1896 1.033 1.116 561 550
I met a King this afternoon! F08.01.003 1945 1.156 166 183
I never felt at Home — Below F15.06.015 1929 2.043 6.037 413 437
I never hear that one is dead 1945 1.598 1323 1325
I never hear the word escape F06.02.009 1891 1.010 1.036 77 144
I never lost as much but twice F03.03.016 1890 4.040 4.040 49 39
I never saw a Moor 1890 4.017 4.017 1052 800
I never told the buried gold F03.03.015 1914 2.045 5.045 11 38
I noticed People disappeared 1891 4.019 4.059 1149 1154
I often passed the village F03.03.018 1945 2.643 51 41
I pay — in Satin Cash F28.01.002 1929 3.070 6.062 402 526
I play at Riches — to appease F38.04.011 1935 2.068 7.059 801 856
I prayed, at first, a little Girl F28.07.024 1929 2.045 6.039 576 546
I read my sentence — steadily F15.04.010 1891 4.007 4.047 412 432
I reason, Earth is short F20.02.008 1890 4.023 4.023 301 403
I reckon — when I count it all F28.04.010 1929 1.011 6.009 569 533
I robbed the Woods F02.04.016 1891 3.017 2.017 41 57
I rose — because He sank F21.05.016 1929 4.093 6.149 616 454
I saw no Way — The Heavens were stitched F31.01.004 1935 1.023 7.021 378 633
I saw that the Flake was on it 1267 1304
I saw the wind within her 1502 1531
I see thee better — in the Dark F21.02.003 1914 3.079 5.079 611 442
I see thee clearer for the Grave 1666 1695
I send Two Sunsets F27.04.011 1914 2.055 5.055 308 557
I send you a decrepit flower 1945 1.094 1324 1346
I shall keep singing! F11.08.019 1935 2.032 7.027 250 270
I shall know why — when Time is over F09.04.013 1890 4.039 4.039 193 215
I shall not murmur if at last 1945 2.641 1410 1429
I should have been too glad, I see F33.05.012 1891 1.024 1.050 313 283
I should not dare to be so sad S10.02.005 1929 5.132 6.119 1197 1233
I should not dare to leave my friend F09.07.027 1891 4.036 4.076 205 234
I showed her Heights she never saw F16.05.012 1914 5.124 5.126 446 346
I sing to use the Waiting S07.04.020 1896 4.032 4.114 850 955
I sometimes drop it, for a Quick F37.04.012 1935 2.079 7.070 708 784
I started Early — Took my Dog F30.02.004 1891 3.019 2.019 520 656
I stepped from Plank to Plank S05.08.035 1896 1.053 1.136 875 926
I stole them from a Bee F09.06.022 200 226
I sued the News — yet feared — the News 1360 1391
I suppose the time will come 1945 1.051 1381 1389
I taste a liquor never brewed F12.01.001 1890 1.020 1.020 214 207
I tend my flowers for thee F18.02.006 1929 6.141 6.126 339 367
I think I was enchanted F29.06.018 1935 2.039 7.033 593 627
I think just how my shape will rise F10.05.021 1891 4.040 4.080 237 252
I think that the Root of the Wind is Water 1914 2.051 5.051 1302 1295
I think the Hemlock likes to stand F20.02.005 1890 3.030 2.081 525 400
I think the longest Hour of all F26.06.019 1945 1.182 635 607
I think to Live — may be a Bliss F34.01.002 1935 3.085 7.074 646 757
I thought that nature was enough 1945 1.149 1286 1269
I thought the Train would never come 1945 1.258 1449 1473
I tie my Hat — I crease my Shawl F24.05.018* 1929 6.180 6.163 443 522
I took my Power in my Hand F30.03.009 1891 1.033 1.059 540 660
I took one Draught of Life F20.01.001 1929 6.135 6.120 1725 396
I tried to think a lonelier Thing F25.01.002 1945 1.186 532 570
I want — it pleaded — All its life F38.02.006 1945 1.399 731 851
I was a Phoebe — nothing more S07.16.081 1945 1.112 1009 1009
I was the slightest in the House F22.05.018 1945 1.179 486 473
I watched her face to see which way 1914 3.077 5.077 1667 1710
I watched the Moon around the House F26.02.005 1945 1.044 629 593
I went to Heaven F25.03.009 1891 4.014* 4.054 374 577
I went to thank Her F31.02.008 1890 4.014 4.014 363 637
I worked for chaff and earning Wheat S08b.01.001 1896 1.038 1.121 1269 1217
I would distil a cup 16 A13-8
I would not paint — a picture F17.01.002 1945 0.000 505 348
I Years had been from Home F21.01.001 1891 1.053 1.079 609 440
I'd rather recollect a setting 1945 1.591 1349 1366
I'll clutch — and clutch F19.03.007 1945 1.197 427 385
I'll send the feather from my Hat! 687 196
I'll tell you how the Sun rose F10.03.011 1890 3.022 2.073 318 204
I'm ceded — I've stopped being Theirs F17.03.007 1890 2.014 3.014 508 353
I'm Nobody! Who are you? F11.04.007 1891 1.001 1.027 288 260
I'm saying every day F25.03.007 1935 2.035 7.030 373 575
I'm sorry for the Dead — Today F25.05.014 1896 4.042* 4.124 529 582
I'm the little Heart's Ease! F08.04.014 1929 3.069 6.061 176 167
I'm wife — I've finished that F09.06.021 1890 2.016 3.016 199 225
I've dropped my Brain — My Soul is numb S06b.09.036 1945 1.301 1046 1088
I've got an arrow here. F02.04.015 1896 2.011 3.045 1729 56
I've heard an Organ talk, sometimes F12.01.005 1935 2.038 7.032 183 211
I've known a Heaven, like a Tent F11.01.004 1929 1.034 6.031 243 257
I've none to tell me to but Thee S05.09.038 1945 1.277 881 929
I've nothing else — to bring, You know F10.05.022 1929 3.068 6.060 224 253
I've seen a Dying Eye F31.05.019 1890 4.015 4.015 547 648
Ideals are the Fairly Oil S07.18.091 1945 1.443 983 1016
If all the griefs I am to have 1945 1.191 1726 1756
If any sink, assure that this, now standing F29.02.007 1935 1.010 7.008 358 616
If anybody's friend be dead F17.03.008 1891 4.021 4.061 509 354
If Blame be my side — forfeit Me F39.02.005 1945 1.299 775 874
If ever the lid gets off my head F25.06.017 1945 1.437 1727 585
If He dissolve — then F10.05.020 1935 3.108 7.093 236 251
If He were living — dare I ask F35.02.005 1929 6.173 6.156 734 719
If I can stop one Heart from breaking S07.10.051 1890 1.006 1.006 919 982
If I could bribe them by a Rose F08.05.019 1935 4.114 7.097 179 176
If I could tell how glad I was 1914 5.126 5.128 1668 1725
If I may have it, when it's dead F15.04.009 1896 4.044 4.126 577 431
If I should cease to bring a Rose F02.02.010 1945 2.000 56 53
If I should die F03.04.023 1891 4.027 4.067 54 36
If I should see a single bird 1591
If I shouldn't be alive F12.01.004 1890 4.037 4.037 182 210
If I'm lost — now F13.02.006 1945 1.304 256 316
If it had no pencil 1945 2.654 921 184
If my Bark sink 1945 1.430 1234 1250
If Nature smiles — the Mother must S06c.04.014 1929 3.063 6.055 1085 1101
If pain for peace prepares F07.03.016 1914 3.081 5.081 63 155
If recollecting were forgetting F01.04.024 1896 1.025 1.108 33 9
If she had been the Mistletoe F02.04.019 44 60
If the foolish, call them flowers F08.02.005 1896 1.011 1.094 168 179
If this is fading F05.03.017 1945 2.640 120 119
If those I loved were lost F01.03.020 1945 1.215 29 20
If What we could — were what we would F28.05.017 1914 1.013 5.013 407 540
If wrecked upon the Shoal of Thought 1945 1.534 1469 1503
If you were coming in the Fall F17.04.010 1890 2.006 3.006 511 356
If your Nerve, deny you F13.06.019 1935 1.012 7.010 292 329
Image of Light, Adieu 1945 1.428 1556 1586
Immortal is an ample word S08b.07.007 1896 4.021 4.103 1205 1223
Immured in Heaven! 1914 3.088 5.088 1594 1628
Impossibility, like Wine S07.01.004 1945 1.550 838 939
In Ebon Box, when years have flown F08.02.006 1935 2.067 7.058 169 180
In falling Timbers buried F21.03.008 1945 1.348 614 447
In lands I never saw — they say F05.04.024 1891 2.012 3.030 124 108
In many and reportless places 1945 1.498 1382 1404
In rags mysterious as these F05.02.013 1945 1.558 117 102
In snow thou comest 1669 1714
In the name of the bee F01.01.003 1891 3.047 2.047 18 23
In this short Life 1945 1.521 1287 1292
In thy long Paradise of Light 1945 1.226 1145 1145
In Winter in my Room 1914 2.070 5.070 1670 1742
Inconceivably solemn! F14.04.010 1929 5.131 6.118 582 414
Incredible the Lodging 1452
Is Bliss then, such Abyss F18.04.010 1896 1.052 1.135 340 371
Is Heaven a Physician? 1891 1.021 1.047 1270 1260
Is Immortality a bane 1945 2.630 1728 1757
Is it dead — Find it F15.05.012 1929 4.096 6.085 417 434
Is it too late to touch you, Dear? 1637 1674
Is it true, dear Sue? 218 189
It always felt to me — a wrong F24.05.017 1929 2.046 6.040 597 521
It bloomed and dropt, a Single Noon S04b.01.001 1945 2.602 978 843
It came at last but prompter Death S08b.05.005 1945 1.330 1230 1221
It came his turn to beg 1945 1.317 1500 1519
It can't be Summer! F11.06.014 1891 3.046 2.046 221 265
It ceased to hurt me, though so slow F14.06.017 1929 6.189 6.171 584 421
It did not surprise me F02.02.007 1945 1.199 39 50
It don't sound so terrible — quite — as it did F19.02.006 1945 2.614 426 384
It dropped so low — in my Regard F37.04.013 1896 1.035 1.118 747 785
It feels a shame to be Alive F24.07.022 1929 4.094 6.083 444 524
It is a lonesome Glee F39.02.004 1945 1.103 774 873
It is an honorable Thought S06a.02.008 1896 4.010 4.092 946 1115
It is easy to work when the soul is at play F11.05.009 1945 1.476 244 242
It is the Meek that Valor wear 1252
It knew no lapse, nor Diminuation — F27.06.022 1945 1.376 560 568
It knew no Medicine F27.06.021 1935 4.122 7.105 559 567
It makes no difference abroad F32.02.007 1890 3.020 2.071 620 686
It might be lonelier F28.04.012 1896 1.049* 1.132 405 535
It rises — passes — on our South S07.22.109 1945 1.041 1023 1034
It sifts from Leaden Sieves F24.01.001 1891 3.050* 2.050 311 291
It sounded as if the Streets were running 1891 3.034 2.034 1397 1454
It stole along so stealthy 1457 1497
