Нэнси Кван
Нэнси Кван | |||
---|---|---|---|
Карен Кван | |||
![]() Это было в 1964 году | |||
Рожденный | |||
Образование | |||
Занятия |
| ||
Годы активности | 1960 – настоящее время | ||
Известный | |||
Супруги |
| ||
Дети | 1 | ||
Китайское имя | |||
Традиционный китайский | Карен Кван | ||
Упрощенный китайский | Карен Кван | ||
| |||
Веб-сайт | Нэнси-Кван |
Нэнси Кван Ка 19 ( ) мая 1939 - родилась шен г. [ 1 ] — китайско-американская актриса. Помимо ее личности и внешности, ее карьера выиграла от того, что в 1960-х годах Голливуд набирал больше азиатских ролей, особенно в комедиях. ее считали восточным В 1960-е годы секс-символом .
Биография
[ редактировать ]Ранний период жизни
[ редактировать ]
в Гонконге . Родился 19 мая 1939 года [ 2 ] и вырос в Коулуне Тонге , [ 3 ] Кван — евразийская дочь Кван Вин Хонга. [ 4 ] архитектор кантонский [ 5 ] и Маркита Скотт, европейка [ 6 ] модель английского и шотландского происхождения. [ 7 ] [ примечание 1 ] Кван Вин-хун был сыном адвоката Кван Кинг-суна и Джулианны Локе Юэнь-ин, дочери Локи Ю. Он учился в Кембриджском университете и встретил Скотта в Лондоне. Они поженились и переехали в Гонконг, где Винг-хун стал выдающимся архитектором. [ 7 ] В ту эпоху межрасовые браки не были общепринятыми. [ 8 ] У Нэнси есть старший брат Ка Гын. [ 9 ]
Опасаясь японского вторжения в Гонконг во время Второй мировой войны , Винг Хун под видом кули сбежал из Гонконга в Северный Китай на Рождество 1941 года со своими двумя детьми, которых он спрятал в плетеных корзинах. [ 7 ] [ 9 ] Кван и ее брата перевезли слуги, уклоняясь от японских часовых. [ 7 ] [ 9 ] Они оставались в изгнании на западе Китая в течение пяти лет, пока не закончилась война, после чего вернулись в Гонконг и жили в просторном современном доме, спроектированном ее отцом. [ 7 ] [ 9 ] Скотт сбежал в Англию и больше не воссоединился с семьей. [ 7 ] Родители Кван развелись, когда ей было два года. [ 9 ] Позже ее мать переехала в Нью-Йорк и вышла замуж за американца. [ 10 ] Оставшись с детьми в Гонконге, ее отец женился на китаянке, которую Кван называл «Матерью». [ 7 ] [ 11 ] Ее воспитывали отец и мачеха, а также ее брат и пять сводных братьев и сестер. [ 7 ] Пятеро братьев и сестер Квана стали юристами. [ 3 ]
За исключением Второй мировой войны, у Квана была комфортная молодость. Под присмотром амы (阿嬤), женщины, которая присматривает за детьми, Кван владела пони и проводила лето на курортах Борнео , Макао и Японии. [ 7 ] Богатый человек, ее отец владел участком площадью несколько акров на вершине холма в Коулуне. [ 12 ] В юности ее звали «Ка-шен». [ 13 ] В 1960 году она написала, что, когда ей было восемь лет, ее гадалка «предсказала мне путешествие, славу и удачу». [ 14 ] [ примечание 2 ]
Кван посещала католическую школу при монастыре Мэрикнолл, пока ей не исполнилось 13 лет. [ 7 ] после чего она отправилась в школу Кингсмур в Глоссопе , Англия. [ 7 ] школа-интернат, в которой тогда учился ее брат Ка-Геунг. [ 10 ] Ее брат учился на архитектора, а она училась на танцовщицу. [ 10 ]
Знакомство Квана с тай-чи вызвало у Квана желание изучать балет. [ 9 ] Когда Кван было 18, она осуществила свою мечту стать балериной , посетив Королевскую балетную школу в Лондоне. Она изучала предметы исполнительского искусства, такие как сценический грим, и танцевала каждый день по четыре часа. Ее учеба в Королевской балетной школе проходила одновременно с учебой в средней школе. Поскольку средняя школа Квана имела глубокие связи с близлежащими театральными труппами, Кван смог сыграть небольшие роли в нескольких их постановках. [ примечание 3 ] После окончания средней школы она побывала во Франции, Италии и Швейцарии в роскошном путешествии. После этого она вернулась в Гонконг. [ 2 ] где она открыла балетную школу. [ 15 ]
Ранняя карьера
[ редактировать ]Продюсер Рэй Старк ) объявление разместил в газете Hong Kong Tiger Standard (позже переименованной в The Standard о прослушивании персонажа Сьюзи Вонг для пьесы. В объявлении претендентам предлагалось представить свои фотографии, резюме и пропорции. [ 10 ] Кван подал заявку [ 10 ] и был обнаружен Старком в киностудии, построенной ее отцом-архитектором. [ 16 ] [ 17 ] После прослушивания на роль Старка ее попросили пройти кинопробы на роль персонажа в предполагаемом фильме « Мир Сьюзи Вонг» . [ 2 ] Старк предпочитал Кван другим женщинам, потому что она «получила бы более всеобщее признание». Другая участница прослушивания, французская актриса Франс Нюйен , сыграла сценическую версию роли, и многие рецензенты назвали ее «удовольствием бизнесмена». Старку не нравилась эта характеристика, а также персонажи «счастливой блудницы», такие как Мелина Меркури в «Никогда в воскресенье» . Старк хотел азиатскую актрису, потому что изменение формы глаз белой актрисы выглядело бы просто искусственно. Он также похвалил черты лица Квана: «приемлемое лицо» и «очаровательно длинноногая [и] идеальная фигура». [ 12 ]
На каждый кинопроб Кван в сопровождении своей младшей сестры в студию отвозил водитель ее отца. Старк охарактеризовал первый кинопробу Кван как «довольно ужасную», но намекающую на ее потенциал. После четырех недель обучения у преподавателей драмы, включая часы уроков с , лауреатом Пулитцеровской премии драматургом и сценаристом Джоном Патриком , второй кинопроба Квана показала значительный прогресс.
