Оконные лошади
Лошади у окна: поэтическое персидское прозрение Рози Минг | |
---|---|
![]() | |
Режиссер | Энн Мари Флеминг |
Написал | Энн Мари Флеминг |
На основе | Лошади у окна: Поэтическое прозрение Рози Мин Энн Мари Флеминг |
В главных ролях | Сандра О Нэнси Кван Шоре Агдашлу |
Дата выпуска |
|
Время работы | 89 минут |
Страна | Канада |
Языки | Английский персидский Мандаринский китайский Кантонский диалект |
Лошади в окне: Поэтическое персидское прозрение Рози Минг - канадский художественный анимационный фильм 2016 года, сценарий и режиссер Энн Мари Флеминг. [ 1 ] (иногда стилизуется с названием в круглых скобках) [ 2 ] или написано как «Оконные лошади» без подзаголовка [ 3 ] ), а также графический роман Флеминга « Оконные лошади: поэтическое прозрение Рози Минг» . [ 4 ]
Финансирование фильма было собрано посредством кампании Indiegogo , которая собрала более 80 000 долларов за 50 дней от 730 участников из 28 стран. Продюсерами фильма выступили Fleming's Stickgirl Productions, Сандра О и Национальный совет по кинематографии Канады . [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]
Сюжет
[ редактировать ]Рози Минг живет в Ванкувере с Глорией и Стивеном, ее бабушкой и дедушкой по материнской линии китайского происхождения . Мать Рози Кэролайн погибла в автокатастрофе, когда Рози была ребенком. Начинающая поэтесса, зацикленная на Париже (Франция) , Рози собирает свои стихи в книгу, которую публикует самостоятельно. Книга привлекает внимание организаторов поэтического фестиваля в Ширазе ( Иран ) . Хотя Глория категорически против поездки Рози в Иран, в конце концов она смягчается, увидев решимость Рози. Ее бабушка и дедушка берут с собой черную чадру , чтобы Рози могла носить ее в Иране, хотя вскоре Рози обнаруживает, что многие гости фестиваля сбиты с толку ее внешностью, поскольку Рози не является набожной мусульманкой , а женщины в Иране по закону не обязаны носить чадру.
Среди поэтов, с которыми Рози знакомится на фестивале, - культурный посол фестиваля Мерназ, китайский поэт Ди Ди и немецкий поэт Дитмар. На конкурсе в начале фестиваля Рози исполняет одно из своих стихотворений, напевая его, но судьи получают низкую оценку, поскольку она не знала, что женщина, поющая публично, считается в Иране провокационным. Мерназ по-прежнему поддерживает ее и позже привел Рози к могиле известного ширазского поэта Хафеза для вдохновения. Напротив, Дитмар безжалостно пренебрегает поэтическим стилем Рози и привязан к Парижу. Однако сатирическое стихотворение Дитмара о богатых европейцах, кормящих своих собак дорогой едой за обеденным столом, было встречено плохо, и только после его выступления местная публика сочла идею о том, что собаки едят за столом вместе с людьми, глубоко оскорбительной. Рози успокаивает паникующего Дитмара идеей турнира , в котором оба поэта вместе импровизируют стихотворение. Их импровизация нравится публике, и Дитмар примиряется с Рози.
Традиционная консультация по стихам Хафеза заставляет Мехмаза поручить Рози перевести одно из стихотворений Ди Ди на английский язык, чтобы она выступила в конце фестиваля. Разговаривая с Ди Ди, Рози узнает, что Ди Ди - политический изгнанник, который находился в Соединенном Королевстве во время резни в Пекине и отказался вернуться в Китай. Видя, что Рози разочарована тем, что ее собственным стихам не хватает глубины, Ди Ди говорит Рози, чтобы она превратила его стихотворение в свое собственное, пока она переводит его.
