Jump to content

Искатель (фильм)

(Перенаправлено из фильма «Тьма поднимается» )
Искатель
Афиша театрального релиза
Режиссер Дэвид Л. Каннингем
Автор сценария Джон Ходж
На основе Тьма поднимается
Купер Сьюзен
Продюсер: Марк Платт
В главных ролях
Кинематография Джоэл Рэнсом
Под редакцией Джеффри Роуленд
Эрик А. Сирс
Музыка Кристоф Бек
Производство
компания
Распространено 20 век Фокс
Дата выпуска
  • 5 октября 2007 г. ( 05.10.2007 )
Время работы
99 минут
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Бюджет 45 миллионов долларов [ 1 ]
Театральная касса 31,8 миллиона долларов [ 1 ]

«Искатель» (также известный как «Искатель: Восходит тьма» ) — американская семейная драма фэнтезийный фильм 2007 года, очень свободная экранизация детского фэнтезийного романа «Тьма поднимается» (1973) Сьюзен Купер . Режиссер фильма Дэвид Л. Каннингем , в главных ролях Иэн МакШейн , Александр Людвиг , Фрэнсис Конрой , Грегори Смит и Кристофер Экклстон в роли Наездника. В центре фильма Уилл Стэнтон (Людвиг), когда в свой 14-й день рождения он узнает, что он последний из группы воинов – Света – которые посвятили свою жизнь борьбе со злом – Тьмой . Уилл путешествует во времени, чтобы отследить знаки, которые позволят ему противостоять силам зла. Тьму олицетворяет Всадник (Экклстон).

Выпущен 5 октября 2007 года компанией 20th Century Fox в рамках нового на тот момент совместного предприятия, известного как «Fox-Walden». [ 2 ] Фильм имел низкие кассовые сборы и был раскритикован критиками и поклонниками книжной серии.

Уиллу Стэнтону ( Александр Людвиг ) осталось всего один день до своего четырнадцатого дня рождения. Когда Уилл идет домой со своими братьями и сестрами, мисс Грейторн ( Фрэнсис Конрой ), местная хозяйка поместья, и ее дворецкий Мерриман Лайон ( Иэн МакШейн ) приглашают их на рождественскую вечеринку. Позже два фермера, Доусон ( Джеймс Космо ) и Старый Джордж ( Джим Пиддок ), приезжают в дом Стэнтонов с большой рождественской елкой, заказанной семьей.

На рождественской вечеринке в поместье появляется Мэгги Барнс ( Амелия Уорнер ), привлекательная местная девушка. Уилл расстраивается, когда один из его старших братьев начинает с ней болтать. Когда Уилл покидает поместье, его преследует зловещая фигура верхом на белой лошади. Когда зловещая фигура готовится убить Уилла, появляются мисс Грейторн, Мерриман, Доусон и Старый Джордж и спасают его. Мерриман называет угрожающую фигуру Всадником ( Кристофер Экклстон ), который предупреждает их всех, что через пять дней его сила – Тьма – возрастет. Четверо взрослых — Старики, группа древних воинов, служащих Свету. Древние берут Уилла в путешествие во времени и пространстве в место, называемое Большим Залом. Уилл — последний из Древних, кто родился. Он седьмой сын седьмого сына , чья сила начинает возрастать в его четырнадцатый день рождения. (Однако Уилл оспаривает эту идею, поскольку считает, что он шестой сын своих родителей.) Уилл - Искатель, который должен найти шесть Знаков, обладание которыми даст Свету власть над Тьмой. Всадник также ищет Знаки.

Уилл возвращается домой в свою чердачную комнату, падает и вывихивает лодыжку. Мать Уилла вызывает врача. Когда прибывает врач, Уилл понимает, что он замаскированный Наездник. Наездник демонстрирует свои силы на лодыжке Уилла, попеременно исцеляя ее и делая еще хуже, прежде чем вернуть ее в исходное поврежденное состояние. Он предлагает Уиллу возможность исполнить любое желание, которое он хочет, в обмен на предоставление ему Знаков. Уилл обнаруживает, что у него есть потерянный брат-близнец по имени Том, который в детстве таинственным образом исчез однажды ночью и так и не был найден.