По словам Старка, хотя она еще не стала актрисой, ее авторитет «растет». Однажды, просмотрев кинопробу, Кван сказала: «Я ужасная девушка» и «визжала от смущения»; Работа проститутки сильно отличалась от ее комфортной жизни с богатым отцом. Реакция побудила Старка не позволять ей просматривать ежедневные газеты . Кван провел третий кинопроб через четыре месяца, и возникла тупиковая ситуация между выбором Квана или Нуйена. [ 12 ]
Из-за отсутствия у Квана актерского опыта по просьбе Старка. [ 18 ] она побывала в США, где училась в актерской школе в Голливуде. [ 2 ] и проживал в Голливудском Студийном Клубе , [ 19 ] общежитие присмотром под с другими младшими актрисами. [ 2 ] Позже она переехала в Нью-Йорк. [ 2 ] Кван подписал семилетний контракт [ 20 ] с компанией Stark's Seven Arts Productions [ 11 ] при начальной зарплате 300 долларов в неделю, [ 20 ] хотя ей не была отведена особая роль. [ 12 ] В 2005 году Эдвард С. Фельдман и Том Бартон охарактеризовали заработную плату Кван и ее работу как «подневольное рабство». [ 20 ] В ретроспективном интервью Кван рассказала Голдси , что у нее не было актерского опыта и что зарплата в 300 долларов в неделю была «тогда для меня большими деньгами». [ 2 ]
Когда «Мир Сьюзи Вонг» начал гастролировать, Кван получила роль барменши . В дополнение к своей небольшой роли второстепенного персонажа , Кван стала дублером главной героини постановки Франс Нуйен. [ 2 ] Хотя Старк и исполнитель главной мужской роли Уильям Холден предпочли Кван, несмотря на ее несколько настороженное поведение во время кинопроб, она не получила роль. Paramount отдала предпочтение выдающейся Франс Нуйен, получившей широкую похвалу за роль в фильме « Южная часть Тихого океана» (1958). [ 9 ] Старк согласился с пожеланиями Paramount. [ 12 ] Нуйен получила роль, а Кван позже занял место Нуйена на Бродвее. В сентябре 1960 года в интервью Associated Press журналисту Бобу Томасу она сказала: «Я была горько разочарована, почти уволилась и пошла домой, когда не получила фотографии». [ 17 ] Кван не получила главную роль, потому что Старк считал ее в то время слишком неопытной. [ 18 ] Нуйен получила главную роль в предстоящем фильме благодаря своей яркой роли Сьюзи Вонг во время тура. Она переехала в Англию, чтобы снимать фильм, оставив Кван возможность получить главную женскую роль в гастрольной постановке. В 1959 году [ 15 ] через месяц после того, как Нуйен была выбрана на роль в кино [ 12 ] и пока Кван гастролировала в Торонто , Старк посоветовал ей снова пройти кинопробы для фильма. [ 2 ] Кван ответил на его телефонный звонок из Лондона, спросив: «Как я могу приехать? Я участвую в этом шоу». Чтобы предоставить предлог для внезапного перерыва Кван в гастролях, Старк отправила своему начальству телеграмму, в которой говорилось, что ее отец заболел и был госпитализирован. Позже Кван вспоминал в интервью примерно три года спустя: «Итак, я пошел к менеджеру и солгал ему. Это было не очень приятно, но что я мог сделать?» [ 12 ] После того, как Кван согласилась на роль, продюсер бродвейского спектакля подал на нее в суд за то, что она ушла без предупреждения. [ 17 ]
У Нуйен, у которой были нестабильные отношения с Марлоном Брандо , случился нервный срыв , и она была уволена с роли из-за своих беспорядочных действий. [ 16 ] [ примечание 4 ] Режиссер фильма Жан Негулеско был уволен и заменен Ричардом Куайном . [ 16 ] Кван, ранее никогда не снимавшийся в кино, победил 30 конкурентов из Голливуда, Франции, Японии, Кореи и Филиппин. [ 22 ] 15 февраля 1960 года она приступила к съемкам фильма в Лондоне вместе с коллегой по фильму Уильямом Холденом . [ 23 ]
Во время съемок единственной проблемой Квана была сцена в нижнем белье . Роберт Ломакс, которого играет Холден, срывает с нее западное платье и говорит: «Носите свою собственную одежду! Не пытайтесь копировать какую-то европейскую девушку!» Режиссер Ричард Куайн был недоволен нижним бельем Кван: она носила комбинезоны, а не полукомбинезоны и бюстгальтер. Посчитав наряд слишком скромным и нереалистичным, он попросил Старка поговорить с Кваном. Старк обнаружил, что Кван укрывается в своей гримерке и горько рыдает. Он предупредил ее: «Нэнси, надень полукомбинезон и бюстгальтер, иначе ты исчезнешь с поля зрения. Франс Нуйен больше не в ней, помнишь? Если с тобой трудно, ты тоже отстанешь. Все, что мы хотим сделать. сделать тебя лучшей актрисой». Кван вернулся на съемочную площадку после обеда, отстраненно одетый в бюстгальтер и полукомбинезоны, ведя себя так, как будто того, что произошло ранее, не произошло. [ 12 ]
Из-за заметной евразийской внешности Кван гримеры фильма постарались сделать ее более китайской. [ 24 ] Они выщипали ей брови и нарисовали линию на лбу. [ 12 ] В фильмах, где Кван играет азиатские роли, визажисты изменяют форму ее карих глаз. Обозреватель светской хроники Хедда Хоппер написала, что Кван, будучи евразийцем, не выглядит полностью азиатом или европейцем. Хоппер писала, что «веснушки на ее вздернутом кончике носа придают ей западный колорит». [ 11 ] Производство длилось пять месяцев, необычно длительный период для того времени. [ 3 ]
слава
[ редактировать ]
«Мир Сьюзи Вонг» стал «кассовой сенсацией». Критики похвалили Кван за ее выступление. [ 24 ] За незабываемое танцевальное выступление ей дали прозвище «Китайская Бардо». [ 9 ] Кван и две другие актрисы, Ина Балин и Хейли Миллс , были награждены Золотым глобусом как «Самая многообещающая дебютантка-женщина» в 1960 году. В следующем году она была признана «Звездой завтрашнего дня». [ 24 ] Ученый Дженнифер Лия Чан из Нью-Йоркского университета написала, что Сьюзи предоставила азиатской актрисе Кван самую значительную голливудскую роль со времен актрисы Анны Мэй Вонг в 1920-х годах. успеха [ 25 ]
После «Мира Сьюзи Вонг» Кван оказался не готов к славе. Когда она покупала ткань в магазине на Натан-роуд , она обнаружила, что люди смотрят на нее из окна. Задаваясь вопросом, на что они смотрели, ее внезапно осенило, что она была точкой притяжения. [ 3 ] Кван отметила, что в Беверли-Хиллз она может ходить, не привлекая внимания. Она рассудила: «[В Америке] лучше, потому что, я думаю, Америка намного больше». [ 12 ] Когда люди обращались к ее отцу после просмотра фильма, они часто называли его «мистер Вонг», и это имя ему сильно не нравилось. [ 3 ] Кван сказала в интервью газете South China Morning Post в 1994 году , что даже спустя десятилетия после ее дебюта в кино и несмотря на то, что она снялась в более чем 50 фильмах, зрители продолжали присылать ей многочисленные письма о фильме. [ 26 ]
