Игроки Востока и Запада
![]() | |
Формирование | 1965 год [ 1 ] |
---|---|
Тип | Театральная группа |
Цель | Азиатско-американский театр |
Расположение |
|
Веб-сайт | игроки с востока и запада |
East West Players — азиатско-американская театральная организация в Лос-Анджелесе, основанная в 1965 году. [ 1 ] Будучи первой в стране профессиональной азиатско-американской театральной организацией, East West Players продолжает создавать произведения и образовательные программы, которые отражают сегодняшний опыт азиатско-тихоокеанской Америки .
Обзор
[ редактировать ]Основан в 1965 году Мако , Рэй Криви, Бьюла Куо , Сун-тек О , Джеймсом Хонгом , Пэтом Ли, Джун Ким, Гаем Ли и Йет Локком как место, где американские актеры азиатского происхождения могли исполнять роли, выходящие за рамки стереотипных карикатур , которые они изображали. ограничено Голливудом . [ 2 ] Раннее заявление о цели гласило: «Для дальнейшего культурного взаимопонимания между Востоком и Западом путем использования двойного восточного и американского наследия игроков Востока и Запада». [ 3 ]
Текущая формулировка миссии: East West Players, ведущая азиатско-американская театральная организация страны, создает художественные произведения и образовательные программы, которые способствуют диалогу, изучающему опыт Азиатско-Тихоокеанского региона. [ 4 ]
Текущее заявление о видении: [ 4 ]
- Продолжая движение по развитию, поощрению и расширению перформанса Азиатско-Тихоокеанского региона, превратив его в главную силу на национальной сцене искусства в 21 веке.
- Национальное признание продукции и программ организации
- Расширение возможностей для артистов из Азии и Тихоокеанских островов на сцене и в других средствах массовой информации.
- Знакомство аудитории с разнообразным опытом Азиатско-Тихоокеанского региона
- Образовательные программы и наставничество в области литературного, технического и исполнительского искусства
- Финансовая и организационная устойчивость и рост
East West Players называют «выдающейся азиатско-американской театральной труппой страны». [ 5 ] за отмеченные наградами постановки, сочетающие восточные и западные движения, костюмы, язык и музыку. EWP представила более 100 пьес и мюзиклов об опыте американцев Азиатско-Тихоокеанского региона и провела более 1000 чтений и семинаров. Его упор делается на наведение мостов между Востоком и Западом; По оценкам посещаемости, 56% азиатов и 44% неазиатов.
В 1998 году художественный руководитель-продюсер EWP Тим Данг возглавил переход компании из » Equity « черного ящика Waiver на 99 мест в новую площадку на 240 мест на уровне контракта с Ассоциацией актеров . Главной сценой EWP является Театр Дэвида Генри Хванга , в котором размещается в историческом Союзном центре искусств в районе Маленького Токио в центре Лос-Анджелеса . Театр ежегодно обслуживает более 15 000 человек, включая аудиторию с низкими доходами, которым предоставляется бесплатный вход со скидкой, а также глухую аудиторию через ASL постановки с переводом .