Мерриман обучает Уилла своим способностям, которые включают в себя восприятие знаков, вызов сверхчеловеческой силы , управление светом и огнем , телекинез , перемещение во времени и уникальные знания для расшифровки древнего текста в Книге Грамарии. Уилл показывает первый знак, который находится внутри кулона, который Уилл купил для своей сестры Гвен. Уилл путешествует во времени, чтобы найти следующие четыре Знака. Всадник нанимает загадочную фигуру, чтобы помочь ему получить Знаки от Уилла. Когда брат Уилла приглашает Мэгги к себе домой, она раскрывает Уиллу некоторые из своих способностей. Уилл раскрывает свою привязанность к ней. Наездник обманывает старшего брата Уилла Макса, используя свою магию, чтобы частично контролировать его. Чары над Максом наконец разрушаются, когда Уилл использует свою огромную силу, чтобы нанести Максу сотрясение мозга.

К пятому дню Тьма, которой командует Всадник, обрела огромную силу и начинает атаковать деревню жуткой метелью. Уилл находит пятый знак. Однако без шестого знака Тьма продолжает расти. Мэгги оказывается загадочной ведьмой, которая помогает Наезднику в обмен на вечную молодость. Ее предает Всадник, и она быстро стареет, превращаясь в поток воды, пытаясь украсть Знаки у Уилла. Древние и Уилл ищут убежища в Большом зале, куда Всадник не может войти без приглашения. Однако последняя уловка Наездника (выдавая себя за голоса родственников Уилла) дает ему доступ в Большой Зал. Наездник показывает, что он поймал брата-близнеца Уилла Тома (которого Наездник принял за Искателя и похитил давным-давно) в стеклянной сфере. Всадник отправляет Уилла в злое темное облако. Входя, Уилл разгадывает загадку шестого Знака: он сам является шестым Знаком. Обнаружив все шесть Знаков, Всадник не может коснуться Уилла или причинить ему вред.

Используя свою власть над тьмой, Уилл изгоняет и Всадника, и Тьму. Уилл и Том воссоединяются и возвращаются к своей семье, которая очень рада видеть Тома.

  • Александр Людвиг в роли Уилла Стэнтона. Седьмой сын седьмого сына, Уилл является потомком Томаса Стэнтона, создавшего шесть знаков. Он рождается с особыми способностями, которые проявляются в его 14-й день рождения.
  • Кристофер Экклстон в роли Наездника, главного антагониста фильма.
  • Иэн МакШейн в роли Мерримана Лайона, Старика, борца за Свет и одного из главных инструкторов Уилла по борьбе с тьмой.
  • Фрэнсис Конрой в роли мисс Грейторн. Старик, борец за Свет и один из главных наставников Уилла по борьбе с тьмой, мисс Грейторн является владелицей поместья Хантеркомб.
  • Венди Крюсон в роли Мэри Стэнтон, матери Уилла.
  • Джон Бенджамин Хики в роли Джона Стэнтона, отца Уилла и преподавателя колледжа в Соединенном Королевстве.
  • Грегори Смит в роли Макса Стэнтона, старшего брата Уилла, который приезжает домой из колледжа на каникулы.
  • Джеймс Космо в роли Доусона. Старый и борец за Свет , Доусон — деревенский фермер.
  • Джим Пиддок в роли Старого Джорджа. Старик и борец за Свет , он деревенский фермер и лучший друг Доусона.
  • Дрю Тайлер Белл в роли Джеймса Стэнтона, старшего брата Уилла, который встречается с Мэгги и вызывает у Уилла ревность.
  • Амелия Уорнер в роли Мэгги Барнс. Симпатичная школьница, которая больше, чем кажется.
  • Эдмунд и Гэри Энтин в роли Робина и Пола Стэнтонов, старших братьев-близнецов Уилла.
  • Эмма Локхарт в роли Гвен Стэнтон, младшей сестры Уилла.
  • Джордан Дж. Дейл в роли Стивена Стэнтона, старшего брата Уилла, военнослужащего ВМС США.