It struck me — every Day F31.02.007 1896 4.050 4.132 362 636
It tossed — and tossed F36.03.011 1891 1.025 1.051 723 746
It troubled me as once I was F24.03.011 1945 1.150 600 516
It was a Grave, yet bore no Stone F38.03.007* 1935 4.136 7.118 876 852
It was a quiet seeming Day 1945 1.018 1419 1442
It was a quiet way F25.02.005 1929 6.137 6.122 1053 573
It was given to me by the Gods F21.05.017* 1945 1.151 454 455
It was not Death, for I stood up F17.04.009 1891 4.035 4.075 510 355
It was not Saint — it was too large S07.26.127 1929 5.121 6.108 1092 1052
It was too late for Man F32.03.010 1890 4.032 4.032 623 689
It will be Summer — eventually. F18.06.014 1896 3.001* 2.083 342 374
It would have starved a Gnat F21.02.005 1945 1.177 612 444
It would never be Common — more — I said F19.04.010 1935 3.098 7.085 430 388
It would not know if it were spurned 1945 2.655 1579 1615
It's all I have to bring today F01.03.017 1896 0.000 3.000 26 17
It's coming — the postponeless Creature F27.04.010 1929 4.110 6.099 390 556
It's easy to invent a Life F36.04.012 1929 2.041 6.035 724 747
It's like the Light F12.05.019 1896 3.016 2.098 297 302
It's such a little thing to weep F09.03.009 1896 1.008 1.091 189 220
It's thoughts — and just One Heart F18.01.001 1935 2.033 7.028 495 362
Its Hour with itself S08a.07.007 1929 5.124 6.111 1225 1211
Its little Ether Hood 1945 1.140 1501 1490
Jesus! thy Crucifix F12.03.015 1945 1.229 225 197
Joy to have merited the Pain F36.01.002 1929 6.178 6.161 788 739
Judgment is justest 1671 1707
Just as He spoke it from his Hands S07.04.018 1945 1.458 848 953
Just lost, when I was saved! F10.03.013 1891 1.057 1.083 160 132
Just Once! Oh least Request! F22.06.023 1929 A.202 A.005 1076 478
Just so — Jesus — raps F11.06.012 1914 5.134 5.137 317 263
Kill your Balm — and its Odors bless you F14.02.007 1945 1.586 238 309
Knock with tremor 1945 1.390 1325 1333
Knows how to forget! F19.05.013* 1945 1.210* 433 391
Lad of Athens, faithful be 1768 1606
Lain in Nature — so suffice us 1945 1.387 1288 1309
Lay this Laurel on the One 1891 4.042 4.082 1393 1428
Least Bee that brew F39.03.009 1945 1.128 676 878
Least Rivers — docile to some sea F10.03.015 1945 2.656 212 206
Left in immortal Youth 1945 1.382 1289 1289
Lest any doubt that we are glad that they were born Today 1156 1191
Lest they should come — is all my fear 1945 2.632 1169 1204
Lest this be Heaven indeed S07.14.071 1945 1.501 1043 1000
Let down the Bars, Oh Death S06a.04.013 1891 4.001 4.041 1065 1117
Let me not mar that perfect Dream 1896 2.019* 3.053 1335 1361
Let me not thirst with this Hock at my Lip 1945 2.626 1772 excluded
Let my first Knowing be of thee 1945 1.264 1218 1254
Let others - show this Surry's Grace 290
Let Us play Yesterday F36.06.021 1935 3.105 7.091 728 754
Lethe in my flower F02.04.013 1945 2.657 1730 54
Life — is what we make of it F35.04.013 1929 4.106 6.095 698 727
Life is death we're lengthy at 502
Life, and Death, and Giants F37.02.005 1896 1.039 1.122 706 777
Lift it — with the Feathers 1945 1.450 1348 1362
Light is sufficient to itself S05.02.008 1945 1.012 862 506
Lightly stepped a yellow star 1914 2.058 5.058 1672 1698
Like Brooms of Steel 1914 2.067 5.067 1252 1241
Like eyes that looked on Wastes F32.04.014 1945 1.198 458 693
Like Flowers, that heard the news of Dews F17.06.015 513 361
Like her the Saints retire F07.03.011 60 150
Like Men and Women Shadows walk S07.06.030 1914 2.041 5.041 1105 964
Like Mighty Foot Lights — burned the Red F24.01.002 1891 3.041 2.041 595 507
Like Rain it sounded till it curved 1945 1.022 1235 1245
Like Some Old fashioned Miracle F20.04.013 1914 2.060 5.060 302 408
Like Time's insidious wrinkle 1945 1.099 1236 1264
Like Trains of Cars on Tracks of Plush S08a.09.009 1890 3.014 2.065 1224 1213
Lives he in any other world 1945 1.315 1557 1587
Long Years apart — can make no 1945 1.326 1383 1405
Longing is like the Seed 1929 6.171 6.154 1255 1298
Look back on Time, with kindly eyes 1890 4.008 4.008 1478 1251
Love — is anterior to Life S07.10.049 1896 2.003 3.037 917 980
Love — is that later Thing than Death S04a.01.001 1945 1.570 924 840
Love — thou art high F21.04.014 1929 6.145 6.130 453 452
Love can do all but raise the Dead 1945 1.571 1731 1758
Love is done when Love's begun 1485 1526
Love reckons by itself — alone 1914 5.114 5.116 826 812
Love's stricken why 1368 1392
Low at my problem bending F05.02.010 1914 3.080 5.080 69 99
Luck is not chance 1945 1.566 1350 1360
Make me a picture of the sun F09.01.003 1945 1.173 188 239
Mama never forgets her birds 1945 1.168 164 130
Many a phrase has the English language F12.07.024 1935 3.089 7.077 276 333
Many cross the Rhine F05.04.023 1945 2.658 123 107
March is the Month of Expectation. 1914 2.048 5.048 1404 1422
Me — come! My dazzled face F19.04.011 1896 4.026 4.108 431 389
Me from Myself — to banish F33.04.010 1929 5.123 6.110 642 709
Me prove it now — Whoever doubt F31.01.002 1935 3.110 7.095 537 631
Me, change! Me, alter! 1945 1.268 268 281
Meeting by Accident 1945 1.288 1548 1578
Midsummer, was it, when They died F40.01.003 1929 4.097 6.086 962 822
Mine — by the Right of the White Election! F20.05.016 1890 2.001 3.001 528 411
Mine Enemy is growing old 1891 1.042 1.068 1509 1539
More Life — went out — when He went F14.04.011 1935 1.004 7.002 422 415
More than the Grave is closed to me 1945 1.385 1503 1532
Morning — is the place for Dew F09.06.019 1896 3.009 2.091 197 223
Morning — means Milking — to the Farmer F30.02.005 1914 2.037 5.037 300 191
Morning is due to all 1577 1621
Morning that comes but once 1945 1.008 1610 1645
Morns like these — we parted F01.03.018 1891 4.005 4.045 27 18
Most she touched me by her muteness F23.02.005 1929 3.081 6.073 760 483
Much Madness is divinest Sense F29.03.011 1890 1.011 1.011 435 620
Musicians wrestle everywhere F09.05.015 1891 1.056 1.082 157 229
Must be a Woe F28.05.015 1935 1.025 7.023 571 538
Mute thy Coronation 1945 1.324 151 133
My best Acquaintances are those S06b.02.008 1945 1.225 932 1062
My Cocoon tightens — Colors tease S06c.06.020 1890 4.006 4.006 1099 1107
My country need not change her gown 1891 1.029 1.055 1511 1540
My Eye is fuller than my vase F09.06.024 1945 1.271 202 228
My Faith is larger than the Hills F23.04.011 1929 3.058 6.050 766 489
My first well Day — since many ill F28.06.019 1935 2.043 7.036 574 288
My friend attacks my friend! F05.02.014 1945 1.223 118 103
My friend must be a Bird F03.01.005 1896 2.017 3.051 92 71
My Garden — like the Beach F22.04.014 1935 2.059 7.050 484 469
My God — He sees thee 1178 1168
My Heart ran so to thee 1945 1.314 1237 1331
My Heart upon a little Plate S07.23.114 1945 2.659 1027 1039
My life closed twice before its close 1896 1.013 1.096 1732 1773
My Life had stood — a Loaded Gun F34.04.009 1929 6.143 6.128 754 764
My Maker — let me be 1403 1463
My nosegays are for Captives F03.02.008 1891 0.000 2.000 95 74
My period had come for Prayer F28.01.001 1929 2.047 6.041 564 525
My Portion is Defeat — today F33.02.005 1929 5.126 6.113 639 704
My Reward for Being, was This. F18.06.015* 1945 2.619 343 375
My River runs to thee F09.03.008 1890 2.011 3.011 162 219
My Season's furthest Flower S07.21.105 1945 2.660 1019 1030
My Soul — accused me — And I quailed F37.06.021 1929 5.122 6.109 753 793
My Triumph lasted till the Drums S08a.08.008 1935 1.003 7.001 1227 1212
My Wars are laid away in Books 1945 1.227 1549 1579
My wheel is in the dark! F02.05.020 1914 1.017 5.017 10 61
My Worthiness is all my Doubt F37.06.019 1896 2.002 3.036 751 791
Myself can read the Telegrams S07.25.124 1945 1.183 1089 1049
Myself was formed — a Carpenter F22.06.020 1935 2.071 7.062 488 475
Nature — sometimes sears a Sapling F22.01.002 1945 1.474 314 457
Nature — the Gentlest Mother is F36.02.005 1891 3.001 2.001 790 741
Nature affects to be sedate 1945 1.089 1170 1176
Nature and God — I neither knew S05.06.024 835 803
Nature assigns the Sun 1336 1371
Nature can do no more 1673 1722
Nature is what we see F35.02.007 1914 2.034 5.034 668 721
Nature rarer uses Yellow S06b.09.034 1891 3.031 2.031 1045 1086
Never for Society F37.04.011 1935 2.037 7.031 746 783
New feet within my garden go F03.02.013 1890 3.001 2.052 99 79
No Autumn's intercepting Chill 1914 5.116 5.118 1516 1563
No Bobolink — reverse His Singing F34.04.011 1945 1.109 755 766
No Brigadier throughout the Year 1891 3.051 2.051 1561 1596
No Crowd that has occurred F30.01.001 1929 4.111 6.100 515 653
No ladder needs the bird but skies 1574 1605
No Life can pompless pass away 1891 4.018 4.058 1626 1594
No Man can compass a Despair F33.06.017 1935 4.141 7.123 477 714
No man saw awe, nor to his house 1945 1.563 1733 1342
No matter — now — Sweet F35.06.022* 1945 1.294 704 734
No matter where the Saints abide 1914 5.128 5.130 1541 1576
No Notice gave She, but a Change F38.05.015 1935 4.124 7.107 804 860
No Other can reduce F36.01.001* 1914 1.015 5.015 982 738
No Passenger was known to flee 1945 1.537 1406 1451
No Prisoner be F36.02.006 720 742
No Rack can torture me F31.06.020 1890 4.035 4.035 384 649
No Romance sold unto F26.01.002 1914 1.012 5.012 669 590
No Rose, yet felt myself a'bloom 190