Сцена с Кваном, лежащим на давенпорте и одетым в ослепительный чонсам , демонстрирующим «восхитительно декадентский блеск бедра», стала культовым изображением. [ 3 ] Одет в чонсам — «китайское платье с высоким воротником и разрезами, по одному с каждой стороны юбки». [ 10 ] — Кван появилась на обложке журнала Life в октябре 1960 года , закрепив за собой статус выдающегося секс-символа 1960-х годов. [ 1 ] По прозвищу «платье Сьюзи Вонг». [ 27 ] Чонсам на портрете породил тысячи рекламных проектов-подражателей. [ 3 ] В интервью 1962 года Кван сказала, что ей «нравится» чонсам , назвав его «национальным костюмом». Она объяснила, что на нем «есть разрезы, потому что у китайских девушек красивые ноги» и «прорези обнажают их ноги». [ 10 ] [ примечание 5 ]

Китайцы и американцы китайского происхождения были огорчены, увидев, как китаянок изображают беспорядочными связями. Том Лисанти и Луи Пол предположили, что волна неблагоприятного внимания средств массовой информации побудила кинематографистов активизировать производство следующего фильма Квана. В 1961 году она снялась в «Песня цветочного барабана» схожей роли в фильме . Фильм был отмечен как «первый высокобюджетный американский фильм» с полностью азиатским актерским составом. [ 24 ] [ примечание 6 ] Кван не пел песни из музыкального фильма; вокал Линды Лоу исполнил Би Джей Бейкер . [ 29 ] Сравнивая Сьюзи Вонг и «Flower Drum Song» , последняя показалась ей намного сложнее, потому что девушка, которую она играла, была «более энергичной». Ее предыдущее балетное образование послужило прочной основой для ее роли в «Песне цветочного барабана» , где у нее было много места для танца. [ 30 ] [ примечание 7 ]
После главных ролей в фильмах «Мир Сьюзи Вонг» и «Песня цветочного барабана» Кван пережил стремительный взлет к славе. Ученый Дженнифер Лия Чан из Нью-Йоркского университета описала внимание средств массовой информации, которое Кван получил после того, как снялся в двух голливудских фильмах, написав, что слава Квана достигла своего пика в 1962 году . популярный женский журнал McCall's под названием «Китайская кукла, которая нравится мужчинам». [ 31 ]
Будучи иконой Голливуда, Кван жил в доме на вершине Лорел каньона в Лос-Анджелесе. Она ездила на работу на белой британской спортивной машине и танцевала под латинские стихи. Ей нравилось слушать пластинки Джонни Мэтиса и читать тексты по истории Китая . [ 10 ] В 1962 году (когда ей было 22 года) Кван встречалась со швейцарским актером Максимилианом Шеллом . В интервью того же года она сказала, что не собирается выходить замуж, пока не станет старше, возможно, в 24 или 25 лет. Она сказала, что многие американцы женятся только для того, чтобы уйти из дома или «заняться любовью». Кван сказала, что это проблематично, потому что она считает диалог и способность ценить и выражать юмор важными в браке: «Вы не можете просто сидеть и смотреть на стены между занятиями любовью». [ 30 ]
В 1961 году Квану предложили работать преподавателем в Королевской Йоркширской лёгкой пехоте . Пехота готовилась к участию в боевых действиях в Малайе (ныне часть Малайзии ), и командиры полка считали, что пехотинцев следует учить китайскому языку и обращаться с палочками для еды. Капитан Энтони Хэйр объявил публике, что пехоте нужен учитель – привлекательный. Позже он признал, что добавил, что учитель «должен быть привлекательным», чтобы на занятиях присутствовало больше солдат. Кван, находившийся в то время в Голливуде, ответил по телеграмме: «Пожалуйста, считайте меня кандидатом на должность преподавателя китайского языка в Йоркширской легкой пехоте. Я свободно говорю по-китайски, прекрасно владею палочками для еды и обожаю униформу». Капитан Хэйр прокомментировал: «Мисс Кван слишком красива. Я думаю, она будет слишком сильно отвлекать». Ее запоздалая просьба не была оценена, так как пехота уже приняла заявление другой китаянки. [ 15 ]
Версия Нэнси Кван
[ редактировать ]В 1963 году длинные волосы Нэнси Кван, знаменитые по «Миру Сьюзи Вонг» , были подстрижены в острую модернистскую стрижку Видалом Сассуном для фильма «Дикое дело » по просьбе режиссера Джона Криша. [ 32 ] созданная лондонским парикмахером Видалом Сассуном Кван, Стрижка «боб» , привлекла широкое внимание средств массовой информации из-за «суровой геометрии ее новой прически». [ 33 ] [ 34 ] Фирменная стрижка Квана, которую сделал Сассун, получила прозвище «стрижка Кван», «боб Кван» или просто была известна как «Кван»; фотографии новой прически Квана появились как в американском , так и в британском изданиях Vogue . [ 35 ] [ 32 ]
Более поздние фильмы
[ редактировать ]
Успех Кван в начале ее карьеры не отразился в последующие годы. [ 36 ] из-за культурной природы Америки 1960-х годов. Энн Ллойд и Грэм Фуллер написали в своей книге « Иллюстрированные кто есть кто в кино» : «Ее евразийская красота и озорное чувство юмора не смогли поддержать ее славу». [ 37 ] Ее более поздние фильмы были отмечены разнообразными ролями. [ 37 ] включая роли в кино и на телевидении в американских и европейских постановках. [ 1 ] Кван обнаружила, что ей пришлось отправиться в Европу и Гонконг, чтобы избежать этнического стереотипа в Голливуде, который ограничивал ее в основном азиатскими ролями, несмотря на ее евразийскую внешность. [ 9 ] [ 36 ]
Ее третьим фильмом стала британская драма «Главная достопримечательность» (1962) с Пэтом Буном. Она сыграла итальянскую артистку цирка, которая была любовным увлечением персонажа Буна. Во время съемок фильма в Австрийских Альпах она познакомилась с Питером Поком, хозяином отеля и учителем лыжного спорта, в которого сразу же влюбилась. Она размышляла: «Когда я впервые увидела этого чудесного мужчину, я сказала: «Это для меня». Через несколько недель они поженились и поселились в Инсбруке , Тироль , Австрия. Позже Кван родила Бернхарда «Берни» Пока. [ 38 ] В декабре 1963 года Пок строил роскошный отель в Тирольских Альпах . Во время Рождества того же года Нэнси Кван посетила это место и смогла принять участие в нескольких мероприятиях перед зимними Олимпийскими играми 1964 года, несмотря на то, что была очень занята кино. Ее контракт с кинокомпанией Seven Arts позволил ей путешествовать по всему миру и снимать фильмы. Разлука с сыном Берни, которому еще не исполнился года, показалась ей трудной. Она сказала: «Он вступает в то время, когда начинает утверждать свою личность». Светлокожий и голубоглазый Берни был похож на отца. [ 11 ]
В 1963 году Кван сыграл главного героя Тамахина . Из-за своей роли она пошла к оптику за контактными линзами , чтобы выглядеть голубоглазой. [ 10 ] Играя англо-таитянскую подопечную директора старой английской государственной школы, она получила похвалу от Boston Globe за ее «очаровательное изображение [ion]» персонажа. [ 39 ] [ примечание 8 ]
В ее седьмом фильме «Судьба – охотник» (1964) Кван сыграла ихтиолога . Это была ее первая роль евразийского персонажа. [ 11 ] [ примечание 9 ] В ролях Кван были преимущественно комические персонажи, которые, по ее словам, были более сложными ролями, чем «прямая драматическая работа» из-за необходимости большей энергии и точного расчета времени. [ 11 ]