EWP проводит ежегодный ужин, посвященный награждению, чтобы отметить достижения людей, которые «повысили известность сообщества азиатско-тихоокеанских американцев (APA) своим ремеслом». [ 6 ]
Образовательные программы
[ редактировать ]EWP предлагает растущий спектр образовательных программ, в которых ежегодно обучаются более 200 мультикультурных художников: Консерватория актеров (семинары по исполнительскому мастерству и интенсивная Летняя консерватория); Институт писателей Дэвида Генри Хванга; программа карьеры, Alliance of Creative Talent Services (ACTS); и гастролирующий Молодежный театр (охватывающий около 50 000 учащихся K-8-х классов и их семей посредством внутришкольных представлений и фестивалей). В прошлом для этих программ предлагались стипендии, чтобы сохранить доступность для студентов. [ 7 ]
Выпускники
[ редактировать ]Среди известных выпускников EWP актеры Мако , Нобу Маккарти , Пэт Морита , Джеймс Хонг , Юки Симода , Джон Лоун , Родни Кагеяма , [ 8 ] Б.Д. Вонг , Джеймс Сайто , Фреда Фо Шен, Лорен Том , Эми Хилл , Алек Мапа , Алан Мураока , Эмили Курода , Сала Ивамацу, Крис Ташима , Энтони Бегония, Джон Чо , Кэл Пенн , Дэниэл Дэ Ким , Мэттью Ян Кинг , Парвеш Чина , Джеймс Кайсон -Ли, Маси Ока , Франсуа Чау , Жанна Саката , Рахна Хатау , Грег Ватанабе, Данте Баско и драматурги Вакако Ямаути , Хироши Кашиваги , Дэвид Генри Хван , Филип Кан Готанда , Роберта Уно, Р.А. Сиоми , Джудит Нихей и Соджи Кашиваги и Клайд Кусацу. East West Players также имела возможность работать со многими уважаемыми артистами и преподавателями, такими как актеры Деннис Дан , Дэнни Гловер , [ 9 ] Билл Мэйси , Такайо Фишер , Джордж Такей , Цай Чин и Нэнси Кван , режиссеры Лиза Петерсон и Оскар Юстис , музыкант Дэн Курамото и инструкторы Кэлвин Ремсберг и Фрэн Беннетт .
Более семидесяти пяти процентов всех артистов азиатско-тихоокеанского региона в актерских союзах, проживающих в Лос-Анджелесе, работали в EWP. East West Players предоставила обучение и возможности многим начинающим и профессиональным артистам, которые впоследствии выиграли премии Tony Awards , Obie Awards , Emmy Awards , LA Stage Alliance Ovation Awards и Academy Awards .
За свою историю East West Players сотрудничала со многими организациями, включая Center Theater Group , Robey Theater Company , [ 10 ] Театральная труппа «Корнерстоун» , [ 11 ] Театральная труппа Ма-Йи и Cedar Grove OnStage .
Лауреаты
[ редактировать ]EWP проводит ежегодный гала-мероприятие по сбору средств, чтобы почтить «отдельных лиц [а также корпорации и фонды], которые повысили известность сообщества азиатско-тихоокеанских американцев (APA) своим ремеслом». Существует пять наград: Премия Visionary, Премия Корпорации/Фонда Visionary, Премия «Сделано в Америке», Премия за выдающиеся достижения и Премия основателей. Среди прошлых лауреатов - Тиа Каррере , Джон Чо , Тим Данг , принц Гомолвилас , Эми Хилл , Мако , Майк Шинода , Б.Д. Вонг , [ 12 ] и Мишель Йео . [ 13 ]