Nobody knows this little Rose F01.04.027 1945 1.083 35 11
None can experience sting F39.01.001 1945 1.592 771 870
None who saw it ever told it 1945 1.479 1110 1135
Noon — is the Hinge of Day S06b.02.006 1945 1.013 931 1060
Nor Mountain hinder Me S07.23.116 1945 1.308 1029 1041
Not all die early, dying young S05.11.047 990 937
Not any higher stands the Grave S08a.10.010 1896 4.016 4.098 1256 1214
Not any more to be lacked S14.04.011 1929 4.092 6.082 1344 1382
Not any sunny tone 1914 3.071 5.071 1674 1738
Not at Home to Callers 1590 1604
Not in this World to see his face F15.05.013 1890 4.021 4.021 418 435
Not knowing when the Dawn will come 1896 3.007 2.089 1619 1647
Not One by Heaven defrauded stay 1914 3.083 5.083 1303 1296
Not probable — The barest Chance S01.02.006 1935 3.093 7.080 346 678
Not Revelation — 'tis — that waits 685 500
Not seeing, still we know 1518 1566
Not Sickness stains the Brave 1613 1661
Not so the infinite Relations — Below S07.14.068 1945 1.419 1040 997
Not that he goes — we love him more 1435 1461
Not that We did, shall be the test S07.08.040 1929 6.193 6.175 823 972
Not to discover weakness is S07.17.085 1945 1.551 1054 1011
Not with a Club, the Heart is broken S12.01.002 1896 2.016 3.050 1304 1349
Now I knew I lost her S11.02.005 1945 1.202 1219 1274
Now I lay thee down to Sleep 1539 1575
Obtaining but our own Extent 1543 1573
Of all the Souls that stand create 1891 2.001 3.019 664 279
Of all the Sounds despatched abroad F12.08.025 1890 3.024 2.075 321 334
Of Being is a Bird F22.03.007 1929 1.020 6.018 653 462
Of Bronze — and Blaze F13.03.009 1896 3.027 2.109 290 319
Of Brussels — it was not F24.02.005 1945 2.661 602 510
Of Consciousness, her awful Mate S06b.07.024 1945 1.596 894 1076
Of Course — I prayed F25.04.013 1929 2.044 6.038 376 581
Of Death I try to think like this 1945 1.422 1558 1588
Of Glory not a Beam is left 1647 1685
Of God we ask one favor 1601 1675
Of Life to own 1294 1327
Of Nature I shall have enough 1945 1.091 1220 1170
Of nearness to her sundered Things F16.01.002 1929 4.104 6.093 607 337
Of Paradise' existence 1945 1.424 1411 1421
Of Paul and Silas it is said S08a.01.001 1945 1.219 1166 1206
Of Silken Speech and Specious Shoe S06b.07.026 1945 1.125 896 1078
Of so divine a Loss 1914 5.137 5.140 1179 1202
Of the Heart that goes in, and closes the Door S06c.05.018 1945 1.480 1098 1105
Of their peculiar light 1362 1396
Of this is Day composed 1914 2.056 5.056 1675 1692
Of Tolling Bell I ask the cause? S05.10.043 1896 4.043 4.125 947 933
Of Tribulation, these are They F13.06.018 1891 4.039 4.079 325 328
Of whom so dear 1945 1.327 1504 1533
Of Yellow was the outer Sky 1676 1733
Oh Future! thou secreted peace 1945 1.426 1631 1652
Oh give it Motion — deck it sweet 1945 1.358 1527 1550
Oh Shadow on the Grass S10.03.009 1929 3.084 6.076 1187 1237
Oh Sumptuous moment 1945 1.262 1125 1186
Oh what a Grace is this 1615 1669
Oh, honey of an hour 1945 1.189 1734 1477
On a Columnar Self F36.02.004 1929 5.128 6.115 789 740
On my volcano grows the Grass 1914 5.125 5.127 1677 1743
On such a night, or such a night F04.04.016 1891 4.024 4.064 146 84
On that dear Frame the Years had worn S05.07.032 1945 1.366 940 924
On that specific Pillow 1945 1.593 1533 1554
On the World you colored 1945 1.313 1171 1203
On this long storm the Rainbow rose F09.04.014 1890 4.005 4.005 194 216
On this wondrous sea F01.04.025 1896 4.059 4.141 4 3
Once more, my now bewildered Dove F02.05.024 1945 1.451 48 65
One and One — are One F23.06.019 1929 6.156 6.140 769 497
One Anguish — in a Crowd F28.01.003 1945 1.511 565 527
One Blessing had I than the rest F34.05.012 1896 2.004 3.038 756 767
One crown that no one seeks 1945 1.514 1735 1759
One Crucifixion is recorded — only F30.06.019 1945 1.513 553 670
One Day is there of the Series S06a.01.001 1896 1.054 1.137 814 1110
One dignity delays for all F03.02.011 1890 4.001 4.001 98 77
One Joy of so much anguish 1945 1.107 1420 1450
One Life of so much Consequence! F10.04.016 1929 6.142 6.127 270 248
One need not be a Chamber — to be Haunted F20.04.012 1891 4.029 4.069 670 407
One note from One Bird 1478
One of the ones that Midas touched 1891 3.013 2.013 1466 1488
One Sister have I in our house F02.02.011* 1914 0.000 5.000 14 5
One thing of it we borrow 1464 1516
One Year ago — jots what? F12.05.018 1945 1.292 296 301
Only a Shrine, but Mine S07.10.050 1929 6.172 6.155 918 981
Only God — detect the Sorrow F32.04.013 1935 4.149 7.131 626 692
Opinion is a flitting thing 1455 1495
Our journey had advanced F21.05.015 1891 4.022 4.062 615 453
Our little Kinsmen — after Rain S05.10.042 1945 1.101 885 932
Our little secrets slink away 1945 1.560 1326 1318
Our lives are Swiss F06.04.017 1896 1.040 1.123 80 129
Our own possessions — though our own 1208 1267
Our share of night to bear F05.01.007 1890 1.002 1.002 113 116
Ourselves we do inter with sweet derision. 1144 1449
Ourselves were wed one summer — dear F26.03.008 1945 1.194 631 596
Out of sight? What of that? F35.06.021 1929 3.066 6.058 703 733
Over and over, like a Tune F20.03.011 1929 4.112 6.101 367 406
Over the fence F11.08.020 1945 1.161 251 271
Pain — expands the Time F40.04.015 1929 5.118 6.105 967 833
Pain — has an Element of Blank F34.02.005 1890 1.019 1.019 650 760
Pain has but one Acquaintance S06a.04.016 1945 1.351 1049 1119
Papa above! F07.03.012 1914 4.093 5.093 61 151
Paradise is of the option. 1945 2.629 1069 1125
Paradise is that old mansion 1945 2.616 1119 1144
Partake as doth the Bee S07.13.064 1945 2.662 994 806
Parting with Thee reluctantly 1614 1667
Pass to they Rendezvous of Light 1564 1624
Patience — has a quiet Outer S04a.01.003 1945 1.492 926 842
Peace is a fiction of our Faith S07.08.038 1945 1.553 912 971
Perception of an object costs S06c.05.016 1914 1.014 5.014 1071 1103
Perhaps I asked too large F17.05.012 1945 2.613 352 358
Perhaps they do not go so far 1399 1455
Perhaps you think me stooping S05.02.010 833 273
Perhaps you'd like to buy a flower F04.01.001 1890 3.004 2.055 134 92
Peril as a Possession 1914 1.006 5.006 1678 1699
Pigmy seraphs — gone astray F04.01.005 1891 3.011 2.011 138 96
Pink — small — and punctual 1890 3.002 2.053 1332 1357
Poor little Heart! F09.04.012 1896 2.009 3.043 192 214
Portraits are to daily faces F08.02.007* 1891 1.032 1.058 170 174
Power is a familiar growth 1945 1.564 1238 1287
Praise it — 'tis dead 1945 1.408 1384 1406
Prayer is the little implement F29.04.014 1891 1.054 1.080 437 623
Precious to Me — She still shall be F36.05.017 1945 1.196 727 751
Presentiment — is that long Shadow — on the Lawn F23.03.009 1890 3.016 2.067 764 487
Promise This — When You be Dying F34.03.007 1935 3.090 7.078 648 762
Proud of my broken heart, since thou didst break it, 1896 2.001 3.035 1736 1760
Publication — is the Auction F37.05.016 1929 1.004 6.002 709 788
Purple — is fashionable twice 1945 1.499 980 896
Pursuing you in your transitions 1602 1664
Put up my lute! F13.04.014 1935 4.140 7.122 261 324
Quite empty, quite at rest 1606 1632
Rather arid delight 1679 1718
Read — Sweet — how others — strove F13.04.013 1890 1.018 1.018 260 323
Rearrange a Wife's affection! F11.07.016 1945 1.275 1737 267
Recollect the Face of me 1945 1.335 1305 1306
Red Sea, indeed! Talk not to me 1945 1.027 1642 1681
Rehearsal to Ourselves F30.04.013 1929 6.179 6.162 379 664
Remember me implored the Thief! S08a.03.003 1914 4.096 5.096 1180 1208
Remembrance has a Rear and Front S10.02.006 1896 1.041 1.124 1182 1234
Remorse — is Memory — awake F37.03.009 1891 1.043 1.069 744 781
Removed from Accident of Loss F14.04.013 1935 2.073 7.064 424 417
Renunciation — is a piercing Virtue F37.03.010 1929 6.167 6.150 745 782
Reportless Subjects, to the Quick S06a.04.014 1945 1.547 1048 1118
Rest at Night F23.04.012 1945 1.014 714 490
Reverse cannot befall F27.06.019 1914 1.008 5.008 395 565
Revolution is the Pod S07.24.119 1929 1.033 6.030 1082 1044
Ribbons of the Year S06b.03.011 1945 1.172 873 1065
Risk is the Hair that holds the Tun 1945 1.574 1239 1253
Robbed by Death — but that was easy F40.06.020 1945 1.278 971 838
Safe Despair it is that raves 1914 5.135 5.138 1243 1196
Safe in their Alabaster Chambers F06.03.012* 1890 4.004 4.004 216 124
Said Death to Passion S07.12.057 1945 1.354 1033 988
Sang from the Heart, Sire S06b.08.031 1945 1.261 1059 1083
Satisfaction — is the Agent S07.11.053 1945 1.552 1036 984
Savior! I've no one else to tell F12.03.011 1896 2.014* 3.048 217 295
Secrets is a daily word 1945 1.559 1385 1494
September's Baccalaureate S15.01.001 1945 1.062 1271 1313
Severer Service of myself F39.06.020 1945 1.283 786 887
Sexton! My Master's sleeping here. F03.02.009 1935 4.113 7.096 96 75
Shall I take thee, the Poet said 1945 1.436 1126 1243
Shame is the shawl of Pink 1945 1.491 1412 1437
She bore it till the simple veins F04.04.013 1935 4.130 7.112 144 81
She could not live upon the Past 1945 2.611 1505 1535
She dealt her pretty words like Blades F22.02.003 1929 1.032 6.029 479 458
She died — this was the way she died. F07.03.015 1891 4.030 4.070 150 154
She died at play F06.02.006 1914 2.036 5.036 75 141
She dwelleth in the Ground F36.03.009 1945 2.663 671 744
She hideth Her the last F27.06.018 1935 2.065 7.056 557 564
