Jump to content

Птица спустилась по аллее

Усадьба Дикинсона в Амхерсте, Массачусетс , 2004 г.

« Птица спустилась по аллее » — короткое стихотворение Эмили Дикинсон (1830–1886), в котором рассказывается о встрече поэта с птицей, питающейся червями. Стихотворение было впервые опубликовано в 1891 году во втором сборнике стихов Дикинсона.

Закрыть транскрипцию [ 1 ] Первая опубликованная версия [ 2 ]



Птица спустилась по аллее -
Он не знал, что я видел -
Он раскусил угловатого червя пополам.
И съел парня, сырого,

А потом он выпил Росу
Из удобной Травы -
А затем прыгнул боком к Стене
Пропустить Жука -

Он взглянул быстрыми глазами,
Вот спешили все за границу -
«Они выглядели как испуганные Бусы», — подумал я.
Он пошевелил Бархатной Головой. -

Как тот, кто в опасности, Осторожен,
Я предложил ему Крамб,
И он расправил перья,
И погреб его помягче Домой -

Чем весла разделяют океан,
Слишком серебро для шва,
Или бабочки с полуденных берегов,
Прыгайте, плавно плывя.

В САДУ

Птица спустилась по дорожке:
Он не знал, что я видел;
Он раскусил угловатого червя пополам
И съел парня сырым.

А потом он выпил росу
Из удобной травы,
А потом прыгнул боком к стене
Пропустить жука.

Он взглянул быстрыми глазами
Что спешили все за границу, —
«Они похожи на испуганные бусы», — подумал я;
Он пошевелил бархатной головой

Как человек в опасности; осторожный,
Я предложил ему крошку,
И он расправил перья
И повез его мягче домой

Чем весла разделяют океан,
Слишком серебро для шва,
Или бабочки, с полуденных берегов,
Прыгайте без брызг, пока они плывут.

Хелен Вендлер считает это стихотворение «причудливым маленьким повествованием», но которое олицетворяет многие лучшие качества Дикинсона. Она сравнивает поэта с репортером, наблюдающим за убийцей на месте преступления, а позже притворяющимся, что опасается, что убийца может быть опасен для нее самой и его нужно успокоить «крошкой». Птица летит, и Вендлер считает последующее описание полета птицы «удивительной частью стихотворения». Вендлер отмечает, что стихотворение олицетворяет «хладнокровный взгляд Дикинсон, ее беспощадную фактичность, ее поразительные сравнения и метафоры, ее психологические наблюдения за собой и другими, ее способность показывать себя ошибочной и ее изысканное удовольствие от естественной красоты». [ 3 ]

Гарольд Блум отмечает, что птица демонстрирует «сложное сочетание качеств: свирепость, брезгливость, вежливость, страх и грация», и пишет, что описание полета птицы - это то, что видит душа, а не «конечные глаза». [ 4 ]

Вендлер отмечает, что Дикинсон написал две версии средней части стихотворения. Версия, которую она отправила своему литературному наставнику Томасу Вентворту Хиггинсону, не имеет знаков препинания после слова «Голова» и точки после слова «Осторожный». В личном экземпляре Дикинсона после слова «Осторожно» стоит запятая (а не точка). Таким образом, в первой версии птица осторожна, но во второй версии осторожен поэт. В чистом экземпляре после слова «Голова» ставится точка и тире, а после слова «Осторожный» ставится запятая. Обычно печатается чистовая версия, и, как отмечает Вендлер, эта версия соответствует комическому смыслу Дикинсона. [ 3 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Fr # 359 в: Франклин, RW, изд. Стихи Эмили Дикинсон: издание для чтения . Кембридж, Массачусетс: Belknap Press, 1999.
  2. ^ Поэма III.XXIII (страницы 140-41) в: Хиггинсон, Т.В. и Тодд, Мейбл Лумис, изд. Стихи Эмили Дикинсон: Вторая серия . Бостон: братья Робертс, 1891.
  3. ^ Jump up to: а б Хелен Вендлер. Дикинсон: избранные стихи и комментарии . Издательство Гарвардского университета. стр. 157 и далее.
  4. ^ Гарольд Блум. Эмили Дикинсон . Издательство информационной базы. стр. 34 и далее.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ee30063a649a89cea5ff5cca799a948e__1651362420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ee/8e/ee30063a649a89cea5ff5cca799a948e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Bird came down the Walk - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)