Кван познакомился с Брюсом Ли, когда тот ставил хореографию боевых искусств в фильме «Команда разрушителей» (1969). [ 26 ] [ 40 ] В роли Кван в фильме она сражалась с персонажем, которого играет Шэрон Тейт, нанося удар ногой в полете . Ее приемы боевых искусств были основаны не на тренировках по каратэ, а на танцевальной основе. Автор Даррелл Ю. Хамамото отметил, что это «по иронии судьбы» исказило «роль женщины-дракона» Квана, подчеркнув замену кунг-фу западными танцевальными движениями. [ 40 ] Она подружилась с Ли и познакомилась с его женой и двумя детьми. В 1970-х годах Кван и Ли вернулись в Гонконг, где продолжили свои дружеские отношения. [ 26 ]
Кван развелась с Питером Поком в июне 1968 года. [ 41 ] Она вышла замуж за голливудского сценариста Дэвида Гилера в июле 1970 года на гражданской церемонии в Карсон-Сити, штат Невада . Этот брак стал вторым для Квана и первым для Гилера. [ 42 ] Они развелись в 1971 году. [ 43 ]
В том же году Кван вернулась в Гонконг со своим сыном, потому что ее отец был болен. Первоначально она намеревалась остаться на один год, чтобы помогать ему, но в конечном итоге осталась там примерно на семь лет. [ 44 ] Она не прекратила свою деятельность, снявшись в роли доктора Сью в фильме «Чудо-женщины» (1973). Находясь в Гонконге, Кван основал продюсерскую компанию. [ 44 ] Нэнси Кван Фильмы, [ 5 ] который делал рекламу в основном для людей из Юго-Восточной Азии. В 1980-х годах она вернулась в США. [ 45 ] где она играла персонажей телесериалов « Остров фантазий» , «Приземление узлов» и «Ловец Джон, доктор медицины» . [ 5 ]
В 1976 году Кван вышла замуж за Норберта Мейзеля, актера, режиссера, сценариста и продюсера. [ 46 ] Как и ее первый муж Питер Пок, а также ее бывший жених Максимилиан Шелл, Майзель была австрийкой. «У меня своя австрийская карма», — сказала она в интервью 2021 года. «Я думаю, это на всю жизнь». [ 47 ]
В интервью газете «Санкт-Петербург Таймс» в 1993 году Кван заметила, что ее сына Берни часто называли «белокурым голубоглазым китайцем», потому что он свободно говорил на этом языке. В 1979 году они вернулись в Соединенные Штаты, потому что Кван хотел, чтобы он закончил там обучение. Берни был актером, мастером боевых искусств и каскадером . [ 44 ] В комедийном боевике 1991 года « Быстрый побег» он и его коллега-каскадер Кенни Бейтс, схватившись за руки, спрыгнули с моста Ройал-Гордж . Они упали с высоты 900 футов, прежде чем их удержал трос на высоте 200 футов над рекой Арканзас . [ 48 ] [ 49 ] Бейтс сказал, что их трюк был «самым высоким «двойным падением», когда-либо предпринятым». [ 49 ] Кван и Берни записали кассету о тай-чи . [ 44 ]
Спустя годы
[ редактировать ]

В 1987 году Нэнси Кван стала соучредителем ресторана Joss Cuisine . Кван, продюсер Рэй Старк, а также ресторатор и гонконгский кинорежиссер Сесиль Тан профинансировали ресторан, расположенный на Сансет-Стрип в Западном Голливуде . [ 50 ]
Кван время от времени записывает аудиокниги . [ 8 ] В 1995 году Кван записал аудиокнигу по Анчи Мин мемуарам « Красная азалия» , которую Publishers Weekly назвал «хладнокровно сдержанным спектаклем, позволяющим тонкостям и неожиданным поворотам истории работать сами по себе». [ 51 ] В 2011 году она записала аудиокнигу к мемуарам 1989 года « Когда небо и земля поменялись местами» Ле Ли Хейслип с Джеем Вуртсом. San Francisco Chronicle Патрисия Холт из похвалила интонацию Кван в ее выступлении, написав, что «слабый азиатский акцент Кван и тщательное произношение вьетнамских слов делают переплетение Хейслип ее прошлой и настоящей жизни захватывающим опытом». [ 52 ]
В 1993 году Кван сыграл Гасси Янга, «жестко говорящего и мягкосердечного гонконгского ресторатора», в художественном фильме « Дракон: История Брюса Ли» . [ 44 ] В фильме она сыграла главную роль. [ 53 ] персонаж, основанный на рестораторе и политическом лидере из Сиэтла Руби Чоу. [ 1 ] который нанимает Брюса Ли мойщиком посуды и дает ему средства на открытие школы боевых искусств . [ 53 ]
В мае 1993 года завершила производство фильма о евразийцах « Распутная женщина без лица» , сценарий которого она написала, срежиссировала и сыграла главную роль. [ 53 ] Она назвала фильм «кусочком жизни евроазиатов в Лос-Анджелесе, и я об этом знаю». [ 44 ] [ 53 ]
В 1993 году Кван спросили, сталкивалась ли она с расизмом как ведущая азиатская голливудская актриса 1960-х годов. Кван ответил: «Это было 30 лет назад, и (предрассудки) тогда не были такой серьезной проблемой. Я просто участвовал в великолепных бродвейских постановках, которые были превращены в фильмы. Лично я никогда не чувствовал никаких расовых проблем в Голливуде». [ 15 ] В 1990-е годы она столкнулась с острой нехваткой сильных ролей. Она объяснила это как своим возрастом, так и неприятием кинокомпанией выбора азиатов на неазиатские роли. В прежние годы ей удавалось играть итальянку и таитянку.
В 1990-е годы голливудских фильмов об азиатах стало больше. Кван мог бы извлечь выгоду из этой тенденции, сыграв роль в фильме 1993 года « Клуб радости и удачи» . Поскольку создатели фильма отказались исключить строчку, называющую «Мир Сьюзи Вонг » «...ужасным расистским фильмом», она отказалась от этой роли. [ 54 ] [ примечание 10 ]
В ноябре 1993 года Кван снялся в пьесе двух персонажей «Артур и Лейла» о двух братьях и сестрах, которые борются со своей китайской идентичностью. Он дебютировал в театре Bay Front в Форт-Мейсоне , Сан-Франциско , а две недели спустя переехал в Лос-Анджелес. [ 54 ] [ примечание 11 ] Обозреватель Variety Хулио Мартинес похвалил Кван за ее способность «легко лавировать между надменной изысканностью и девичьей неуверенностью». [ 59 ]
В 1994 году в статье South China Morning Post говорилось, что она сохранила свою «фигуру танцовщицы» благодаря китайскому боевому искусству тай-чи и частым занятиям танцами. [ 26 ] В том же году она взяла на себя роль 52-летней Марты в Сингапурского репертуарного театра спектакле « Кто боится Вирджинии Вулф?». , «напряженная психологическая пьеса» Эдварда Олби. [ 45 ]
В 1995 году она продюсировала и снялась в художественном фильме «Мятежник» . Берни был режиссером, сценаристом и звездой фильма, сопродюсером которого выступил Норберт Майзель. [ 60 ]
В 1996 году, когда ему было 33 года, [ 61 ] Сын Квана, Берни, умер после того, как заразился СПИДом от своей девушки, от которой Кван предостерег его избегать. [ 8 ] Через четыре года после его смерти поэтесса и актриса Эмбер Тэмблин составила свой дебютный сборник стихов «Рассвет» и посвятила его Поку. Тэмблин снималась в «Мятежнике» , когда ей было девять лет, вместе со своим отцом Рассом Тэмблином . [ 60 ] Назвав Пока «старшим братом», она сказала, что он был «первым парнем», который убедил ее поделиться своими стихами. [ 62 ]