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

В июле 1997 года компания Jim Henson Pictures приобрела права на экранизацию Сьюзан Купер романа «Растет тьма» . Компания назначила Дункана Кенуорти продюсером и Эндрю Клавана сценаристом, а бюджет фильма оценивается в 20 миллионов долларов. Брайан Хенсон , президент и генеральный директор компании, настаивал на покупке прав, потому что книга была одной из его любимых. [ 3 ] В мае 2005 года, когда производство Henson Pictures так и не началось, права на экранизацию были приобретены компанией Walden Media , которая привлекла Марка Э. Платта для производства проекта. [ 4 ] В августе 2006 года Walden Media объявила о создании совместного предприятия со студией 20th Century Fox для распространения проектов Уолдена через каналы Fox. [ 5 ] В октябре следующего года режиссер Дэвид Каннингем был нанят для постановки фильма, который тогда назывался «Растет тьма» . Каннингем посетил Румынию , чтобы подготовить производство к началу производства в начале 2007 года и намеченной дате выпуска 28 сентября 2007 года. [ 6 ]

«Искатель: Восстание тьмы» во многом основано на второй книге из Сьюзен Купер серии «Рассвет тьмы » под названием «Рассвет тьмы» . [ 7 ] В октябре 2005 года Walden Media наняла сценариста Джона Ходжа, чтобы адаптировать историю для большого экрана. [ 8 ] Мифология книги Купера считалась сюжетом, и Ходжу было поручено интерпретировать книгу в соответствии с событиями, которые можно было бы изобразить в фильме. [ 9 ] История, действие которой в книге происходит в 1960-х и 1970-х годах, была переписана в современном стиле. Викинги были включены в фильм на основе отсылки в книге к старой лодке викингов, которую обнаруживает главный герой. [ 10 ] Ходж переписал главного героя Уилла Стэнтона, которого сыграл Александр Людвиг , на 14 лет вместо 11. Сценарист выбрал этот возраст, посчитав 11 лет скорее детским, а 14 — переходным возрастом. [ 10 ] Стэнтон также был написан как американец, поэтому он будет выглядеть скорее как аутсайдер, культурно чуждый английскому сеттингу истории. [ 9 ] Ходж также написал новые сюжеты для персонажа Людвига в фильме, включая конфликты между братьями и сестрами, влюбленность в молодую женщину ( Амелию Уорнер ) и отчуждение в школе. [ 11 ] В сценарий также включено множество последовательностей действий. [ 9 ] Персонаж Уокера, которого сыграл Джонатан Джексон , также был переписан как более молодой человек с новой сюжетной линией о потере его души. [ 9 ] Однако в конечном итоге персонаж Джексона был исключен из театральной версии фильма. [ нужна ссылка ]