В начале фестиваля Рози рассказывает, что ее отец Мехран был иранцем; она утверждает, что он бросил ее семью, когда ей было семь лет. По мере своего визита в Иран она узнает больше о своем отце от его друзей и семьи. Рози узнает, что Мехран происходил из известной семьи в Ширазе и первоначально обучался в Соединенных Штатах на летчика-истребителя иранских ВВС во время правления шаха . Когда произошла иранская революция , связи Мехрана с шахом привели к тому, что он был вынужден уйти из ВВС; Вместо этого он стал учителем поэзии и литературы. Однако правительство восстановило его в должности, когда им понадобились пилоты для ирано-иракской войны . По мере того как война затягивалась, Мехран настолько разочаровался, что дезертировал из ВВС и сбежал в Турцию , где встретил Кэролайн. Пара поженилась и поселилась в Канаде . Несмотря на связанные с этим риски, Мехран решил вернуться в Иран, чтобы увидеть свою умирающую мать, но по прибытии его арестовали и отозвали паспорт. Глубоко расстроенная его отъездом, Кэролайн небрежно водит машину, что приводит к автокатастрофе со смертельным исходом. Когда Мехрана наконец освобождают, он просит отправить Рози жить к нему в Иран. Убитые горем из-за потери Кэролайн, бабушка и дедушка Рози отказываются, переезжают в Ванкувер, прекращают все контакты с Мехраном и лгут Рози, что ее отец бросил ее.
Незадолго до презентации Рози узнает, что Мехран находится в больнице с пневмонией . К тому времени, как Рози приезжает в больницу, Мехран уже выписался, но домашний адрес ее отца ей дал один из его друзей, врач больницы. Рози знакомится со своими родственниками по отцовской линии, которые приветствуют ее в семье и показывают все письма, которые ей написал Мехран, но которые вернулись ее бабушка и дедушка. Когда Рози узнает, что ее отец пригласил ее в Иран и ждет ее на фестивале, родственники Рози заменяют ее чадру платком и более повседневным нарядом и спешат на презентацию. Когда она читает свою версию стихотворения Ди Ди, Мехран появляется в зале и наконец воссоединяется со своей дочерью.
Создание
[ редактировать ]В создании содержания фильма участвовали несколько художников, чтобы стихи, песни и визуальные стили соединили в себе огромное количество культурных стилей, а с одной и той же целью было создано множество стилей анимации. [ 7 ] Ведущий аниматор и дизайнер Window Horses — Кевин Лэнгдейл.
Приглашенные режиссеры-аниматоры
[ редактировать ]- Стихотворение Рози — Джанет Перлман
- История Ирана - Садаф Амини
- История Хафиза - Бахрам Джавахери
- Бани Адам – Доминик Доктор, Шира Авни (консультант)
- Стихотворение Тейлора Мали - Элисса Чи
- Поэма Дитмара - Майкл Манн
- Стихотворение Хафиза – Джоди Крамер
- Стихотворение о корове - Кунал Сен
- Масневи – Луиза Джонсон
- Стихотворение Руми – Лилиан Чан
Поэты
[ редактировать ]- «Мне нужно знать…» Энн Мари Флеминг
- «Коровья поэма» Энн Мари Флеминг
- «Лошадь» Энн Мари Флеминг
- «Ма» Шона Янгжана
- «Бани Адам» Абу-Мухаммеда Муслиха ад-Дина бин Абдаллаха Ширази (Саади), английская адаптация Энн Мари Флеминг
- «Нам следует поговорить об этой проблеме», Дэниел Ладински
- «Луна именно такая, какая она сегодня вечером», Тейлор Мали
- «Масневи» Моуланы Джалал-э-Дина Мохаммеда Молави Руми (Руми)
- «Знаешь, о чем говорит тебе эта лютневая музыка?» Моулана Джалал-э-Дин Мохаммад Молави Руми (Руми)
- «Теперь, когда я с тобой» Моуланы Джалал-э-Дина Мохаммеда Молави Руми (Руми)
Бросать
[ редактировать ]- Сандра, о да, Рози
- Нэнси Кван, как Глория
- Шоре Агдашлу в роли Мерназа
- Камьяр Чайчян, как Сайрус
- Навид Негабан, как Мехран
- Омид Абтахи, как Рамин
- Эллиот Пейдж , как Келли
- Дон МакКеллар, как Дитмар
- Кристен Томсон в роли Кэролайн
- Джун (Джеймс) Чжу в роли Ди
- Панта Мослех, как Шахрзад
- Эдди Ко, как Стивен
- Пейман Моаади, как Пейман
Выпускать
[ редактировать ]Мировая премьера фильма состоялась на конкурсе Международного фестиваля анимационных фильмов в Анси в 2016 году . [ 8 ] за которым последовала его премьера в Северной Америке на Международном кинофестивале в Торонто в 2016 году . [ 9 ]
Награды
[ редактировать ]В октябре 2016 года Window Horses получили награду за лучший фильм Британской Колумбии и премию за лучший канадский фильм на гала-концерте BC Spotlight Gala Международного кинофестиваля в Ванкувере , а также приз жюри на Международном анимационном фестивале в Пучхоне. [ 10 ] [ 11 ] В ноябре он получил премию «Столетний лучший канадский фильм или видео» на Азиатском международном кинофестивале в Торонто . [ 12 ] 7 декабря 2016 года фильм был включен в Международного кинофестиваля в Торонто . ежегодный список 10 лучших канадских фильмов [ 13 ] «Оконные лошади» были удостоены приза зрительских симпатий на Международном анимационном фестивале Animasyros в 2016 году и были названы Канадской ассоциацией онлайн-кинокритиков лучшим фильмом. Совсем недавно компания Window Horses была удостоена премии в области прав человека на Международном кинофестивале RiverRun 2017 года. [ 14 ] и лучший анимационный полнометражный фильм на церемонии вручения наград Asia Pacific Screen Awards 2017 . [ 15 ] [ циклическая ссылка ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Алисса Саймон (16 октября 2016 г.). «Обзор фильма: «Оконные лошади: поэтическое персидское прозрение Рози Минг» » . Разнообразие . Проверено 9 декабря 2016 г.