Само мероприятие включает в себя официальный ужин, за которым следует тихий аукцион. Доходы от мероприятия идут непосредственно на финансирование многочисленных образовательных и художественных программ театра. [ 14 ]
Текущий сезон
[ редактировать ]2020–2021 55-й сезон
[ редактировать ]Название производства | Написал | Режиссер | В сотрудничестве с |
---|---|---|---|
Дэниел Хо | Энди Лоу | ||
Сегодня мой день рождения | Сьюзен Сун Хе Стэнтон | Лили Тунг Кристалл | |
Проект Кайден: Один | Лиза Санайе Дринг и Челси Саттон | Ансамбль Rogue Artists | |
От номера к имени | Кристина Вонг | Повышение API | |
1 час фото | Тетсуро Сигемацу | Ричард Вульф | Ванкуверский азиатско-канадский театр |
Бег | Дэнни Пуди | Арпита Мукерджи | Театральная труппа «Гипокрит» и EnActe Arts |
Предыдущие сезоны
[ редактировать ]Сезон | Название производства | Режиссер | Написал | Музыка | Хореография | В сотрудничестве с |
---|---|---|---|---|---|---|
1965–1966 1-й сезон | Расёмон | Фэй и Майкл Канин По рассказам Рюносукэ Акутагавы. |
||||
Сумеречный журавль | Дзюнджи Киношита | |||||
Леди Аой | Юкио Мисима | |||||
1967 2-й сезон | Мученики не могут вернуться домой | Сун-Тек О | ||||
В Пекине верблюды были двуногими | Сун-Тек О Экранизация романа Лао Шэ. |
|||||
1968, 3-й сезон | Средний | Джан-Карло Менотти | ||||
Заменитель, Кёгэн | ||||||
Слуга двух господ | Карло Гольдони | |||||
Дом Бернарды Альбы | Федериго Гарсиа Лорка | |||||
1969 4-й сезон | Год Петуха (ревю) | |||||
Теперь ты видишь, теперь нет | Генри Вун | |||||
Три Кёгэна | ||||||
Генеральный инспектор | Николай Гоголь | |||||
1970, 5-й сезон | Расёмон (возрождение) | Фэй и Майкл Канин По рассказам Рюносукэ Акутагавы. |
||||
Тондемонаи-никогда не бывает! | Сун-Тек О | |||||
1972, 7-й сезон | Обезьяна | Эрнест Харада (из китайской сказки) | ||||
Три Кёгэна | Ли Ким, Бетти Мурамото, Ирвин Пайк | |||||
Нет места уставшему призраку | Неделя | |||||
СПООС | Билл Синкай | |||||
Сказки о Хуане и Таро | Гленн Джонсон и Альберто Исаак | |||||
1973–1974 8-й сезон | Зачарованные тыквы | EM Рафн и Шери Эмонд | ||||
Трансферы и ночлег | Конрад Бромберг | |||||
Два оттенка желтого: Кода | Альберто Исаак | |||||
Два оттенка желтого: желтый — мой любимый цвет | Эдвард Сакамото | |||||
Ананас Белый | Jon Shirota | |||||
Соловей Императора | Сэм Розен | |||||
1974-1975 9-й сезон | Гарри Келли | Гарольд Хейфец | ||||
В джунглях городов | Бертольт Брехт | |||||
Год Дракона | Фрэнк Чин | |||||
Когда мы были молоды | Момоко Ико | |||||
1975–1976 10-й сезон | Кукольный дом | Генрик Ибсен | ||||
Откровения как зоркий дьявол | Билл Синкай | |||||
СПООС (возрождение) | Билл Синкай | |||||
Китайский курятник | Фрэнк Чин | |||||
Никто из моей семьи так не выглядит! | Дом Магвили | |||||
Три сестры | Anton Chekhov | |||||
Азиатско-американские слушания: мультимедийная феерия | ||||||
1976-1977 11 сезон | Вот так рассыпается печенье с предсказанием | Эдвард Сакамото | ||||
И душа будет танцевать | Вакако Ямаути | |||||
Джи-поп | Фрэнк Чин | |||||
Психецепь | Ирвин Пайк Адаптировано по рассказу Уильяма Ву. |
|||||
Двенадцатая ночь | Уильям Шекспир | |||||