Нэнси Кван появлялась в телевизионных рекламных роликах даже в 1990-е годы и появлялась в «ночных рекламных роликах» в качестве представителя косметического крема «Oriental Pearl Cream». [ 63 ] [ 64 ] [ примечание 12 ]
Кван занимался благотворительной деятельностью по повышению осведомленности о СПИДе. В 1997 году она опубликовала книгу «Праздник жизни – воспоминания о моем сыне » о своем сыне, который умер после заражения ВИЧ. Прибыль от книги и фильма, который она создала о нем, она направила на поддержку изучения СПИДа и повышение осведомленности о СПИДе. [ 1 ]
17 марта 2006 года Кван в чонсаме и ее муж Норберт Мейзель посетили дебютное представление Гонконгского балета в исполнении Сьюзи Вонг в ратуше Ша Тин . [ 66 ] В 2007 году Кван рассказала The Kansas City Star , что она не рассматривает возможность выхода на пенсию, что приводит к проблемам. По ее словам, пенсионерам часто нечего делать, потому что они не готовы к этому. Кван сказал: «Надеюсь, я буду работать до самой смерти. Если работа — это удовольствие, почему бы и нет?» [ 4 ] В 2006 году Кван воссоединился с фильму «Flower Drum Song» коллегой по Джеймсом Сигетой, чтобы исполнить пьесу А. Р. Герни « для двух человек Любовные письма» . Они представили спектакль в East West Players в Сан-Франциско в Лос-Анджелесе и в театре Herbst . [ 67 ]
Кван появилась в документальном фильме Артура Донга 2007 года «Голливудские китайцы» , где она и другие китайские высокопоставленные лица обсуждали прошлые достижения и предстоящее тяжелое положение китайцев в киноиндустрии. [ 68 ]
Кван и ее муж Норберт Майзель пишут и снимают фильмы об американцах азиатского происхождения. Кван считает, что азиатов мало снимают в фильмах и сериалах. Они с Майзелем решили создавать собственные сценарии и фильмы об азиатских персонажах. [ 4 ] В 2007 году они написали, срежиссировали и продюсировали «Звезду солнечного света» , Bildungsroman- фильма с актрисой Шайенн Рашинг в главной роли , которая играет Рэйчел. Страстная пианистка в конфликтной семье, Рэйчел отправляется на поиски своего беспокойного отца, музыканта, который бросил ее, когда она была еще ребенком. [ 4 ] [ 69 ] В «Саншайн» Рэйчел поддерживает Кван, менеджер джаз-клуба, который знает о ней тайну. [ 69 ] В финальной сцене фильма Кван танцует - занятие, которым она наслаждалась с юности. [ 4 ]

Кван написал введение к книге 2008 года « Ради всего святого: роман о загробной жизни Сьюзи Вонг», написанной американским писателем Джеймсом Клэппом под псевдонимом Себастьян Джерард. Клэпп познакомился с Кваном через режиссера Брайана Джеймисона , снимавшего документальный фильм о жизни Квана. [ 70 ] [ примечание 13 ]
Кван является представителем Коалиции азиатско-американских избирателей. [ 1 ] паназиатская политическая организация , созданная в 1986 году. [ 1 ] для помощи азиатским актерам. [ 3 ]
За свою карьеру исполнительского искусства Кван снялась в двух телесериалах и более чем в 50 фильмах. В марте 2011 года газета Straits Times сообщила, что Кван продолжает работать сценаристом и руководителем фильма. [ 8 ]
Кван в настоящее время проживает в Лос-Анджелесе, а члены его семьи живут в Гонконге. [ 61 ] Раз в несколько лет она ездит в бывшую колонию. [ 71 ]
Фильмография
[ редактировать ]
Фильм
[ редактировать ]Год | Заголовок | Роль | Примечания |
---|---|---|---|
1960 | Мир Сьюзи Вонг | Сьюзи Вонг | |
1961 | Песня Цветочного Барабана | Линда Лоу | |
1962 | Главная достопримечательность | Тесса | |
1963 | Дочь | Дочь | |
1964 | Отель для молодоженов | Линн Дженли | |
1964 | Судьба - Охотница | Салли Фрейзер | |
1965 | Дикое дело | Марджори Ли | Снято в 1963 году. |
1966 | Лейтенант Робин Крузо, ВМС США | Среда | |
1966 | Офигительно дорогая | Малыш | АКА, Прощай, детка! |
1966 | Монг фу сек | Мэй Чинг | Короткий |
1967 | Пекинский медальон | Тина | АКА, Коррумпированные |
1968 | Никто не идеален | Томико Момояма | |
1968 | Разрушительная команда | Вэнь Юран | |
1969 | Девушка, которая знала слишком много | Ревел Грейп | |
1970 | МакМастеры | Робин | |
1971 | Кариока Эчос де Америка | ||
1973 | Чудо-женщины | Доктор Цу | |
1974 | Бу Цзай Ю Чун Тянь | ||
1974 | Тихоокеанская связь | Лени | |
1975 | Крепость на Солнце | Мария | |
1975 | Суперкок | Юки Чан | |
1975 | Эта дама из Пекина | Сью Тенчан | |
1976 | Проект «Убийство» | Ли Су | |
1978 | Из тьмы | Лесли | АКА, Ночное Существо |
1979 | Улицы Гонконга | Мэй Мэй | |
1982 | Ангкор: Камбоджийский экспресс | Сью | |
1985 | Идя по краю | Кристин Холлоуэй | |
1988 | Ключи к свободе | доктор Лао | |
1989 | Ночные дети | Диана | |
1990 | Холодный собачий суп | Мадам Чанг | |
1993 | Дракон: История Брюса Ли | Гасси Ян | |
1995 | Золотые девушки | ||
1995 | Мятежный | Джони | |
1996 | Для жизни или смерти | Лин Ли | |
1998 | Танцующий суши-бар Mr. P's | Мицуки Макфи | |
2005 | Убийство на дороге из желтого кирпича | Натали Чунг | |
2006 | Солнечный луч | Лилли | |
2016 | Покрась это в черный цвет | Маргарет | |
2016 | Лошади у окна: поэтическое персидское прозрение Рози Минг | Глория (голос) |
Телевидение
[ редактировать ]Год | Заголовок | Роль | Примечания |
---|---|---|---|
1968–69 | Гавайи Пять-О | Розмари Куонг | «Пилот», «Кокон: Части 1 и 2» |
1974 | Кунг-фу | Мэйли Хо | «Кенотаф: части 1 и 2» |
1976 | Хэдли | Кай Инь | «Гонконгский рок» |
1978 | Остров фантазий | Адела | «Свидание / Мистер Тату» |
1982 | Чикагская история | Хоан Ань | «Не совсем рай: части 1 и 2» |
1983 | Последний ниндзя | Норико Сакура | телефильм |
1984 | Траппер Джон, доктор медицины | Доктор Лоис Миёсиро | «Эта железа — твоя железа» |
1984 | Партнеры по преступлению | Анна Чен | "Герцог" |
1984 | Узлы Посадка | Беверли Микурия | «Висячий огонь» |
1985 | Блэйд в Гонконге | Лили | телефильм |
1986 | Команда А | Линь Ву | «Точка невозврата» |
1988 | Благородный Дом | Клаудия Чен | Телевизионный мини-сериал |
1990 | Чудесная посадка | CB Лансинг | телефильм |
1990 | Младенцы | Доктор Лю | телефильм |
2000 | ЯВЛЯЕТСЯ | миссис Чен | «Спаси меня» |
Награды
[ редактировать ]- 1961 года Премия "Золотой глобус" за лучшую женскую роль - драма (номинация) за фильм "Мир Сьюзи Вонг"
- 1961 года Премия "Золотой глобус" как самый многообещающий новичок - женщина, разделенная с Иной Балин и Хейли Миллс.
- Премия Золотое кольцо
- Создатель истории за выдающиеся достижения в исполнительском искусстве - Китайско-Американский музей Лос-Анджелеса, Калифорния.
- Премия Visionary - East West Players , 28 апреля 2003 г. [ 72 ]
- Премия за выслугу лет – Чайнатаун, Лос-Анджелес , июнь 2009 г.
- Премия Maverick — Гавайский международный кинофестиваль , октябрь 2010 г.
- Премия за заслуги перед жизнью – Фестиваль азиатского кино в Сан-Диего , октябрь 2011 г.
- Премия за заслуги перед жизнью - Музей китайцев в Америке , ноябрь 2015 г.