She laid her docile Crescent down 1896 4.019 4.101 1396 1453
She lay as if at play F20.05.017 1935 4.129 7.111 369 412
She rose as high as His Occasion S07.19.094 1945 1.404 1011 1019
She rose to His Requirement — dropt F38.04.012 1890 2.017 3.017 732 857
She sights a Bird — she chuckles F17.02.005 1945 1.117 507 351
She slept beneath a tree F01.02.015 1896 3.002 2.084 25 15
She sped as Petals of a Rose 991 897
She staked her Feathers — Gained an Arc F38.03.008 1935 4.133 7.115 798 853
She sweeps with many-colored Brooms F13.03.008 1891 3.040 2.040 219 318
She went as quiet as the Dew F07.02.008 1890 4.028 4.028 149 159
She's happy, with a new Content F25.06.019 1935 4.132 7.114 535 587
Shells from the Coast mistaking F35.01.002 1945 1.216 693 716
Should you but fail at — Sea 226 275
Show me Eternity, and I will show you Memory 1658
Sic transit gloria mundi 3 2
Silence is all we dread. 1945 2.631 1251 1300
Size circumscribes — it has no room F33.03.008 1935 2.070 7.061 641 707
Sleep is supposed to be F03.04.022 1890 4.038 4.038 13 35
Smiling back from Coronation F31.06.022 1945 1.546 385 651
Snow beneath whose chilly softness S05.06.028 1945 1.388 942 921
Snow flakes. F02.01.004 1945 1.174 36 45
So bashful when I spied her! F03.01.004 1890 3.019 2.070 91 70
So from the mould F05.01.001 1914 2.052 5.052 66 110
So gay a Flower 1914 1.019 5.019 1456 1496
So give me back to Death 1945 1.337 1632 1653
So glad we are — a Stranger'd deem F26.06.020 329 608
So has a Daisy vanished F01.03.019 1945 1.364 28 19
So I pull my Stockings off S11.01.001 1945 1.158 1201 1271
So large my Will S07.22.110 1945 1.190 1024 1035
So much of Heaven has gone from Earth S10.04.012 1929 2.050* 6.044 1228 1240
So much Summer F34.02.006 1945 1.195 651 761
So proud she was to die 1896 4.035 4.117 1272 1278
So set its Sun in Thee S07.01.005 1914 5.130 5.132 808 940
So the Eyes accost — and sunder F37.06.020 1929 6.136 6.121 752 792
So well that I can live without F32.01.003 1929 6.168 6.151 456 682
Society for me my misery 1945 2.634 1534 1195
Soft as the massacre of Suns 1945 2.623 1127 1146
Softened by Time's consummate plush 1896 1.055 1.138 1738 1772
Soil of Flint, if steady tilled F38.06.017 1896 1.027 1.110 681 862
Some — Work for Immortality F28.04.013 1929 1.005 6.003 406 536
Some Arrows slay but whom they strike 1565 1666
Some Days retired from the rest 1914 2.040 5.040 1157 1169
Some keep the Sabbath going to Church F09.07.029 1890 3.006 2.057 324 236
Some one prepared this mighty show 1945 1.056 1644 1678
Some Rainbow — coming from the Fair! F07.04.018 1890 3.008 2.059 64 162
Some say goodnight — at night F25.06.018 1929 6.157 6.141 1739 586
Some such Butterfly be seen F30.03.010 1935 2.058 7.049 541 661
Some things that fly there be F03.01.002 1890 1.014 1.014 89 68
Some we see no more, Tenements of Wonder S08a.06.006 1945 1.418 1221 1210
Some Wretched creature, savior take 1945 1.231 1111 1132
Some, too fragile for winter winds F04.02.009 1891 4.011 4.051 141 91
Somehow myself survived the Night S08a.04.004 1935 1.014 7.012 1194 1209
Sometimes with the Heart 1680 1727
Somewhat, to hope for S07.14.069 1945 1.467 1041 998
Somewhere upon the general Earth S08b.10.010 1945 1.332 1231 1226
Soto! Explore thyself! S05.08.034 832 814
Soul, take thy risk. 1945 2.624 1151 1136
Soul, Wilt thou toss again? F04.02.007 1890 1.003 1.003 139 89
South Winds jostle them F05.02.009 1891 3.038 2.038 86 98
Sown in dishonor! F07.03.014 1914 4.098 5.098 62 153
Speech — is a prank of Parliament 688 193
Speech is one symptom of Affection 1914 4.108 5.110 1681 1694
Split the Lark — and you'll find the Music S05.02.007 1896 2.007 3.041 861 905
Spring comes on the World S07.14.070 1945 1.256 1042 999
Spring is the Period S07.03.013 1945 1.052 844 948
Spurn the temerity 1432 1485
Step lightly on this narrow spot S09.01.001 1891 4.004* 4.044 1183 1227
Still own thee — still thou art 1945 1.312 1633 1654
Strong Draughts of Their Refreshing Minds F34.06.016 1929 1.013 6.011 711 770
Struck, was I, not yet by Lightning S04a.01.002 1945 1.253 925 841
Success is counted sweetest F05.01.003 1890 1.001 1.001 67 112
Such are the inlets of the mind 1945 1.434 1421 1431
Such is the Force of Happiness F39.06.022 1945 1.504 787 889
Summer — we all have seen 1945 1.055 1386 1413
Summer begins to have the look 1914 2.065 5.065 1682 1693
Summer for thee, grant I may be F01.04.022 1896 2.006 3.040 31 7
Summer has two Beginnings 1945 1.069 1422 1457
Summer is shorter than any one 1945 1.523 1506 1483
Summer laid her simple Hat 1363 1411
Sunset at Night — is natural F15.02.005 1929 3.075 6.067 415 427
Sunset that screens, reveals 1945 1.029 1609 1644
Superfluous were the Sun S07.18.088 1896 4.034 4.116 999 1013
Superiority to Fate S07.24.118 1896 1.002 1.085 1081 1043
Surgeons must be very careful F07.03.017 1891 1.016 1.042 108 156
Surprise is like a thrilling — pungent 1945 1.575 1306 1324
Suspense — is Hostiler than Death F37.01.003 1929 5.127 6.114 705 775
Sweet — safe — Houses F32.02.005 1945 1.383 457 684
Sweet — You forgot — but I remembered F31.02.006* 1945 1.293 523 635
Sweet hours have perished here; 1896 4.025 4.107 1767 1785
Sweet is the swamp with its secrets 1896 3.019 2.101 1740 1780
Sweet Mountains — Ye tell Me no lie F36.03.010 1945 1.035 722 745
Sweet Pirate of the heart 1546 1568
Sweet Skepticism of the Heart 1945 1.502 1413 1438
Sweet, to have had them lost S07.09.044 1935 4.142 7.124 901 809
Take all away 1365 1390
Take all away from me, but leave me Ecstasy 1640 1671
Take your Heaven further on F30.06.021 1935 4.121 7.104 388 672
Taken from men — this morning F03.04.021 1891 4.033 4.073 53 34
Taking up the fair Ideal F19.03.008 1945 1.425 428 386
Talk not to me of Summer Trees 1945 1.483 1634 1655
Talk with prudence to a Beggar F05.03.016 1891 1.037 1.063 119 118
Teach Him — When He makes the names 227 198
Tell all the Truth but tell it slant 1945 1.449 1129 1263
Tell as a Marksman — were forgotten 1945 1.234 1152 1148
Than Heaven more remote 1436 1460
That after Horror — that 'twas us F11.05.010 1935 4.145 7.127 286 243
That Distance was between Us S05.02.009 1945 1.203 863 906
That first Day, when you praised Me, Sweet F22.04.015 1935 3.092 7.079 659 470
That I did always love F31.06.023 1890 2.008 3.008 549 652
That is solemn we have ended S05.03.011 1896 4.005 4.087 934 907
That it will never come again 1945 1.518 1741 1761
That Love is all there is 1914 5.110 5.112 1765 1747
That odd old man is dead a year 1945 1.406 1130 1156
That sacred Closet when you sweep S14.05.014 1945 1.535 1273 1385
That she forgot me was the least 1914 5.132 5.134 1683 1716
That short — potential stir 1890 4.013 4.013 1307 1363
That Such have died enable Us S06b.08.030 1896 4.008 4.090 1030 1082
That this should feel the need of Death 1945 1.407 1112 1189
The Admirations — and Contempts — of time F40.04.012 1929 5.119 6.106 906 830
The Angle of a Landscape F25.04.010 1945 1.153 375 578
The Auctioneer of Parting 1945 1.506 1612 1646
The Bat is dun, with wrinkled Wings 1896 3.022 2.104 1575 1408
The Battle fought between the Soul F29.06.020 1929 5.125 6.112 594 629
The Bee is not afraid of me. F05.01.004 1890 3.007 2.058 111 113
The Beggar at the Door for Fame 1945 1.455 1240 1291
The Beggar Lad — dies early F23.06.018 1945 1.170 717 496
The Bible is an antique Volume 5.104 1545 1577
The Bird did prance — the Bee did play 1945 1.010 1107 1147
The Bird her punctual music brings 1585 1556
The Bird must sing to earn the Crumb S05.09.037 1945 1.555 880 928
The Birds begun at Four o'clock F39.05.017 1945 1.002 783 504
The Birds reported from the South F37.03.008 1935 2.049 7.041 743 780
The Black Berry — wears a Thorn in his side F27.01.002 1945 1.159 554 548
The Blood is more showy than the Breath 1945 2.633 1558
The Blunder is in estimate. 1914 1.016 5.016 1684 1690
The Bobolink is gone 1945 1.111 1591 1620
The Body grows without F15.06.016 1891 1.044 1.070 578 438
The Bone that has no Marrow S08b.02.002 1896 1.044 1.127 1274 1218
The Brain — is wider than the Sky F26.03.010 1896 1.043 1.126 632 598
The Brain, within its Groove F27.05.017 1890 1.026 1.026 556 563
The Bustle in a House S06c.06.021 1890 4.022 4.022 1078 1108
The Butterfly in honored Dust 1246 1305
The butterfly obtains 1914 2.042 5.042 1685 1701
The Butterfly upon the Sky 1521 1559
The Butterfly's Assumption Gown 1890 3.023 2.074 1244 1329
The Butterfly's Numidian Gown 1945 1.132 1387 1395
The Chemical conviction S06b.05.018 1945 1.396 954 1070
The Child's faith is new F33.01.002 1929 1.024 6.021 637 701
The Clock strikes one that just struck two 1569 1598
The Clouds their Backs together laid 1890 4.016 4.016 1172 1246
Простая слава клевера 1945 1.456 1232 1256
Цвет королевы, это Ф39.02.006 1945 1.034 776 875
Цвет могилы — зеленый Ф15.01.002 1935 4.138 7.120 411 424
Соревнования неба 1494 исключен
Суд далеко F10.05.019 1945 1.300 235 250
Сверчки пели С06с.05.017 1896 3.024 2.106 1104 1104
Маргаритка следует за мягким солнцем Ф07.02.010 1890 4.034 4.034 106 161
Бледная трубка одуванчика 1519 1565
День наступил медленно — до пяти часов Ф25.02.004 1891 3.004 2.004 304 572