Съемки начались 26 февраля 2007 года в Румынии . [ 12 ] Фильм снимался на нескольких павильонах студии MediaPro Studios в Буфте , Румыния. [ 9 ] Несколько декораций, построенных на звуковых сценах, включали английскую деревню, загородный дом семьи Стэнтон, средневековую церковь и загадочные руины, известные как Большой зал. [ 11 ] Кинематографист Джоэл Рэнсом выбрал такие декорации, включая реконструкцию часовни 13-го века, на строительство которой ушло четыре месяца, построенную так, чтобы окружать актеров, чтобы он мог использовать 360-градусный обзор локаций камерой для представления сцен путешествий во времени. [ 13 ] Режиссер Дэвид Каннингем решил свести к минимуму использование визуальных эффектов в «Искателе» , создав для фильма всего около 200 визуальных эффектов. Вместо этого режиссер использовал практические средства для реализации эффектов сцен фильма. привезли тысячу змей, Из Чехии чтобы сбросить их на актеров, в фильме для уничтожения особняка использовали настоящую воду, а настоящих птиц научили летать на актеров. Каннингем также нанял викингов реконструкторов , чтобы помочь с элементом викингов в фильме. [ 7 ] Птицы, похожие на ворон, соответствуют характерным предвестникам Тьмы в книге: грачам . [ 14 ] Один из посетителей съемочной площадки рассказал, что грачей представляли «полдюжины дрессированных воронов». [ 13 ] Художник по костюмам Вин Бёрнэм разработал для Наездника ( Кристофер Экклстон ) плащ для верховой езды — черный костюм с подкладкой из настоящего меха и перьев, создающий животный вид. Бернэм предоставил эксцентричные наряды 1960-х годов для персонажа мисс Грейторн ( Фрэнсис Конрой ) с кельтскими символами, включенными в наряды. Художник по костюмам также вплела маленькие кристаллы в наряды Конроя и Иэна МакШейна , чтобы они блестели на камеру. [ 13 ]

Выпускать

[ редактировать ]

Производство «Искателя» началось в начале 2007 года и было запланировано на 28 сентября 2007 года. [ 6 ] В конечном итоге дата релиза была перенесена на неделю позже, на 5 октября 2007 года, во время выходных, посвященных Дню Колумба . [ 15 ] До 27 июля 2007 года фильм назывался и продавался только как «Тьма поднимается» . Фокс Уолден изменил название фильма с «Тьма поднимается» на «Искатель: Тьма поднимается» . [ 16 ] название фильма было окончательно определено как «Искатель» Перед выпуском на рынке США . [ 14 ] На канадском рынке фильм вышел одновременно с прокатом в США, но под названием The Seeker: The Dark is Rising . [ 17 ] В Великобритании фильм был выпущен под названием The Dark is Rising . [ 18 ]

Сообщалось, что у «Искателя» возникли проблемы с его выпуском: автор Сьюзен Купер была недовольна адаптацией своей книги, название фильма неоднократно менялось, а предварительные показы были отменены. [ 19 ] [ 20 ]

Театральная касса

[ редактировать ]

«Искатель» был выпущен в США и Канаде 5 октября 2007 года. В первые выходные фильм собрал 3 745 315 долларов в 3 141 кинотеатре, заняв 5-е место по кассовым сборам в США и Канаде. [ 1 ] Начало «Искателя» было одним из самых неудачных для фэнтезийного фильма . Пророки по кассовым сборам задаются вопросом, почему фильм был показан в таком большом количестве площадок, а стоимость печати в 3141 кинотеатре превысила его валовую прибыль в первые выходные. [ 19 ] По состоянию на 2019 год собрал 8,8 «Искатель» миллиона долларов в США и Канаде и 22,6 миллиона долларов на других территориях, на общую сумму 31,4 миллиона долларов по всему миру. [ 1 ] «Искатель» стал вторым худшим дебютом за всю историю среди фильмов, показанных в более чем 3000 кинотеатрах, после приключенческой комедии Уолдена 2006 года « Хут » . [ 21 ] Затем «Искатель» потерял больше всего кинотеатров в свои третьи выходные, опередив «Хут» . [ 22 ]

Критический ответ

[ редактировать ]

Фильм был плохо принят критиками и поклонниками книжной серии. На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 14% на основе отзывов 94 критиков. В консенсусе сайта говорится: «Магия книги теряется в переводе «Искателя» из-за ее неуклюжего сюжета и отсутствия духа». [ 23 ] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 38% на основе отзывов 21 критика, что указывает на «в целом неблагоприятные отзывы». [ 24 ]