Библиография
[ редактировать ]- Пок, Берни; Кван, Нэнси (1997). Праздник жизни, воспоминания о моем сыне . Публикации N&N. ISBN 0-9664395-0-3 .
См. также
[ редактировать ]- Анна Мэй Вонг , китайско-американская голливудская актриса, работавшая в начале 20 века.
- Кевин Кван , американский писатель сингапурского происхождения, дальний родственник Нэнси Кван. [ 73 ]
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Нэнси Кван «наполовину китаянка, на три восьмых англичанка, на одну восьмую шотландка, с примесью малайского языка». [ 7 ]
- ↑ В 1959 году та же гадалка предсказала, что Кван возьмет на себя главную роль в фильме « Мир Сьюзи Вонг» . Первое пророчество сбылось, когда Кван отправился в Торонто, чтобы сыграть главную женскую роль Сьюзи. Второе пророчество сбылось, когда выбранную актрису дисквалифицировали, после чего продюсер Рэй Старк попросил ее пройти кинопробу на роль, которую он ей позже и дал. [ 14 ] В интервью Питу Мартину из The Saturday Evening Post , опубликованном 10 февраля 1962 года, Кван сказал, что эта история была выдумкой. Она объяснила: «Никогда не верьте этим биографиям обо мне. Многие писатели вкладывают в них что-то, чтобы люди их прочитали». [ 10 ]
- ↑ Кван служил «носителем копья» во время оперного спектакля «Аида» . [ 2 ] Выступала в спектаклях балетной труппы « Лебединое озеро» и «Спящая красавица» . [ 9 ]
- ↑ Официальной причиной ухода Нуйен, которую Paramount Pictures назвала, было то, что у нее развился «рецидив инфекции горла, которая переросла в тонзиллит и ларингит». [ 21 ] Ричард Уэст из Los Angeles Times написал, что предполагалось, что Нуйен была удалена из-за ее недавнего набора веса из-за того, что она переедала после расставания со своим возлюбленным Брандо. [ 22 ]
- ↑ В своем интервью Питу Мартину из The Saturday Evening Post в 1962 году Кван так прокомментировала одежду, которую носят представители разных культур: «У японских женщин красивые шеи, поэтому они носят кимоно с воротником, расположенным далеко от шеи. Американские девушки носят платья с глубоким вырезом. потому что у них большие бюсты». [ 10 ]
- ↑ Том Лисанти и Луи Пол написали, что этот фильм был известен как «первый высокобюджетный американский фильм с полностью китайским актерским составом». [ 24 ] Несмотря на то, что действие фильма происходит в китайском квартале, четырех главных героев сыграли американцы японского происхождения. Двумя из них были премии «Золотой глобус» обладатель Джеймс Сигета и первый премии Азиатской киноакадемии обладатель Миёси Умэки . В состав ансамбля входили американец филиппинского происхождения Патрик Адиарте и американец японского происхождения Джек Су . [ 28 ]
- ^ Основная съемочная площадка фильма, состоящая из трех зданий, стоила 310 000 долларов и занимала площадь 51 000 квадратных футов. Созданная по образцу Грант-авеню в китайском квартале Сан-Франциско , на тот момент это была самая большая и дорогая звуковая сцена Голливуда , когда-либо созданная. [ 30 ]
- ↑ Энергичный характер Тамахине, героини Кван, вызывает у членов ее семьи либо изумление, либо восхищение. Тамахин, инструктор школы Хеллоу, с непочтительным видом в отношении одежды принимается в качестве гостя в жилище директора. В школе она раздевается, не осознавая себя; у нее такое же отношение, как тогда, когда она сбросила с себя одежду на родине, входя в океан. Одетая только в бюстгальтер и трусики, она бросает цветы своим ученикам из своего будуара . Ее «шутливость» заставляет всех учеников мужского пола и директора влюбляться в нее. Более консервативные учителя возмущены выходками Тамахина. [ 39 ]
- ↑ В предыдущих шести фильмах Кван она играла неевразийских персонажей. В «Мире Сьюзи Вонг» (1960) Кван сыграла гонконгскую проститутку; в «Песне цветочного барабана» (1961) — американец китайского происхождения, проживающий в Сан-Франциско, в «Главной достопримечательности» (1962) — итальянский артист цирка; в Тамахине (1963) — англичанин таитянского происхождения ; в «Диком деле» (1963) две сестры-англичанки, одна из которых была «хорошей», а другая «плохой»; и в «Отеле для молодоженов» (1964) — житель Нью-Йорка. [ 11 ]
- ↑ Кван сказал, что «Сьюзи Вонг» не был расистским фильмом. Если бы это был расизм, она бы не участвовала в этом. Она отметила, что фильм рассказывает о межрасовых отношениях между персонажами, которых сыграли Кван и Уильям Холден. Кван сказал: «Я — продукт межрасового брака. Почему это расизм?» Три актрисы, сыгравшие Сьюзи Вонг в сценических ролях, в том числе Франс Нгуен, прошли кастинг в «Клуб радости и удачи» . [ 54 ]
- ^ Оформлена стрижкой «боб» , черными колготками и шелковой блузкой. [ 54 ] от художника по костюмам Кена Такемото, [ 55 ] Кван сыграла Лейлу Чин-Абернати. [ 56 ] Стильная и хорошо одетая Лейла представляет собой прямой контраст со своим растрепанным братом-алкоголиком Артуром, которого играет Дана Ли. [ 55 ] Лейла, богатая местная знаменитость, поддерживает своего брата, бедного игрока, покупая у него семейные реликвии. Брат и сестра вспоминают свою семейную жизнь; с обменом каждой семейной вещи они становятся ближе друг к другу. Написанный Шерилин Ли, которая вместе с Кваном снималась в фильме 1961 года « Песня цветочного барабана» . [ 57 ] пьеса получила награду Фонда новых американских пьес 1994 года. [ 56 ] грант в размере 30 000 долларов США. [ 58 ]
- ↑ В рекламных роликах Кван произносил рекламную фразу, придуманную копирайтером Гэри Халбертом: «Если ваши друзья на самом деле не обвиняют вас в подтяжке лица, верните пустую банку…» [ 65 ]
- ↑ Клапп, профессор урбанистики , который часто ездил преподавать в Гонконг, родом из Калифорнии. Название романа — дань уважения китайскому пиджин-английскому языку Вонга . Главный герой Марко Подеста, как и Клапп, профессор урбанистики. Его визит в Гонконг совпадает с передачей суверенитета над Гонконгом в 1997 году. Он знакомится с китайской девушкой Лили и влюбляется в нее. Подеста, прогуливаясь по Шеунг Вану , обнаруживает картину, выставленную в окне галереи. Героиня картины, китаянка, носит хвост и чонсам . Для Подесты она — Сьюзи Вонг. Он влюбляется в нее и знакомится с художником картины Робертом Ломаксом, который либо играет главную мужскую роль Сьюзи Вонг , либо сумасшедший. Автор Клэпп вдохновился на написание романа, когда путешествовал на пароме «Стар Ферри» в 2000 году и увидел сзади ниспадающий хвост молодой леди. Он сказал: «Я знаю, что в Гонконге тысячи женщин с хвостиками, но каким-то образом фильм начал крутиться в моей голове, и я начал писать заметки». [ 70 ]
Сноски
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г «Китайско-американская героиня: Нэнси Кван» . Азиатская неделя . Сан-Франциско. 4 мая 2009 года. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 28 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Лисанти и Пол 2002 , с. 166
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Скотт, Мэтью (30 апреля 2011 г.). «Новый мир Сьюзи» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Гонконг. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 28 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Харада, Уэйн (13 апреля 2007 г.). «Нэнси Кван создает собственные возможности» . Рекламодатель Гонолулу . Гонолулу. Архивировано из оригинала 25 февраля 2014 года . Проверено 22 октября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Ли 2000 , с. 201