День стал маленьким, окруженным плотно 1945 1.070 1140 1164
День, когда она уходит 1945 1.193 1308 1302
День, когда меня короновали Ф29.02.004 1935 3.096 7.083 356 613
День раздетая — Сама Ф23.06.017 1935 2.045 7.037 716 495
Дни, которые мы можем сэкономить С10.01.001 1945 1.544 1184 1229
Определение красоты – это С06а.04.015 988 797
Дьявол - если бы он был верен 1914 4.092 5.092 1479 1510
Разница между отчаянием Ф25.03.008 1914 1.024 5.024 305 576
Расстояние, на которое ушли мертвецы 1896 4.011 4.093 1742 1781
Канава дорога Пьяному человеку 1945 1.242 1645 1679
Обреченные — обратите внимание на восход солнца Ф12.03.014 1929 4.095 6.084 294 298
Капля, борющаяся в море Ф11.01.002 1945 1.266 284 255
Пыль позади, к которой я стремился присоединиться С02.01.002 1896 1.023 1.106 992 867
Обязанностей Ветра немного. 1914 2.049 5.049 1137 1160
Умирающему нужно немного, дорогая. С07.22.112 1896 4.037 4.119 1026 1037
У земли много ключей. 1945 1.139 1775 895
Экстаз, чтобы угадать 1608 1680
Событие произошло прямо за Ним 1686 1724
Лицо, которое я ношу с собой — последнее Ф19.07.017 1945 1.333 336 395
Лицо в мимолетности лежало 1490 1521
Лицо, которое мы предпочитаем пропустить 1914 5.136 5.139 1141 1293
Тот факт, что Земля — это Рай 1945 1.412 1408 1435
Самый прекрасный дом, который я когда-либо знал 1945 2.601 1423 1443
Самый дальний гром, который я слышал 1896 1.026 1.109 1581 1665
Завораживающий холод, который оставляет музыка 1945 1.452 1480 1511
Ноги людей, идущих домой Ф01.03.016* 1914 3.084 5.084 7 16
Пальцы Света С07.18.090 1945 1.001 1000 1015
Первый день, когда я был жизнью Ф40.02.004 1945 2.605 902 823
Наступила первая ночь дня Ф15.01.001 1935 1.013 7.011 410 423
Первое, что Мы узнали о Нем, была Смерть С07.15.078 1945 1.462 1006 1006
Чешуйка Ветра раздражает 1361 1410
Цветок не должен винить Пчелу Ф09.07.028 1935 2.064 7.055 206 235
Мороз смерти был на стекле 1945 1.098 1136 1130
Мороза никогда не видели 1945 1.097 1202 1190
Будущее — никогда не говорило Ф31.03.009 1914 1.031 5.031 672 638
У горечавки пересохший венчик 1945 1.148 1424 1458
Горечавка плетет свою бахрому Ф01.01.001 1891 3.047 2.047 18 21
Отблеск героического поступка 1914 1.027 5.027 1687 1686
Выход из мира, который мы знаем 1603 1662
Добрая воля цветка С07.04.019 1945 1.093 849 954
Милость — Я — может не получиться Ф37.02.007 1935 2.061 7.052 707 779
Траве так мало нужно сделать Ф19.01.001 1890 3.009 2.060 333 379
Могила, мой маленький коттедж 1896 4.023 4.105 1743 1784
Гость золотой и малиновый Ф02.01.003 15 44
Освящение боли Ф39.01.002 1945 1.413 772 871
Вред лет на нем С08а.11.011 1945 1.349 1280 1215
Исцеленное Сердце показывает неглубокий шрам. 1914 5.138 5.141 1440 1466
Сердце просит Удовольствия — сначала Ф25.06.020 1890 1.009 1.009 536 588
У сердца много дверей 1567 1623
У сердца узкие берега С07.05.025 1945 1.481 928 960
Сердце – столица разума С14.04.010 1929 6.138 6.123 1354 1381
Небесные жилеты для каждого Ф35.01.003 1935 3.087 7.075 694 717
Холмы воздвигают свои пурпурные головы 1914 2.057 5.057 1688 1728
Холмы в фиолетовых слогах С07.20.101 1945 1.166 1016 1026
Известно, что Химмалех наклонялся Ф22.02.005 1935 2.066 7.057 481 460
Пустоты вокруг Его нетерпеливых глаз С06б.05.019 1945 1.233 955 1071
Бессмертие, которое она дала 1648 1684
Случаи любви 1914 5.133 5.135 1248 1172
Бесконечный внезапный гость 1945 1.431 1309 1344
Весеннее наводнение 1914 5.115 5.117 1425 1423
Джей, которого поразил Кастаньет 1945 1.141 1635 1670
Радость, у которой нет ни основы, ни ядра. 1945 1.496 1744 1762
Судья похож на сову Ф35.04.014 1945 1.137 699 728
Шляпа жонглера, ее страна 330 186
Леди кормит свою маленькую птичку С05.07.033 1945 1.167 941 925
Лампа горит уверенно — внутри F10.01.004 1935 1.017 7.015 233 247
Самый большой пожар, когда-либо известный С07.08.042 1914 2.046 5.046 1114 974
Утомление созерцания 1945 2.621 1592 1613
Последняя ночь, которую она прожила С06с.04.013 1890 4.020 4.020 1100 1100
Последнее лето - это наслаждение С14.04.009 1929 3.085 6.077 1353 1380
Листья, как женщины, меняются местами С06с.03.011 1891 3.032 2.032 987 1098
Жизнь, которая связала слишком туго, убегает 1945 1.218 1535 1555
Жизнь, которую мы имеем, очень велика. 1945 1.465 1162 1178
Молния — желтая вилка 1945 1.020 1173 1140
Молния играет — все время Ф26.02.007 1945 1.021 630 595
Сирень – древний кустарник. 1945 1.030 1241 1261
Одиночество не смеет звучать Ф39.03.008 1945 1.490 777 877
Одинокие, потому что они не знают, что Ф13.05.016 1929 5.130 6.117 262 326
Длинный вздох лягушки 1914 2.053 5.053 1359 1394
Самый длинный день, который назначает Бог 1769 1153
Твой взгляд, какой он? 1914 3.091 5.091 1689 1731
Любовь к жизни может показать ниже Ф35.06.019 1929 6.147 6.132 673 285
Прекрасные цветы меня смущают. 808
Роскошь, которую стоит постичь С06а.01.002 1914 5.111 5.113 815 819
Малайец — взял Жемчужину Ф21.04.013 1945 1.238 452 451
Способ его смерти Ф26.04.014 1945 1.340 468 602
Поэты-мученики — не рассказал Ф30.04.014 1935 1.026 7.024 544 665
Торговец живописным 1945 2.604 1131 1134
Разум живет в Сердце С14.05.013 1945 1.433 1355 1384
Пропавшее все — помешало мне С07.13.066 1914 1.021 5.021 985 995
Толпа в сердце 1945 1.175 1745 1763
Месяцы имеют концы — Годы — узел Ф14.04.012 1935 4.117 7.100 423 416
Луна находится далеко от моря Ф19.03.009 1891 2.013 3.031 429 387
Луна на своем плавном пути 1914 2.059 5.059 1528 1574
Луна была всего лишь золотым подбородком Ф35.08.024 1896 3.021 2.103 737 735
Утро после горя Ф20.01.003 1935 4.134 7.116 364 398
Утро кротче, чем было Ф03.04.019 1890 3.028 2.079 12 32
Самое важное население 1945 1.120 1746 1764
Самая жалкая вещь, которую я делаю 1945 1.285 1290 1345
Самая победоносная птица, которую я когда-либо знал или встречал 1265 1285
Гора сидела на равнине С07.08.037 1890 3.021 2.072 975 970
Горы — растут незаметно Ф34.05.014 1929 3.078 6.070 757 768
Горы стояли в дымке С08б.09.009 1945 1.036 1278 1225
Жужжание пчелы Ф09.03.006 1890 3.003 2.054 155 217
Жужжание пчел прекратилось 1896 3.029 2.111 1115 1142
Гриб – эльф растений С13.01.001 1891 3.025 2.025 1298 1350
Имя этому — Осень. Ф22.03.010 1945 1.065 656 465
Ближайшая Мечта отступает — нереализованная Ф14.01.001 1891 1.003 1.029 319 304
Ночь была широка и обставлена ​​скудно. Ф29.03.008 1891 2.008 3.026 589 617
Уведомление, называемое Весной 1945 1.050 1310 1319
Тот, кто мог повторить Летний день Ф27.01.003 1891 3.029 2.029 307 549
Те, что исчезли, вернулись 1914 2.063 5.063 1690 1697
Единственный призрак, которого я когда-либо видел Ф12.06.022 1891 4.010 4.050 274 331
Единственная новость, которую я знаю Ф40.01.001 1929 5.115 6.102 827 820
Открытие и закрытие С06б.09.037 1945 1.381 1047 1089
Внешнее — из Внутреннего Ф21.04.011 1935 2.069 7.060 451 450
Необгоняемость этих 1914 3.090 5.090 1691 894
Зонтик – дочь зонтика 1945 1.152 1747 1765
Прошлое такое любопытное существо С11.01.003 1896 1.045 1.128 1203 1273
Узор солнца 1945 1.003 1550 1580
Родословная Хани 1890 3.005* 2.056 1627 1650
Куча лет не так высока 1945 1.318 1507 1337
Поэты светят, но лампы С05.10.040 1945 1.432 883 930
«Сердце народа» — это прежде всего пушка С08б.04.004 1929 1.006 6.004 1226 1220
Сила быть верным Тебе Ф32.06.021 1929 6.169 6.152 464 699
Прекрасный Дождь из этих милых карнизов 1945 1.247 1426 1444
Продукты моей фермы – это С07.22.111 1945 1.066 1025 1036
Реквизит помогает дому Ф35.05.015 1914 1.026 5.026 1142 729
Провинция спасенных Ф30.03.008 1935 4.143 7.125 539 659
Острый атом в воздухе С08б.06.006 1945 1.064 1191 1222
Радуга никогда не говорит мне Ф03.02.010 1929 3.056 6.048 97 76
Крыса – самый лаконичный Жилец. 1891 3.035 2.035 1356 1369
Красный — Пламя — это утро Ф26.04.015 1945 1.042 469 603
Сдержанный вулкан хранит 1896 1.024 1.107 1748 1776
Загадка, которую мы можем отгадать 1945 1.576 1222 1180
Право на смерть можно было бы считать 1914 1.005 5.005 1692 1726
Дорога в рай проста 1945 1.405 1491 1525
Дорога была освещена Луной и звездой 1945 1.045 1450 1474
Робин для крошки С06а.01.003 1945 1.116 864 810
Робин — это Габриэль 1945 1.114 1483 1520
Робин — тот самый С06с.02.005 1891 3.006 2.006 828 501
Робин — мой критерий настройки Ф11.01.003 1929 3.060 6.052 285 256
Роза сделала каперс на щеке F10.02.007 1891 2.011 3.029 208 200
Самый грустный шум, самый сладкий шум 1764 1789
Спаситель, должно быть, был А.001 1487 1538
Море сказало: «Иди к ручью» С11.02.006 1914 5.112 5.114 1210 1275
Служба без надежды Ф39.03.011 1945 1.471 779 880
Шоу - это не шоу 1891 1.018 1.044 1206 1270
Небеса не могут хранить свою тайну! Ф09.04.011 1891 3.016 2.016 191 213
Небо низкое — Облака злые. 1890 3.029 2.080 1075 1121
Тлеющие угли краснеют 1945 1.325 1132 1143
Снег, который никогда не тает 1945 1.049 1133 1155
У души перевязаны моменты Ф17.06.014 1945 1.473 512 360
Душа выбирает свое общество Ф20.04.014 1890 1.013 1.013 303 409
Душа всегда должна стоять приоткрытой С07.19.092 1896 4.039 4.121 1055 1017
Душа, у которой есть гость Ф26.01.004 1914 1.002 5.002 674 592
Душа сама по себе Ф25.04.011 1891 1.015 1.041 683 579
Особая связь Души С05.01.003 1929 5.116 6.103 974 901
Превосходные мгновения души Ф31.01.001 1914 1.033 5.033 306 630
Паук как художник С14.01.002 1896 3.013 2.095 1275 1373