Единственные положительные отзывы большинства критиков достались игре Кристофера Экклстона. Джанни Труцци из Seattle Post-Intelligencer высказал мнение, что в фильме отсутствуют «грандиозные элементы» «магии, коренящейся в его связи с легендами о короле Артуре и британским фольклором», которые сделали книги такими запоминающимися. [ 25 ] Boston Globe из раскритиковал фильм за то , Тай Берр что он не понимает целевую аудиторию читателей, заявив: «Продюсеры пытались создать историю для мультиплексной аудитории. Им удалось создать фильм вообще без аудитории. ." [ 26 ] А Жаннетт Катсулис из The New York Times пожаловалась, что «сценарий Джона Ходжа зачастую уныл и чрезмерно буквален… Искатель чувствует себя устаревшим и ему не хватает харизматической главной роли». [ 27 ]

Один из немногих довольно положительных отзывов был написан Chicago Tribune Келли Л. Картер из , которая сказала, что «В лучшем случае «Искатель» — это довольно яркая ожившая книга в жанре фэнтези», и нашла главного героя Уилла Стэнтона. быть «сыгранным убедительно». [ 28 ] Другой пришел от Baltimore Sun из Майкла Срагова , который обнаружил, что в «Искателе» «много интересного, включая прекрасные декорации и локации... которые создают английскую деревушку повышенной реальности». [ 29 ] Каждый рецензент дал фильму две с половиной звезды из четырех.

Несколько рецензентов упомянули фильмы о Гарри Поттере . Катсулис из New York Times отметил: «Жаль, что Дэниел Рэдклифф единственный ребенок». [ 27 ] Картер из Chicago Tribune написал: «Гарри Поттер, познакомься со своим не таким уж большим кузеном… если бы не сериал о Поттере, планка детского фэнтези-фильма не была бы такой высокой, и «Искатель» падает. если не считать насыщенного и высококачественного материала, представленного в серии фильмов о Гарри Поттере». [ 28 ] Смит из New York Post зашел так далеко, что назвал свою рецензию «День плохого Гарри» и пошутил, что «В сегодняшней Англии взрослый наставник обучает подростка использованию магических сил, в то время как темный лорд, который выходит во многих форматах и ​​обещает эпическую битву. Фильм основан на книге Сьюзан Купер 1973 года, которая, должно быть, дрожит от страха, что ей могут предъявить иск за то, что она украла Джоан Роулинг идеи и опубликовала ее. их на 20 лет вперед». [ 30 ] Берр из Boston Globe описал параллели более четко, заявив, что «против него выступает метросексуальный злодей по имени Всадник (Кристофер Экклстон), своего рода Тот, Кого Можно Назвать. : Семья Уилла такая же большая, как у Уизли, такая же нелюбящая, как у Дурслей, и совсем не веселая. [ 26 ]