- ^ «Выход Дракона» . Житель Нью-Йорка. 10 февраля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Робинсон, Джонни (18 мая 1963 г.). «Выпускница Королевского балета» . Льюистонский вечерний журнал . Льюистон, штат Мэн . Проверено 22 октября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Кван выдерживает штормы из фильма» . «Стрейтс Таймс» . Сингапур. 4 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 г. Проверено 29 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Сервантес, Бен (24 апреля 2010 г.). «Нэнси Кван была подарком Гонконга Голливуду» . Филиппинский Daily Inquirer . Макати-Сити, метро Манила. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 1 декабря 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Мартин 1962 , стр. 40–41
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Хоппер, Хедда (22 марта 1964 г.). «Слияние лучшего из двух мировых в Нэнси Кван: евразийская красота Голливуда использует преимущества обеих культур» (PDF) . Хартфорд Курант . Хартфорд, Коннектикут. Архивировано из оригинала (PDF) 16 октября 2018 года . Проверено 17 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Мартин 1962 , с. 44
- ^ Эдвардс, Рассел (4 апреля 2010 г.). «Для тех, кого это касается: путешествие Ка-шэня» . Разнообразие . Нью-Йорк. Архивировано из оригинала 9 ноября 2012 года . Проверено 16 сентября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Нэнси Кван говорит, что гадалка предсказала будущее» . Новости и курьер . Чарльстон, Южная Каролина. Ассошиэйтед Пресс . 1 апреля 1960 года. Архивировано из оригинала 24 января 2013 года . Проверено 15 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Смит, Митчелл (29 декабря 1991 г.). « Сьюзи Вонг продюсирует фильмы» . Торонто Стар . Торонто. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 23 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Капуя 2009 , с. 117
- ^ Перейти обратно: а б с Томас, Боб (24 сентября 1960 г.). «Прибытие красавицы из Гонконга: Нэнси Кван направляется к славе» . ТаймсДейли . Флоренция, Алабама. Ассошиэйтед Пресс . Проверено 28 октября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Фельдман и Бартон 2005 , с. 64
- ^ Вонг, Джерри (7 июля 2006 г.). «Хихикает с Нэнси Кван». Азиатская неделя . Том. 2, нет. 46. Сан-Франциско. п. 8. ISSN 0195-2056 .
- ^ Перейти обратно: а б с Фельдман и Бартон 2005 , с. 48
- ^ «Местного происхождения» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк. 5 февраля 1960 года. Архивировано из оригинала (PDF) 16 октября 2018 года . Проверено 17 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Уэст, Ричард (15 февраля 1960 г.). «Ужин сукияки» (PDF) . Лос-Анджелес Таймс . Лос-Анджелес. Архивировано из оригинала (PDF) 17 ноября 2011 года . Проверено 17 ноября 2011 г.
- ^ «Найдена новая Сьюзи Вонг: Нэнси Кван заменяет Франс Нуйен в кино» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк. 15 февраля 1960 года. Архивировано из оригинала (PDF) 16 октября 2018 года . Проверено 15 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Лисанти и Пол 2002 , с. 167
- ^ Чан 2007 , с. 97
- ^ Перейти обратно: а б с д Хейдон, Гай (17 декабря 1994 г.). «Она покорила мир» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Гонконг. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 1 декабря 2011 г.
- ^ Робертс, Вида (7 декабря 1995 г.). «Большая Азия – Мода: Дальний Восток никогда не выходил из моды. И теперь чонсам, или платье Сьюзи Вонг, привлекло внимание молодежи» . Балтимор Сан . Балтимор, Мэриленд. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 1 декабря 2011 г.
- ^ Уолбрук, Питер (6 января 2008 г.). «Из хранилища: 1961 год» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Гонконг. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 1 декабря 2011 г.
- ^ Эванс, Эверетт (11 января 2004 г.). «Этот «Цветок» расцветает заново — возрождение мюзикла 50-х обретает новый и более правдивый голос» . Хьюстонские хроники . Хьюстон. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 2 декабря 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Мартин 1962 , стр. 42–43
- ^ Чан 2007 , с. 86
- ^ Перейти обратно: а б «Нэнси Кван» . Искусство и оттенок . 2021 . Проверено 28 апреля 2021 г.
- ^ Макхью, Фионнуала (29 июля 1998 г.). «Рынок для мастера» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Гонконг. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 1 декабря 2011 г.
- ^ Донналли, Триш (11 июля 1998 г.). «Боб вернулся с треском - это похоже на хлопушку, говорящую дерзкий пикабу» . Хроники Сан-Франциско . Сан-Франциско. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 1 декабря 2011 г.
- ^ «Знаменитый стилист-парикмахер, определивший новый вид сексуальности» . Ирландские Таймс . Дублин. 12 мая 2012. Архивировано из оригинала 18 мая 2012 года . Проверено 22 мая 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ходжес 2004 , с. 231
- ^ Перейти обратно: а б Ллойд и Фуллер 1983 , с. 248
- ^ Томас, Боб (11 декабря 1963 г.). «За китайской едой Нэнси Кван приходится ехать в другую страну» . Вечер Независимости . Санкт-Петербург, Флорида. Ассошиэйтед Пресс . Проверено 15 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Нэнси - симпатичный лидер в «Тамахине», Орфей» (PDF) . Бостон Глобус . Бостон. 26 марта 1964 года. Архивировано из оригинала (PDF) 16 октября 2018 года . Проверено 19 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Хамамото и Лю 2000 , с. 50
- ^ «Вехи: 28 июня 1968 года» . Время . Нью-Йорк. 28 июня 1968 года. Архивировано из оригинала 13 июня 2012 года . Проверено 13 июня 2012 г.
- ^ «Вехи: 13 июля 1970 года» . Время . Нью-Йорк. 13 июля 1970 года. Архивировано из оригинала 31 мая 2012 года . Проверено 13 июля 2012 г.
- ^ Эванс, Грег (21 декабря 2020 г.). «Умер Дэвид Гилер: продюсеру франшизы «Чужой» и сценаристу «Параллакса» было 77 лет» . Крайний срок . Проверено 13 февраля 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Хорнинг, Джей (25 июля 1993 г.). «Новые роли Нэнси Кван включают в себя сценарий и режиссуру» . «Санкт-Петербург Таймс» . Санкт-Петербург, Флорида. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 19 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Йен, Пханг Мин (30 сентября 1994 г.). «Далеко от девушки в чонсаме» . «Стрейтс Таймс» . Сингапур. Архивировано из оригинала 15 апреля 2014 года . Проверено 26 марта 2012 г.
- ^ Джанет Сьюзан Р. Непалес (16 мая 2021 г.). «Культовая красавица Нэнси Кван» . Новости GMA онлайн . Проверено 13 февраля 2022 г.
- ^ Непал, Рубен В. (6 мая 2021 г.). «Нэнси Кван вспоминает свои новаторские годы в Голливуде» . Рэплер . Проверено 13 февраля 2022 г.
- ^ Фостер, Дик (1 июня 1990 г.). «Двое прыгнули с моста в Королевском ущелье» . Новости Роки Маунтин . Денвер. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 5 декабря 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Рейс, Марк (1 июня 1990 г.). «Дерзкий дуэт» . Газета . Колорадо-Спрингс, Колорадо. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 5 декабря 2011 г.