Паук держит серебряный шар Ф24.02.008 1945 1.138 605 513
Дух — это Сознательное Ухо. Ф35.01.004 1945 1.438 733 718
Дух существует, но в каком режиме 1576 1627
Быстрые руки ветра 1945 1.441 1103 802
Звезды старые, это было для меня 1914 5.140 5.144 1249 1242
Стебель ушедшего цветка 1520 1543
Стимул за могилой С07.15.073 1896 4.006 4.088 1001 1001
Тайный пригород 1914 1.023 5.023 1245 1171
Лето, которое мы не ценили 1945 1.059 1773 1622
Солнце — только коснулось Утра F10.01.003 1891 3.005 2.005 232 246
Солнце и Туман оспариваются 1945 1.011 1190 1248
Солнце и Луна должны поторопиться С06б.03.009 1945 1.040 871 1063
Солнце властвует на Западе 1945 2.600 1636 1656
Солнце веселое или суровое С05.06.030 1945 1.466 878 922
Солнце одно — и на Таре 1945 1.009 1372 1399
Солнце продолжало садиться - садиться - все еще Ф35.01.001 1890 4.025 4.025 692 715
Солнце все наклонялось, наклонялось, низко! Ф08.01.002 1945 1.031 152 182
Солнце скрылось в облаке 1693 1709
Солнце зашло - никто не посмотрел С06с.06.022 1929 3.053 6.045 1079 1109
Восход работает для обоих Ф34.04.010 1929 6.152 6.136 710 765
Закат остановился на Коттеджах С06а.03.011 1945 1.032 950 1116
Самая сладкая ересь получена Ф30.06.020 1929 2.042 6.036 387 671
Сладости грабежа можно узнать 1914 4.102 5.103 1470 1504
Симптом бури 1327 1328
Испытание любви — это смерть Ф28.05.018 1935 4.147 7.129 573 541
Есть несколько вещей, которые никогда не вернутся. 1945 1.529 1515 1564
То, что мы думали, что мы должны сделать 1293 1279
Мысль под таким незначительным фильмом F10.02.010 1891 1.014 1.040 210 203
Острые ощущения наступали медленно, как бум. 1945 1.319 1495 1528
Оттенок, который я не могу взять — лучший Ф32.05.017 1929 3.054 6.046 627 696
Измена акцента 1914 5.119 5.121 1358 1388
Деревья, похожие на кисточки, — ударили — и размахнулись. Ф24.07.021 1935 2.051 7.043 606 523
Истина — неподвижна Ф39.04.013 1945 1.447 780 882
Самый огромный земной День 1945 1.357 1328 1323
Прожилки других цветов С07.05.027 1945 1.092 811 798
Голос, который для меня означает Наводнение С08а.02.002 1945 1.310 1189 1207
Воды преследовали его, пока он бежал 1945 1.342 1749 1766
Как Хоуп строит свой дом 1945 1.470 1481 1512
Как я читаю письма — это Ф33.01.001 1891 2.006 3.024 636 700
Путь к познанию Боболинка С12.01.001 1945 1.110 1279 1348
Колодец над ручьем С07.26.126 1945 1.445 1091 1051
Все это пришло не сразу Ф23.03.007 1945 1.507 762 485
Ветер — постучал, как усталый человек. Ф29.04.012 1891 3.030 2.030 436 621
Ветер начал месить Траву 1891 3.037 2.037 824 796
Ветер пришел не из сада — сегодня Ф23.05.016 316 494
Ветер утих 1914 2.050 5.050 1694 1703
Ветер взял на себя северные дела 1945 1.023 1134 1152
Зимы такие короткие Ф28.02.008* 1935 2.042 7.035 403 532
Слова, которые говорят счастливые 1945 1.487 1750 1767
Ее работа, которая прошла 1143 1159
Мир — чувствует себя пыльным Ф23.04.013 1929 4.109 6.098 715 491
Мир — стоит — торжественно — для меня. 1945 1.276 493 280
Бесполезность земных вещей 1945 1.100 1373 1400
Нули — научили нас — Фосфор Ф35.05.017 1929 А.201 А.004 689 284
Их баррикада против неба 1945 1.024 1471 1505
Их пестрая назойливость 1945 2.664 1611 1677
Их высота на небесах не утешает Ф35.04.011 1891 4.015 4.055 696 725
Я — это все, что у меня есть С07.26.129 1935 2.060 7.051 1094 1054
Есть два мая 1618 1637
Есть два Созревания — одно — зрения Ф14.05.016 1929 А.200 А.003 332 420
Настал день полного лета Ф13.05.015 1890 2.013 3.013 322 325
Пришел ветер, похожий на горн 1891 3.026 2.026 1593 1618
Приходит предупреждение, как шпион 1945 1.060 1536 1560
Наступает час, когда попрошайничество прекращается 1945 1.494 1751 1768
Есть ощущение законченности С06с.01.004 1945 1.394 856 1092
Есть цветок, который предпочитают пчелы Ф31.04.013 1890 3.015 2.066 380 642
Есть июнь, когда срезают кукурузу С06с.01.002 1945 1.068 930 811
Есть томность жизни Ф27.03.006 1929 6.176 6.159 396 552
Есть утро, невидимое для мужчин Ф01.02.013 1945 1.429 24 13
Есть боль - такая невыносимая Ф24.03.010 1929 6.177 6.160 599 515
Есть позор благородства Ф30.05.017 1891 4.016 4.056 551 668
Есть одиночество космоса 1914 1.025 5.025 1695 1696
Есть слово Ф02.01.001 1896 2.010 3.044 8 42
Есть Зона, четные Годы которой С07.19.095 1945 1.417 1056 1020
Есть засушливое удовольствие Ф39.04.016 1945 1.505 782 885
Есть еще одно одиночество 1914 1.018 5.018 1116 1138
Есть другое небо 2 А13-2
Нет фрегата лучше Книги 1896 1.016 1.099 1263 1286
На Земле нет Тишины — так тихо С07.15.076 1945 1.488 1004 1004
Есть сила в том, чтобы доказать, что это можно вынести. 1945 1.468 1113 1133
Есть определенный наклон света Ф13.03.010 1890 3.031 2.082 258 320
В доме напротив произошла смерть Ф27.01.001 1896 4.048 4.130 389 547
Есть что-то тише сна Ф02.05.021 1896 4.038 4.120 45 62
Это битва при Бургойне 1945 1.026 1174 1316
Эти — видели видения Ф34.06.015 1935 4.125 7.108 758 769
Это дни, которые любят олени 1914 2.068 5.068 1696 1705
Это дни, когда птицы возвращаются Ф06.03.010 1890 3.027 2.078 130 122
Это ночи, которые любят жуки 1945 1.130 1128 1150
Это указатели на природные гостиницы. С06с.06.019 1929 3.074 6.066 1077 1106
Эти Лихорадочные Дни — чтобы отвезти их в Лес 1945 1.058 1441 1467
Они держали свой фитиль над Западом 1390 1416
Эти незнакомцы в чужом мире 1945 1.104 1096 805
Они проверили Наш Горизонт С05.10.044 1945 1.403 886 934
Они спрашивают, но наше наслаждение С05.03.012 1945 1.082 868 908
Меня позвали к Окну, потому что Ф26.01.001 1945 1.025 628 589
Они упали, как хлопья Ф28.07.023 1891 4.009 4.049 409 545
У них небольшой запах - это для меня Ф39.05.019 1945 1.088 785 505
Они не выбрали меня, сказал он. Ф04.03.012 85 87
Они оставляют нас с Бесконечностью. Ф17.02.006 1945 1.416 350 352
Возможно, я им не нужен, но они могут 1391 1425
Они поставили нас далеко друг от друга Ф33.04.009 1935 3.100 7.086 474 708
Говорят, что Время смягчает Ф38.05.016 1896 4.003 4.085 686 861
Меня заткнули в Прозе Ф21.02.006 1935 2.034 7.029 613 445
Они говорят так же медленно, как растут легенды 1697 1732
Они не будут всегда хмуриться — какой-нибудь сладкий день С05.07.031 1896 4.009 4.091 874 923
Это — земля — омывает Закат Ф12.03.013 1890 3.013 2.064 266 297
Эту безделушку предпочитали пчелы Ф38.06.018 1935 2.063 7.054 805 863
Эта пропасть, сладкая, в моей жизни С06б.02.007 1945 1.306 858 1061
Это Сознание, которое осознает С06а.03.009 1914 1.001 5.001 822 817
Это грязное маленькое Сердце С14.02.007 1945 1.165 1311 1378
Этот послушный интер 1945 1.363 1752 1769
Эта пыль и ее особенность С02.01.001 1945 1.420 936 866
Это сердце, которое так долго разбивалось Ф04.04.015 1935 4.131 7.113 145 83
Это расцвет мозга С06а.02.005 1945 1.442 945 1112
Это мое письмо миру Ф24.04.014 1890 0.000 1.000 441 519
Это место, на которое они надеялись раньше 1264 1284
Это Я, которое ходит и работает, должно умереть. 1945 1.228 1588 1616
Это Достоинство имеет худшее С04б.01.002 1891 1.049 1.075 979 844
Эта тихая пыль была джентльменом и дамами С06с.01.001 1914 3.074 5.074 813 1090
Этот медленный день продвигался вперед 1945 1.039 1120 1198
Это что бы приветствовать — час назад Ф39.03.010 1945 1.356 778 879
Это был Поэт — Это Вот что Ф21.03.007 1929 1.012 6.010 448 446
Это было в Белом году С07.18.089 1896 4.024 4.106 995 1014
Этот мир не является заключением. Ф18.04.012* 1896 4.001* 4.083 501 373
Хотя я возвращаюсь домой, как поздно, как поздно F10.02.006 1891 1.022 1.048 207 199
Хотя моя судьба - Фустиан F10.02.005 163 131
Те — умирают тогда 1945 1.599 1551 1581
Этот скот меньше пчелы 1945 1.136 1388 1393
Эти справедливые — вымышленные Люди Ф18.03.008 1929 4.101 6.090 499 369
Эти последние Существа — кто они 1914 2.064 5.064 1766 1746
Те, кто еще не жив 1454 1486
Те, кто находился в Могиле дольше всех С07.01.001 1945 1.338 922 938
Хотя великие Воды спят 1599 1641
Три раза — мы расстались — Дыхание — и я Ф24.03.009 1929 4.098 6.087 598 514
Прошло три недели с тех пор, как я видел Ее С07.13.062 1896 4.040 4.122 1061 992
Через переулок он лежал - через ежевику Ф02.01.002 5.099 9 43
Сквозь темный дерн — как образование Ф27.04.013 1929 3.076 6.068 392 559
Через тесный проход страданий Ф36.05.016 1891 1.012 1.038 792 187
Через эти старые основания памяти 1945 1.536 1753 1770
Через какой перенос Терпения 1945 1.323 1153 1265
Свяжите ниточки моей жизни, милорд Ф16.02.003 1896 4.036 4.118 279 338
До Смерти — узко Любящий Ф40.04.013 1929 6.186 6.168 907 831
Время идет 1945 1.515 1121 1338
Время кажется таким огромным, если бы не Ф38.04.013 1935 2.031 7.026 802 858
Коварные зарядные устройства времени не будут ждать 1458 1498
Это Мучение величественнее Восторга С07.16.083 1914 3.089* 5.089 984 192
Это обычное дело, когда мы расстаемся Ф29.06.019 1945 1.147 440 628
Легче жалеть тех, кто мертв 1698 1719
Это хорошо — оглядываясь назад на горе Ф22.05.017 1935 4.116 7.099 660 472
Это маленький я - мог бы заботиться о Жемчуге Ф26.03.009 1896 1.001 1.084 466 597
Это моя первая ночь под солнцем 1945 1.046 1122 1151
Дело не в том, что смерть причиняет нам такую ​​боль. Ф28.01.004 1945 1.379 335 528
Это не та покачивающаяся рама, которую нам не хватает 1597 1631
Это один за другим — Отец имеет значение Ф31.05.017 1945 1.169 545 646
Tis Opposites — соблазнить Ф29.01.003 1929 1.009 6.007 355 612