Саундтрек

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д « Искатель: Тьма наступает » . Числа . Нэш Информационные Сервисы, ООО . Проверено 20 апреля 2022 г.
  2. ^ Кит, Борис (17 мая 2007 г.). «Фокс Уолден заносит в календарь четыре» . Голливудский репортер .
  3. ^ «Henson Pics выбирает роман Купера «Тьма» » . Разнообразие . 09.07.1997 . Проверено 4 мая 2020 г.
  4. ^ Дэйв МакНэри (5 мая 2005 г.). «Прогулка в темноте » . Разнообразие . Проверено 4 мая 2020 г.
  5. ^ Габриэль Снайдер; Николь Лапорт (8 августа 2006 г.). «На Уолденском пруду» . Разнообразие . Проверено 4 мая 2020 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б Майкл Флеминг (24 октября 2006 г.). «Фокс находит мужчину-фантазию» . Разнообразие . Проверено 4 мая 2020 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б Скотт Коллура; Эрик Моро (16 мая 2007 г.). «Визит на съемочную площадку: Восстание тьмы » . ИГН . Проверено 17 июля 2007 г.
  8. ^ Дэйв МакНэри (11 октября 2005 г.). «Ходж зажигает «Тьму» » . Разнообразие . Проверено 4 мая 2020 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и Патрик Ли (16 мая 2007 г.). « Тьма восходит по-другому» . Научно-фантастический провод . Архивировано из оригинала 16 сентября 2007 г. Проверено 17 июля 2007 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б Скотт Коллура; Эрик Моро (18 мая 2007 г.). «Визит на съемочную площадку: письмо в темноте » . ИГН . Проверено 17 июля 2007 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б Патрик Ли (17 мая 2007 г.). «Мальчик в центре темной истории» . Научно-фантастический провод . Архивировано из оригинала 27 марта 2009 г. Проверено 17 июля 2007 г.
  12. ^ Борис Кит (15 февраля 2007 г.). « Тьма влюбляется в Смита, Экклстона» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 17 февраля 2007 г. Проверено 15 февраля 2007 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б с Эдвард Дуглас (20 июля 2007 г.). «Визит на съемочную площадку: Восстание тьмы » . ComingSoon.net . Проверено 20 июля 2007 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б Патрик Ли (03 октября 2007 г.). « Тьмы Теперь Искатель » . Научно-фантастический провод . Архивировано из оригинала 11 октября 2007 г. Проверено 3 октября 2007 г.
  15. ^ Памела МакКлинток (16 мая 2007 г.). «Фокс Уолден устанавливает график» . Разнообразие . Проверено 17 июля 2020 г.
  16. ^ « Тьма теперь Искатель » . Научно-фантастический провод . 2 августа 2007 г. Архивировано из оригинала 11 октября 2007 г. Проверено 8 августа 2020 г.
  17. ^ Лиам Лейси (05 октября 2007 г.). «Искатель: Восстание тьмы**» . Глобус и почта . Торонто . Проверено 17 октября 2007 г.
  18. ^ «Тьма наступает» . «20 век Фокс» . Архивировано из оригинала 16 октября 2007 г. Проверено 17 октября 2007 г. - через SeekTheSigns.co.uk.
  19. ^ Перейти обратно: а б Джон Хаманн. «Кассовые сборы снова терпят неудачу, поскольку ребенок с разбитым сердцем проваливается» . BoxOfficeProphets.com . Проверено 9 октября 2007 г.
  20. В интервью 2016 года ( архивировано из оригинала ) Купер описывает приведенный выше комментарий в этой статье в Википедии как «значительное преуменьшение».
  21. ^ Брэндон Грей (08 октября 2007 г.). « Парень с разбитым сердцем» пострадал, «План игры» снова на высоте» . Касса Моджо . Проверено 8 октября 2007 г.
  22. ^ «Самые большие театральные капли» . Касса Моджо . [ мертвая ссылка ]
  23. ^ «Искатель (2007)» . Гнилые помидоры . Проверено 7 июля 2020 г.
  24. ^ «Искатель: Восхождение тьмы, The (2007): Обзоры» . Метакритик . Проверено 7 июля 2020 г.
  25. ^ Джанни Труцци (4 октября 2007 г.). « «Искатель» вызывает в воображении волшебную историю, мало похожую на книги Купера» . Сиэтлский пост-разведчик . Проверено 8 октября 2007 г.
  26. ^ Перейти обратно: а б Берр, Тай. «Спрятаться от Искателя» . Бостон Глобус . [ мертвая ссылка ]
  27. ^ Перейти обратно: а б Жаннетт Катсулис (05 октября 2007 г.). «Рецензия на фильм: «Искатель» » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 мая 2008 г.
  28. ^ Перейти обратно: а б Картер, Келли. «Обзор фильма — Искатель: Наступает тьма» . Чикаго Трибьюн . [ мертвая ссылка ]
  29. ^ Срагов, Майкл (16 ноября 2007 г.). «Фильмы о магии должны быть хорошо обоснованы» . Балтимор Сан .
  30. ^ Смит, Кайл (5 октября 2007 г.). «ДЕНЬ ПЛОХОГО ГАРРИ» . Нью-Йорк Пост .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 78c4032791e31864e5ef0556ac9c173f__1721993280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/78/3f/78c4032791e31864e5ef0556ac9c173f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Seeker (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)