- ^ Липсон, Ларри (8 мая 1987 г.). «Модному Джоссу нужно поработать над освоением основ» . Лос-Анджелес Дейли Ньюс . Лос-Анджелес. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 30 ноября 2011 г.
- ^ «Красная Азалия». Издательский еженедельник . 5 июня 1995 г.
- ^ Холт, Патрисия (13 февраля 1991 г.). «Вьетнамская книга переводится на ленту» . Хроники Сан-Франциско . Сан-Франциско. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 1 декабря 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Полунский, Боб (13 мая 1993 г.). «Долг Ли» . Сан-Антонио Экспресс-Новости . Сан-Антонио. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 22 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Штейн, Рути (9 ноября 1993 г.). «Новый мир Нэнси Кван» . Хроники Сан-Франциско . Сан-Франциско. Архивировано из оригинала 28 ноября 2011 года . Проверено 28 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Дрейк, Сильви (22 декабря 1993 г.). «Театральное обозрение: «Артур и Лейла» выбирают легкий путь» . Лос-Анджелес Таймс . Лос-Анджелес. Архивировано из оригинала 16 апреля 2014 года . Проверено 28 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Лопес, Роберт Дж. (2 января 1994 г.). «Городское искусство: родственная статика» . Лос-Анджелес Таймс . Лос-Анджелес. Архивировано из оригинала 13 ноября 2012 года . Проверено 28 ноября 2011 г.
- ^ Адольфсон, Сью (24 октября 1993 г.). «Культурное столкновение: американский брат и сестра китайского происхождения сражаются в отмеченной наградами пьесе» . Хроники Сан-Франциско . Сан-Франциско. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 1 декабря 2011 г.
- ^ «Нэнси Кван выходит на сцену» . Сан-Хосе Меркьюри Ньюс . Сан-Хосе. 19 октября 1993 года. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 1 декабря 2011 г.
- ^ Мартинес, Хулио (4 января 1994 г.). «Театральное обозрение: Артур и Лейла» . Разнообразие . Нью-Йорк. Архивировано из оригинала 28 ноября 2011 года . Проверено 28 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Мятежный» . IMDB . Проверено 13 февраля 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Бригер, Питер (22 марта 2010 г.). «Прошло полвека, а Сьюзи Вонг все еще звезда в Гонконге» . АзияОдин . Агентство Франс-Пресс . Архивировано из оригинала 17 октября 2012 года . Проверено 16 сентября 2011 г.
- ^ «Поэзия Эмбер Тэмблин в книжной форме» . Хьюстонские хроники . Хьюстон: United Feature Syndicate . 17 декабря 2000 года. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 5 декабря 2011 г.
- ^ Лисанти и Пол 2002 , с. 168
- ^ Холл, Ховард (10 января 1991 г.). «Тайны Востока почти раскрыты в жемчужной ванне» . Брадентон Геральд . Брейдентон, Флорида. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 29 ноября 2011 г.
- ^ Кеннеди 2004 , с. 110
- ^ Кротерс, Лорен (7 апреля 2006 г.). «Вонг все еще понимает это правильно» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Гонконг. Архивировано из оригинала 2 декабря 2011 года . Проверено 1 декабря 2011 г.
- ^ Ловелл, Гленн (2 июля 2006 г.). «Воссоединились для «Любовных писем» - Сигета и Кван используют 46-летнюю дружбу, чтобы создать химию на сцене» . Сан-Хосе Меркьюри Ньюс . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 24 июля 2012 г.
- ^ Янг, Сьюзен К. (27 мая 2009 г.). «Изучение китайского наследия в Голливуде» . Стар-Леджер . Ньюарк, Нью-Джерси. Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 30 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Батлер, Роберт В. (4 февраля 2007 г.). «KC получает луч солнца» Кинематографисты тестируют новую драму Нэнси Кван о Центральной Америке» . Звезда Канзас-Сити . Канзас-Сити, штат Миссури. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 23 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Эванс, Аннемари (6 апреля 2008 г.). «Мы встретимся снова» . Южно-Китайская Морнинг Пост . Гонконг. Архивировано из оригинала 25 мая 2024 года . Проверено 2 декабря 2011 г.
- ^ « Звезда «Сьюзи Вонг» потрясена разрушением старого Гонконга» . Филиппинский Daily Inquirer . Макати-Сити, метро Манила. 19 марта 2010 года. Архивировано из оригинала 22 марта 2010 года . Проверено 2 декабря 2011 г.
- ^ «Ужин в честь 37-летия EWP» . www.aatrevue.com . Проверено 25 июля 2019 г.
- ^ Э. Алекс Юнг (июль 2018 г.). «Кевин Кван едет в Голливуд» . Стервятник.
Библиография
[ редактировать ]- Капуя, Микеланджело (2009). Уильям Холден: Биография . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company . ISBN 978-0-7864-4440-3 .
- Чан, Дженнифер Лия (2007). Трансгрессивное рождение детей: рассказы о репродукции и азиатско-американская тема . Нью-Йорк. ISBN 978-0-549-09949-9 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Фельдман, Эдвард С .; Бартон, Том (2005). Скажи мне, как тебе нравится эта картина: Голливудская жизнь . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина . ISBN 978-0-312-34801-4 .
- «Входит Сьюзи Вонг: девушка из Гонконга играет роль Сьюзи» . Жизнь . Том. 49, нет. 17. Time Inc., 24 октября 1960 г., стр. 55–60.
- Хамамото, Даррелл Ю.; Лю, Сандра (2000). Контрвидения: азиатско-американская кинокритика . Филадельфия: Издательство Университета Темпл . ISBN 978-1-56639-776-6 .
- Кеннеди, Дэн С. (2004). Успех в бизнесе без BS: окончательное руководство без правил, удар по заднице, пленных не бери, жесткое и энергичное руководство . Ирвин, Калифорния: Entrepreneur Press . ISBN 978-1-932531-10-7 .
- Ходжес, Грэм Рассел (2004). Анна Мэй Вонг: от дочери прачки до легенды Голливуда . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан . ISBN 978-0-312-29319-2 .
- Ллойд, Энн; Фуллер, Грэм, ред. (1983). Иллюстрированное издание «Кто есть кто в кино» . Нью-Йорк: Издательство Macmillan . ISBN 978-0-02-923450-1 .
- Ли, Джоан Фаунг Джин (2000). Американские актеры азиатского происхождения: устные истории со сцены, экрана и телевидения . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company . ISBN 978-0-7864-0730-9 .
- Лисанти, Том; Пол, Луи (2002). Фаталы фильма: Женщины в шпионском кино и на телевидении, 1962–1973 гг . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company . ISBN 978-0-7864-1194-8 .
- Мартин, Пит (10 февраля 1962 г.). «За кулисами с Нэнси Кван». «Субботняя вечерняя почта» . 235 (6). Издательство Curtis Publishing Company : 40–45.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Нэнси Кван на IMDb
- Интервью Нэнси Кван cnn.com , 14 апреля 2010 г.
- 1939 рождений
- Американские актрисы 20-го века
- Американские актрисы китайского происхождения
- Американские киноактрисы
- Американцы английского происхождения
- Американцы шотландского происхождения
- Американские женщины-рестораторы
- Американские актрисы театра
- Американские телевизионные актрисы
- Эмигранты из Гонконга в США
- Гонконгцы английского происхождения
- Гонконгцы шотландского происхождения
- Живые люди
- Новая звезда года (актриса), обладатели Золотого глобуса
- Люди, получившие образование в Королевской балетной школе