Времена года после Ямочной войны 1945 2.609 1529 1551
Это так ужасно — это воодушевляет Ф16.03.006 1935 4.146 7.128 281 341
Это такая радость! «Это такая радость!» Ф08.03.009 1890 1.004 1.004 172 170
Tis Sunrise — Маленькая горничная — Hast You Ф40.04.014 1896 4.014 4.096 908 832
Это правда — они закрыли меня на холоде Ф30.03.007 1945 1.176 538 658
Это белее, чем индийская трубка. 1896 4.018 4.100 1482 1513
Титул божественный — мой! 3.057 1072 194
Быть живым — это Сила Ф39.02.007 1914 1.009 5.009 677 876
Быть забытым тобой 1945 1.287 1560 1601
Разбить такое огромное Сердце 1945 1.329 1312 1308
Чтобы умереть - нужно совсем немного времени Ф13.02.005 1935 4.126 7.109 255 315
Умереть — без Умирания С07.20.102 1945 1.328 1017 1027
Чтобы исчезнуть, улучшается С10.04.011 1914 1.028* 5.028 1209 1239
Совершить великодушное дело 1699 1729
Заслужить это, презирая это. 1945 2.620 1427 1445
Сражаться вслух - это очень смело Ф06.01.003 1890 1.016 1.016 126 138
Чтобы заполнить пробел Ф31.05.018 1929 4.091 6.081 546 647
Бежать из памяти 1945 1.538 1242 1343
Повесить голову — якобы Ф07.02.009 1896 1.042 1.125 105 160
Услышать, как поет иволга Ф20.02.007 1891 3.012 2.012 526 402
Чтобы помочь нашим Bleaker Parts С06б.09.035 1896 1.046 1.129 1064 1087
К ее высмеянному дому 1945 1.090 1586 1617
Тому, кто хранит сердце орхидеи Ф01.01.011 1945 1.077 22 31
К своей простоте 1352 1387
Чтобы прервать Его Желтый План Ф29.04.013 1929 3.064 6.056 591 622
Знать бы, как Он страдал, было бы дорого Ф32.03.009 1890 4.019 4.019 622 688
Изучить Транспорт Болью Ф08.02.004 1891 1.052 1.078 167 178
Потерять, если можно найти снова Ф01.01.010 1945 1.076 22 30
Потерять веру — превзойти Ф31.01.003 1896 1.036 1.119 377 632
Потерять тебя — слаще, чем обрести 1896 2.008 3.042 1754 1777
Любить тебя Год за годом Ф29.03.009 1914 5.123 5.125 434 618
Чтобы создать прерию, нужен клевер и одна пчела. 1896 3.015 2.097 1755 1779
Сделать туалет — после смерти Ф22.05.016 1935 3.101 7.087 485 471
Сделать рутину стимулом С10.03.010 1929 1.037 6.034 1196 1238
Чтобы исправить каждую разорванную Веру 1945 1.578 1442 1468
Моему чуткому уху Листья — дарованы С05.04.017 1896 3.010 2.092 891 912
К моему маленькому очагу пришел Его огонь Ф33.01.004 638 703
Предложить храбрую помощь Ф23.04.014 1929 1.027 6.024 767 492
Одному отказали в выпивке С06б.01.004 1945 1.580 490 1058
Чтобы иметь собственную Сьюзен 1401 1436
Владеть Искусством внутри Души С06с.01.003 1945 1.595 855 1091
Складывать, как Гром, к концу 1914 5.139 5.143 1247 1353
Чтобы положить этот мир, как связку Ф20.03.009 1935 2.078 7.069 527 404
Увидеть ее - это картинка 1914 5.129 5.131 1568 1597
Увидеть Летнее Небо 1945 1.440 1472 1491
Сказать, что Красота уменьшится 1914 5.122 5.124 1700 1689
На яркий восток она летит 1573 1603
К стойкой пыли 1914 3.086 5.086 1402 1434
В их квартиру глубоко 1914 4.097 5.097 1701 1744
В этот Мир она вернулась. С07.08.039 830 815
Пытаться говорить и пропустить путь 1617 1629
Предпринимать – значит достигать С07.12.061 1945 1.541 1070 991
Почитать простые дни Ф02.04.014 1896 1.007 1.090 57 55
Ждать Час — это долго Ф39.04.015 1945 1.286 781 884
Для кого утро заменяет ночи С07.26.130 1935 1.015 7.013 1095 1055
Сегодня или в этот полдень 1914 3.078 5.078 1702 1706
Завтра — чьё местоположение 1367 1417
Слишком холодно это 1914 3.076 5.076 1135 1137
Слишком мало утра будет 1186 1201
Слишком счастливо, время растворяется само собой. 1945 1.585 1774 1182
Слишком мало пути, который Дом должен лгать С05.01.004 1935 4.115 7.098 911 902
Слишком скудно, чтобы умереть за тебя С07.20.098 1945 1.305 1013 1023
Слегка коснитесь сладкой гитары природы. 1945 1.106 1389 1403
Всегда пробовал и осуждал тебя 1945 1.316 1559 1589
Триумф — может быть нескольких видов Ф32.01.001 1891 4.017 4.057 455 680
Пробираясь к Эдему, оглядываясь назад С07.21.106 1945 1.163 1020 1031
Доверься ей, 1161 1177
Доверьтесь неожиданному Ф27.05.015 1935 2.074 7.065 555 561
Надежный, как звезды 1369 1415
Истина — стара как Бог С07.07.032 836 795
Это была долгая разлука — но время Ф32.04.012 1890 2.015 3.015 625 691
Это было неловко, но мне подошло С05.01.002 1935 4.119 7.102 973 900
Это был комфорт в ее умирающей комнате 1914 3.075 5.075 1703 1740
Twas Crisis — Вся длина пройдена С06с.02.006 1945 1.352 948 1093
Он боролся за свою жизнь. С10.01.002 1945 1.464 1188 1230
Здесь мое лето остановилось 1945 1.273 1756 1771
Именно в этот раз, в прошлом году, я умер. Ф16.05.010 1896 4.058 4.140 445 344
Это было позже, когда лето ушло 1890 3.026 2.077 1276 1312
Это было похоже на водоворот, с выемкой Ф15.02.003 1945 1.339 414 425
Это была любовь — не я Ф27.05.016 1945 1.297 394 562
Это была моя слава С07.23.115 1945 1.307 1028 1040
Это была такая маленькая лодка Ф07.03.013 1890 1.023 1.023 107 152
Это была старая дорога — через боль Ф18.06.016 1929 4.102 6.091 344 376
Сначала было тепло, как и у нас. Ф29.02.005 1929 4.100 6.089 519 614
Дважды Лето было ее прекрасной Зеленью. С07.03.015 1945 1.067 846 950
Двое — были бессмертны дважды Ф38.03.010 1945 1.373 800 855
Две бабочки вылетели в полдень Ф25.02.003 1891 3.018* 2.018 533 571
Две длины каждый день 1914 1.032 5.032 1295 1354
Два пловца боролись на перекладине Ф09.06.023 1890 4.026 4.026 201 227
Два путешественника, погибающие в снегу С07.07.034 1945 1.350 933 967
Twould easy — Бабочка Ф39.06.021 1945 1.311 682 888
Неспособны любимые умереть С07.04.016 809 951
Неопределенная аренда — придает блеск С06б.02.005 1945 1.524 857 1059
Под Светом, но под С06б.04.014 1945 1.393 949 1068
Неоправданное значение, которое придает голодающий человек Ф29.05.017 1891 1.045 1.071 439 626
Невыполненный для наблюдения Ф40.06.021 1935 2.075 7.066 972 839
Единица, как Смерть, для кого? Ф28.06.021 1935 4.135 7.117 408 543
Пока пустыня не узнает 1945 1.579 1291 1262
К разбитому сердцу 1704 1745
Понравиться История — Меня заманила беда Ф12.04.017 1935 1.009 7.007 295 300
Мне? я тебя не знаю Ф40.02.006 1929 2.049 6.043 964 825
К моим книгам - так приятно обратиться Ф24.02.007 1891 1.048 1.074 604 512
Целому — как добавить? 1945 1.526 1341 1370
Недостойный ее груди 1945 1.246 1414 1439
Вверх по холму жизни с моей маленькой связкой С07.19.093 1945 1.184 1010 1018
У сиреневого моря 1945 1.126 1337 1368
После завершения жизни Ф35.02.008 1945 1.395 735 722
На его седле спрыгнула птица 1600 1663
На виселице висел негодяй 1896 1.022 1.105 1757 1775
Победа приходит поздно Ф34.05.013 1891 1.026 1.052 690 195
Вулканы на Сицилии 1914 5.117 5.119 1705 1691
Подожди, пока Величество Смерти Ф08.03.008 1891 4.031 4.071 171 169
Теплые в ее руке эти акценты лгут. 1945 2.665 1313 1307
Не было всего этого заявления 1945 1.372 1342 1277
Вода делает много кроватей 1945 1.341 1428 1446
Вода, учит жажда. Ф04.01.002 1896 4.051 4.133 135 93
Мы — Пчела и я — живём за счёт питья F10.01.001 1929 3.061 6.053 230 244
Мы можем только следовать за Солнцем С04б.01.003 920 845
Мы прикроем тебя — Sweet Face Ф22.02.006 1896 4.004 4.086 482 461
Мы не знаем, сколько времени теряем 1106 1139
Мы не играем на Грейвс Ф26.03.011 1945 1.171 467 599
Мы не плачем — Тим и я Ф09.05.017 1945 1.155 196 231
Мы мечтаем — хорошо, что мы мечтаем Ф25.05.016 1935 2.076 7.067 531 584
Мы привыкаем к Тьме Ф15.03.006 1935 1.016 7.014 419 428
Мы представляемся 1945 1.484 1214 1184
Мы не знали, что нам предстоит жить 1462 1481
Мы учимся этому в Отступлении С07.24.120 1896 4.002 4.084 1083 1045
Мы познали всю Любовь Ф28.02.007 1945 1.260 568 531
Нам нравится пейзаж «широты волос» 1945 1.222 1175 1247
Нам нравится март. 1896 3.006 2.088 1213 1194
Мы проигрываем — потому что мы выигрываем Ф01.01.008 1945 1.533 21 28
Мы встретились как Спаркс — Расходящиеся Флинты С05.05.023 1945 1.289 958 918
Нам больше не хватает родственника С07.25.122 1929 1.014 6.012 1087 1047
Мы скучаем по Ней не потому, что видим Ф34.06.017 1945 1.362 993 771
Мы никогда не знаем, насколько мы высоки 1896 1.014 1.097 1176 1197
Мы никогда не знаем, что идем, когда идем 1896 4.049 4.131 1523 1546
Мы перерастаем любовь, как и другие вещи С06с.02.007 1896 2.015 3.049 887 1094
Мы играем в Paste 1891 1.004 1.030 320 282
Мы молимся — Небесам Ф22.06.021 1929 2.048 6.042 489 476
Мы видим — Сравнительно Ф25.04.012 1929 1.035 6.032 534 580
Мы посылаем Волну, чтобы найти Волну 1604 1643
Найдём Куб Радуги. 1484 1517
Мы не должны возражать против такого маленького цветка Ф04.04.014 1914 3.085 5.085 81 82
Мы избегаем, потому что ценим ее Лицо 1945 1.244 1429 1430
Мы избегаем этого, прежде чем оно придет 1580 1595
Мы разговаривали, как девчонки. Ф19.06.014 1929 4.099 6.088 586 392
Мы говорили друг с другом друг о друге 1945 1.267* 1473 1506
Сначала мы жаждем — это закон природы Ф36.04.015 1896 4.052 4.134 726 750
Когда мы умираем, мы носим наши трезвые платья 1572 1619
Мы пройдем без прощания С07.12.059 996 503
Сегодня вечером исполнился год! Ф03.01.006 1891 4.032 4.072 93 72
Если бы только я достиг высоты С07.20.100 1945 2.612 1015 1025
Если бы это был последний 1164 1165
Были естественной смертной леди 1762 1787
Если бы ты был болен, чтобы я мог показать тебе Ф40.01.002 1945 1.303 961 821
Какое дело мертвым до Шантеклера? Ф29.05.015 592 624
Что Они сделали с тех пор, как я увидел Их? С06б.06.022 1945 1.402 900 1074