1977–1978 12-й сезон | Пункты отправления | Пол Стивен Лим | ||||
Баннихоп | Джеффри Пол Чан | |||||
O-Men: Американский кабуки | Карен Ямашита | |||||
1978–1979 13-й сезон | Голоса в тени | Эдвард Сакамото | ||||
Лягушки | Аристофан | |||||
Ребенок авокадо или дзен и искусство гуакамоле | Филип Кан Готанда | |||||
Принцесса Чарли | Книга Джима Плосса и Нормана Коэна Слова Джима Плосса |
Роджер Перри | ||||
Тихоокеанские увертюры | Книга Джона Вайдмана Дополнительный материал Хью Уиллера Слова Стивена Сондхейма |
Стивен Сондхейм | ||||
1979-1980 14-й сезон | Pacific Overtures (выступление на бис) | Книга Джона Вайдмана Дополнительный материал Хью Уиллера Слова Стивена Сондхейма |
Стивен Сондхейм | |||
Истории с веревками, палками и тенями: Лоусон | Лоусон Инада | |||||
Истории с веревками, палками и тенями: Карасу Таро | Таро Яшима | |||||
Истории с веревками, палками и тенями: Принцесса, рыбак и волшебное шоу | Митико Тагава | |||||
Гавайи Но Ка Ой: парк Аала и долина Маноа | Эдвард Сакамото | |||||
Как выглядит враг | Перри Мияке-младший | |||||
Да, Китай | Ли Ким | |||||
Счастливый конец | Слова Бертольта Брехта Оригинальная немецкая пьеса Дороти Лейн Книга и тексты адаптированы Майклом Рейнгольдом. |
Курт Вайль | ||||
1980–1981 15-й сезон | ФОБ | Дэвид Генри Хван | ||||
Альбомы Хокусай | Сейичи Яширо Translated by Ted T. Takaya |
|||||
Годспелл | Автор идеи Джон-Майкл Тебелак Слова Стивена Шварца |
Стивен Шварц | ||||
Не сквозная улица | Вакако Ямаути | |||||
Восток-Запад Истории | ||||||
Жизнь Земли | Эдвард Сакамото | |||||
1981–1982 16-й сезон | Станция J | Ричард Франс | ||||
Рождество в лагере | Дом Магвили По задумке Мако |
|||||
12-1-А | Вакако Ямаути | |||||
Паломничество | Эдвард Сакамото | |||||
1982–1983 17-й сезон | Имперская долина | Маргарет ДеПрист | ||||
Вы слышали | Сун-Тек О Дополнительные материалы Кван Лим Кима и Сукмана Кима |
Ён Ман Ким | ||||
Ямасита | Роджер Пулверс | |||||
Сон Китамуры | Филип Кан Готанда | |||||
Никакой улыбки незнакомцам | Гарольд Хейфец | |||||
Желтая лихорадка | РА Сиоми | |||||
1983–1984 18-й сезон | Магазин Живого Дуба | Хироши Кашиваги | ||||
Вы на тройнике и ряби в пруду | Jon Shirota | |||||
Грант Чайлд | Лоуренс О'Салливан | |||||
Нарисуйте свое лицо на изображении утонувшего в реке | Крейг Ки Стрит | |||||
Асага Кимасита | Велина Хасу Хьюстон | |||||
Гости из Нагасаки | Перри Мияке-младший | |||||
1984-1985 19-й сезон | Песня для нисейского рыбака | Филип Кан Готанда | ||||
Уроки музыки | Вакако Ямаути | |||||
Трехгрошовая опера | Бертольт Брехт
Английская адаптация Марка Блицштейна |
Курт Вайль | ||||
1985–1986, 20-й сезон | Рождество в лагере II | Дом Магвили По задумке Мако Дополнительные материалы Мако и Кеоне Янг |
||||
Сувенир | Вакако Ямаути | |||||
Расёмон (возрождение) | Фэй и Майкл Канин По рассказам Рюносукэ Акутагавы. |
|||||
1986–1987, 21-й сезон | Лес Чикамцу | Эдвард Сакамото | ||||
Игорный притон | Акеми Кикумура | |||||
Вонг Боу снова скачет | Шерилин Ли | |||||
Медиум (возрождение) | Джан-Карло Менотти | |||||