- ^ «Оконные лошади (Поэтическое персидское прозрение Рози Минг) [программная заметка]» . Международный кинофестиваль в Торонто. 2016 . Проверено 9 декабря 2016 г.
- ^ «Оконные лошади — откройте для себя первый полнометражный анимационный фильм NFB, который будет показан в Анси почти за 20 лет» . Национальный совет по кинематографии. 14 июня 2016 года . Проверено 9 декабря 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Сандра О: Разнообразный кастинг должен стать новой нормой» . Вопрос ( Радио CBC ). 17 октября 2014 года . Проверено 28 октября 2014 г.
- ^ Влессинг, Этан (28 октября 2014 г.). «Сандра О запускает кампанию Indiegogo для финансирования анимационного фильма (эксклюзив)» . Голливудский репортер . Проверено 6 ноября 2014 г.
- ^ «Оконные лошади: откройте для себя первый полнометражный анимационный фильм NFB, который будет показан в Анси почти за 20 лет» . НФБ/блог . Национальный совет по кинематографии Канады. 14 июня 2016 года . Проверено 11 августа 2016 г.
- ^ «Оконные лошади. Поэтическое персидское прозрение Рози Мин» (PDF) . Монгрел Медиа .
- ^ Майорга, Эмилио (26 апреля 2016 г.). « Лошади», «Орехи!» «Станции» сокращают конкуренцию в Анси» . Разнообразие . Проверено 11 августа 2016 г.
- ^ «Дипа Мехта и Аланис Обомсавин представили последние новости в TIFF» . Новости CBC , 3 августа 2016 г.
- ^ Пинто, Джордан (11 октября 2016 г.). «ВИКФ назвал победителей БК Spotlight» . Воспроизведение . Брунико Коммуникейшнс . Проверено 21 декабря 2016 г.
- ^ «Победители Международного фестиваля анимации в Пучхоне 2016» . Фестивали азиатского кино . 30 октября 2016 г. Проверено 21 декабря 2016 г.
- ^ «Лауреаты премии Reel Asian 2016» . Международный фестиваль азиатского кино Reel . Проверено 21 декабря 2016 г.
- ^ « Рассказывая истории, которые показывают канадцам, кто мы есть: TIFF представляет 10 лучших канадских фильмов 2016 года» . Новости ЦБК . Проверено 8 декабря 2016 г.
- ^ «Оконные Лошади ЭПК» . Проверено 22 апреля 2017 г.
- ^ «11-я Азиатско-Тихоокеанская кинопремия» . Arc.Ask3.Ru . Проверено 25 февраля 2020 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 2016 года
- анимационные фильмы 2016 года
- Фильмы о китайских канадцах
- Канадские полнометражные анимационные фильмы
- Фильмы режиссёра Энн Мари Флеминг
- Национальный совет по кинематографии Канады, фильмы
- Анимационные фильмы, действие которых происходит в Иране.
- Фильмы, финансируемые Indiegogo
- Краудфандинговые фильмы
- Канадские мультфильмы 2010-х годов
- Анимационные фильмы, действие которых происходит в Канаде.
- Канадские анимационные драматические фильмы