Что я могу сделать — я сделаю Ф31.03.012 1929 3.071 6.063 361 641
То, чего я не вижу, мне лучше увидеть С02.01.004 1945 1.291 939 869
Что, если я скажу, что не буду ждать! Ф14.01.002 1891 2.016 3.034 277 305
Что это за гостиница? Ф05.02.011 1891 4.034 4.074 115 100
Что такое — Рай Ф09.02.005 1945 1.154 215 241
Какая тайна окутывает колодец! 1896 3.014 2.096 1400 1433
Что мне делать — оно так скулит Ф09.01.001 1945 2.639 186 237
Что мне делать, когда Летние беды С05.05.020 1945 1.296 956 915
Какая мягкая — Херувимские существа С01.01.003 1896 1.047 1.130 401 675
Какие многоквартирные дома клевера 1338 1358
Какие веточки мы держали С07.25.121 1935 1.024 7.022 1086 1046
То, что мы видим, мы кое-что знаем С11.01.002 1945 1.542 1195 1272
Что бы я отдал, чтобы увидеть его лицо? Ф11.07.015 1929 6.150 6.135 247 266
Что бы это ни было — она попробовала это 1945 1.365 1204 1200
Когда любовник — нищий 1945 1.568 1314 1330
Когда колокола перестают звонить, начинается церковь. Ф26.04.013 1945 1.557 633 601
Когда истекает срок действия континентов 1321
Когда бриллианты — легенда Ф27.03.007 1935 2.054 7.045 397 553
Когда Этна греется и мурчит 1914 1.007 5.007 1146 1161
Когда я считаю семена Ф02.02.008 1945 1.095 40 51
Когда я увидел восход Солнца С06с.02.008 1945 1.005 888 1095
Когда я надеялся, я боялся Ф26.02.006 1891 1.040 1.066 1181 594
Когда я надеялся, я вспоминаю Ф23.05.015 1929 6.181 6.164 768 493
Когда я был маленьким, умерла женщина Ф24.04.013 1890 4.033 4.033 596 518
Когда Кэти гуляет, эта простая пара сопровождает ее. 222 49
Когда память заполнена 1266 1301
Когда ночь почти закончилась С01.02.007 1890 1.017 1.017 347 679
Когда человек отдал свою жизнь С07.05.026 1945 1.334 853 961
Когда розы перестанут цвести, сэр Ф01.04.023 1896 2.005 3.039 32 8
Когда астроном перестанет искать С07.04.022 1945 1.237 851 957
Когда они вернутся — если Блоссомс вернётся С07.24.117 1929 3.067 6.059 1080 1042
Когда мы перестали заботиться 1706 1737
Когда мы стоим на вершине вещей Ф16.03.008* 1945 1.527 242 343
Где колокола больше не пугают утро Ф05.01.005 1945 1.214 112 114
Куда каждая птица смело летит 1896 4.022 4.104 1758 1179
Куда я не боюсь идти С07.11.055 1945 1.087 1037 986
Там, где я проиграл, я мягче ступаю Ф07.02.007 104 158
Куда Розы не осмелились бы пойти 1945 2.666 1582 1610
Где Фиолетовые Корабли — осторожно подбросьте Ф12.03.012 1891 3.042 2.042 265 296
Где Ты — это Дом Ф36.04.014 1929 6.154 6.138 725 749
Утонул ли мой лай в море Ф03.04.020 1890 1.024 1.024 52 33
Забыли ли они 1945 1.401 1329 1334
Что лучше? Небеса С07.19.096 1945 1.549 1012 1021
Что лучше — Луна или Полумесяц? С14.02.005 1945 1.548 1315 1376
Чего больше всего не хватает 1945 1.369 1759 1786
В то время как Астры Ф18.06.014 1896 3.001* 2.083 331 374
Пока оно живо С06б.01.003 1945 1.336 491 287
Пока мы этого боялись, оно пришло. 1896 1.015 1.098 1277 1317
Белый как индийская трубка 1250 1193
Кто отрекся от Засады 1945 1.377 1616 1571
Кто Суд обретает внутри Себя Ф38.05.014 1929 1.023 6.020 803 859
Кого знают великаны, с меньшими людьми Ф38.01.003 1929 1.015 6.013 796 848
Кто идет обедать, должен принять свой пир С08б.03.003 1945 1.439 1223 1219
Кто не нашел Небеса — ниже 1896 1.017 1.100 1544 1609
Кто это ищет мои ночи с подушками? 1914 4.099 5.100 1598 1640
Кто такой Восток? С06б.08.033 1945 1.028 1032 1085
Кто никогда не проигрывал, тот не готов Ф06.01.001 1891 1.008 1.034 73 136
Кто никогда не хотел — безумнейшая радость 1896 1.048 1.131 1430 1447
Кто занимает этот дом? С06б.05.017 1945 1.389 892 1069
Кто не видел восхода солнца, не может сказать С07.21.103 1945 1.007 1018 1028
Кем были Отец и Сын 1914 4.109 5.111 1258 1280
Тот, кто расколдовывает 1945 1.204 1451 1475
Целые заливы — красных, и флоты — красных. Ф22.04.013 1945 1.033 658 468
Чьи кроватки, я спросил Ф04.03.010 1891 3.010 2.010 142 85
Чья это щека? 82 48
Чья карьера Pink может закончиться 1394 1427
Почему они закрывают Меня от Небес? Ф11.08.017 1929 6.174 6.157 248 268
Почему я люблю Тебя, сэр? Ф22.02.004 1929 6.153 6.137 480 459
Зачем заставлять его сомневаться - это так больно Ф32.06.019 1929 4.107 6.096 462 697
Зачем нам спешить, да и зачем? 1945 2.622 1646 1683
Дикие ночи — дикие ночи! Ф11.08.018 1891 2.007 3.025 249 269
Действительно ли будет Утро? Ф07.01.004 1891 3.002 2.002 101 148
Зима хороша — его Седые Наслаждения С14.01.003 1945 1.074* 1316 1374
Зима под выращиванием 1707 1720
У колдовства нет родословной 1914 1.010 5.010 1708 1712
Колдовство повесили, в истории 1945 1.588 1583 1612
С шестернями презрения 1945 1.375 1431 1448
С неослабевающей сладостью 1709 1713
С тобой в пустыне F10.02.008 1945 2.625 209 201
В моем саду летает птица Ф18.04.009 1929 3.059 6.051 500 370
В пределах моей досягаемости! Ф03.01.003 1890 1.007 1.007 90 69
Внутри этого маленького улья 1607 1633
В твоей могиле! 1945 1.398 1552 1582
Без улыбки — Без мук 1945 1.061 1330 1340
Без этого — нет ничего Ф22.03.009 1935 3.097 7.084 655 464
Вольф потребовал во время смерти Ф23.02.004 1945 1.236 678 482
Удивление — не совсем Знание 1945 1.581 1331 1347
Хотели бы вы лета? Вкус наш. 691 272
Вчера это история 1945 1.531 1292 1290
Вы не можете заставить Воспоминание расти 1945 1.539 1508 1536
Вы не можете потушить пожар Ф25.05.015 1896 1.050 1.133 530 583
Ты не можешь взять себя 1945 1.594 1351 1359
Вы создали Время Ф23.03.010 1945 1.331 765 488
Вы знаете этот «Портрет на Луне» С01.02.004 1935 3.088 7.076 504 676
Вы оставили мне, Сир, два Наследия. Ф33.06.016 1890 2.002 3.002 644 713
Ты любишь меня — ты уверен Ф09.03.007 1945 2.637 156 218
Ты любишь Господа — ты не можешь видеть Ф22.05.019 1945 1.421 487 474
Ты сказал, что я был Великим — однажды Ф35.08.025 1945 1.321 738 736
Видишь ли, я не вижу — твоя жизнь Ф13.02.003 1929 6.162 6.144 253 313
Ты научил меня ждать с самим собой Ф37.01.002 1929 6.170 6.153 740 774
Ты найдешь — это когда попытаешься умереть Ф21.01.002 1929 4.105 6.094 610 441
Вы узнаете Ее — по Ее ноге Ф26.05.016 1945 1.115 634 604
Ты это узнаешь - как ты знаешь, сейчас полдень Ф15.03.007 1935 3.083 7.072 420 429
Ты прав — путь узок F10.04.017 1945 2.617 234 249
Вы видели набор «Воздушные шары», не так ли? Ф35.05.016 1896 3.023 2.105 700 730
Ваше Богатство, — научило меня, — Бедность. Ф14.05.014 1891 2.003 3.021 299 418
У твоих мыслей нет слов каждый день 1945 1.435 1452 1476

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Франклин 1998, стр 1531-32.
  2. ^ Франклин 1998, стр 1542-44.
  3. ^ Джонсон 1960, стр. 737-70.
  4. ^ Франклин 1998, стр 1595-1608.
Тома Тодда и Бьянки
  • Хиггинсон, ТВ ; Тодд, Мейбл Лумис , ред. (1890), Стихи Эмили Дикинсон , Бостон, Массачусетс: братья Робертс
  • Хиггинсон, ТВ ; Тодд, Мейбл Лумис , ред. (1891), Стихи Эмили Дикинсон: Вторая серия , Бостон, Массачусетс: братья Робертс
  • Тодд, Мейбл Лумис , изд. (1896), Стихи Эмили Дикинсон: Третья серия , Бостон, Массачусетс: братья Робертс
  • Бьянки, Марта Дикинсон, изд. (1914), Одинокая собака: стихи всей жизни , Бостон, Массачусетс: Литтл, Браун и компания
  • Бьянки, Марта Дикинсон; Хэмпсон, Альфред Лит, ред. (1929), Дальнейшие стихи Эмили Дикинсон , Бостон, Массачусетс: Литтл, Браун и компания
  • Бьянки, Марта Дикинсон; Хэмпсон, Альфред Лит, ред. (1935), Неопубликованные стихи Эмили Дикинсон , Бостон, Массачусетс: Литтл, Браун и компания
  • Тодд, Мэйбл Лумис ; Бингэм, Миллисент Тодд, ред. (1945), Болты мелодии: Новые стихи Эмили Дикинсон , Нью-Йорк: Харпер
Коллекции Бьянки
  • Бьянки, Марта Дикинсон, изд. (1924), Полное собрание стихотворений Эмили Дикинсон , Бостон, Массачусетс: Литтл, Браун и компания
Включает стихи из томов 1890, 1891, 1896 и 1914 годов с некоторыми перестановками и 3 дополнительных стихотворения.
  • Бьянки, Марта Дикинсон; Хэмпсон, Альфред Лит, ред. (1930), Стихи Эмили Дикинсон (изд. Столетия), Бостон, Массачусетс: Литтл, Браун и компания
Включает содержимое коллекции 1924 года, а также том 1929 года.
  • Бьянки, Марта Дикинсон; Хэмпсон, Альфред Лит, ред. (1937), Стихи Эмили Дикинсон , Бостон, Массачусетс: Литтл, Браун и компания
Включает содержимое коллекции 1930 года, а также том 1935 года.
Научные издания
  • Джонсон, Томас Х., изд. (1955), Стихи Эмили Дикинсон (изд. Variorum), Кембридж, Массачусетс: The Belknap Press of Harvard University Press (3 тома)
    • Джонсон, Томас Х., изд. (1960), Полное собрание стихотворений Эмили Дикинсон (читающий редактор), Бостон, Массачусетс: Литтл, Браун и компания
  • Франклин, RW, изд. (1998), Стихи Эмили Дикинсон (изд. Variorum), Кембридж, Массачусетс: The Belknap Press of Harvard University Press (3 тома)
    • Франклин, RW, изд. (1999), Стихи Эмили Дикинсон (Читающий редактор), Кембридж, Массачусетс: The Belknap Press of Harvard University Press
  • Миллер, Кристанна, изд. (2016), Стихи Эмили Дикинсон: как она их сохранила , Кембридж, Массачусетс: The Belknap Press of Harvard University Press, ISBN  978-0674737969
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 779e7504c90b6e4aad4c90864f0dae8f__1686525240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/77/8f/779e7504c90b6e4aad4c90864f0dae8f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of Emily Dickinson poems - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)