История зоопарка | Эдвард Олби | |||||
Хьюи | Юджин О'Нил | |||||
Лосьон «Леди Живокости» | Теннесси Уильямс | |||||
1987–1988, 22-й сезон | Линия припева | Задумано Майклом Беннеттом Слова Эдварда Клебена Книга Джеймса Кирквуда-младшего и Николаса Данте |
Марвин Хэмлиш | |||
Тушеный рис | Эдвард Сакамото | |||||
Родной язык | Пол Стивен Лим | |||||
Мисима | Розанна Ямагика Альфаро | |||||
Где никто не принадлежит | Колин Маккей | |||||
Полдень в баре Willie's | Пол Прайс | |||||
1988–1989, 23-й сезон | Фантастикс | Слова Тома Джонса | Харви Шмидт | |||
Смех и вставные зубы | Хироши Кашиваги | |||||
Вебстер-стрит-блюз | Уоррен Сумио Кубота | |||||
Вакансия | Лилиан Хара и Дори Раш Тейлор «Яблоко, апельсин». По мотивам книги Дайаны Джонсон |
|||||
1989–1990, 24-й сезон | Компания | Книга Джорджа Ферта Слова Стивена Сондхейма |
Стивен Сондхейм | |||
Жена председателя | Вакако Ямаути | |||||
Беспокойство по поводу производительности | Вернон Такешита | |||||
Вернись, маленькая Шеба | Уильям Инге | |||||
25-й сезон 1990–1991 гг. | Песни гармонии | Карен Хуэй | ||||
Тесто | Перри Мияке-младший | |||||
Хедда Габлер | Генрик Ибсен | |||||
Кантонский джаз-клуб | Книга Дома Магвили Слова Тима Дэнга |
Натан Ван и Джоэл Иватаки | ||||
26 сезон 1991–1992 гг. | Не сквозная улица | Вакако Ямаути | ||||
Дядя Тадао | Рик Шиоми | |||||
Шесть персонажей в поисках автора | Луиджи Пиранделло Перевод Роберта Корнтуэйта |
|||||
сообщник | Руперт Холмс | |||||
1992–1993, 27-й сезон | В лес | Книга Джеймса Лапина Слова Стивена Сондхейма |
Стивен Сондхейм | |||
Суп из рыбных голов | Филип Кан Готанда | |||||
Восходящая волна цвета | Вернон Такешита | |||||
Дом спящих красавиц «Танец и железная дорога» | Дэвид Генри Хван | |||||
1993–1994 28-й сезон | 29 снов 1/2. Женщины, идущие сквозь стены | Задумано и разработано Нобу Маккарти и Тимом Дангом. Авторы сценария Эмили Курода , Жанна Саката , Джуди СуХу, Мэрилин Токуда и Дениз Уехара |
||||
Артур и Лейла | Шерилин Ли | |||||
Горничные | Жан Жене | |||||
Письма студенту-революционеру | Элизабет Вонг | |||||
1994–1995, 29-й сезон | Хиро | Дениз Уехара | ||||
Суини Тодд | Книга Хью Уиллера Слова Стивена Сондхейма |
Стивен Сондхейм | ||||
Дважды рассказанные рождественские сказки | Джуди СуХу | |||||
Сэм, я | Гаррет Омата | |||||
Кливленд Рейнинг | Сунг Дж. Ро | |||||
Двенадцатая ночь О Ватева! | Джеймс Грант Бентон | |||||
1995–1996, 30-й сезон | Весело катаемся | Книга Джорджа Фута Слова Стивена Сондхейма |
Стивен Сондхейм | |||
И душа будет танцевать | Вакако Ямаути | |||||
Уайтлендс: Часть I – Фарфор Часть II – Их собственный язык Часть III – Период полураспада |
Чай Ю | |||||
Леттис и любисток | Питер Шаффер | |||||
1996–1997, 31-й сезон | Кабаре | Книга Джо Мастероффа Слова Фреда Эбба |
Джон Кандер | |||
Икебана | Алиса сэр | |||||
Вкус кофе Кона | Эдвард Сакамото | |||||
ФОБ | Дэвид Генри Хван | |||||
Женщина с другого конца света | Линда Файгао-Холл | |||||
1997–1998 гг., 32-й сезон. | Тихоокеанские увертюры | Книга Джона Вайдмана Слова Стивена Сондхейма |
Стивен Сондхейм | |||
Направляясь на восток | Книга и слова Роберта Ли | Мой Лев | ||||
Большой кусок O'Burnin 'Love | Князь Гомолвилас | |||||
Достаточно | Эдвард Сакамото | |||||
Танцуйте и пойте на праздниках | Дебора Нишимура | Дебора Нишимура | ||||
1998–1999, 33-й сезон | Йохен | Филип Кан Готанда | ||||
Отнесите тигра на гору | Шерилин Ли | |||||
Ханако | Член Ким | |||||
Пекин Весна | Слова Тима Дэнга | Джоэл Иватаки | ||||
1999–2000 34-й сезон | Гибискус Лейлани | Jon Shirota | ||||
Золотой ребенок | Дэвид Генри Хван | |||||
Моя усталая сломанная задница проповедует фарс-фанк | Юджун Ким | |||||
Безумие | Книга Джеймса Голдмана Слова Стивена Сондхейма |
Стивен Сондхейм | ||||
2000–2001 35-й сезон | Теория всего | Князь Гомолвилас | ||||
Год Дракона | Фрэнк Чин | |||||
По дороге на форум произошел забавный случай | Книга Берта Шевелова и Ларри Гелбарта Слова Стивена Сондхейма |
Стивен Сондхейм | ||||
Янки Дог, ты умрешь | Филип Кан Готанда | |||||
2001–2002 36-й сезон | Красный | Чай Ю | Чай Ю | |||
Чай Ю | Филип Кан Готанда | |||||
Монстр | Дерек Нгуен | |||||
И мир вращается | Скотт Эллис , Сьюзэн Строман , Дэвид Томпсон
Слова Фреда Эбба |
Джон Кандер | ||||
2002–2003 37-й сезон | Королева дистанционного управления | Суджата Дж. Бхатт | ||||
Буря | Уильям Шекспир | |||||
Магазинчик ужасов | Книга и слова Говарда Эшмана. По мотивам фильма Роджера Кормана. Сценарий Чарльз Гриффит |
Алан Менкен | ||||
Клуб вдов Нисей | Бетти Токудани | |||||
2003–2004 38-й сезон | Страсть | Книга Джеймса Лапина Слова Стивена Сондхейма |
Стивен Сондхейм | |||
Masha No Home | Ллойд Су | |||||
Ветер плачет Мэри | Филип Кан Готанда | |||||
М. Баттерфляй | Дэвид Генри Хван | |||||
2004–2005 39-й сезон | Смешанные сообщения | Шерилин Ли | ||||
Как мечтает Вишну | Шишир Куруп | |||||
Доказательство | Дэвид Оберн | |||||
Имельда: новый мюзикл | Книга Сачи Оямы Слова Аарона Коулмана |
Натан Ван | ||||
2005–2006 40-й сезон | Тушеный рис | Эдвард Сакамото | ||||
Эквус | Питер Шаффер | |||||
Суини Тодд: демон-парикмахер с Флит-стрит | Книга Хью Уиллера Слова Стивена Сондхейма |
Стивен Сондхейм | ||||
Мотти-Чон | Перри Мияке | |||||
2006–2007 41-й сезон | Слайды: Страх реален... | Театральная труппа г-на Мияги | ||||
Серфинг ДНК | Джоди Лонг | |||||
Мастер-класс | Терренс МакНелли | |||||
Я приземляюсь | Кео Вулфорд | |||||
Желтое лицо | Дэвид Генри Хван | |||||
2007–2008 гг., 42-й сезон. | Дуранго | Джулия Чо | ||||
Свет рассвета | Жанна Саката | |||||
Голоса с Окинавы | Джонатан Широта | |||||
Пиппин | Тим Данг | Книга Роджера О. Хирсона | Стивен Шварц | Блайт Мацуи и Джейсон Тайлер Чонг | ||
2008–2009 43-й сезон: «За пределами присутствия». | Будь как вода | Крис Ташима | И Квонг | |||
Клуб радости и удачи | Джон Лоуренс Ривера | Сьюзан Ким По роману Эми Тан. |
||||
Иксне | Джефф Лю | Пол Кикучи | ||||
Выходи за меня немного | Жюль Аарон | Крейг Лукас и Норман Рене | Стивен Сондхейм | |||
Последние пять лет | Джейсон Роберт Браун | Джейсон Роберт Браун | ||||
2009 – 2010 44-й сезон: «Искусство – это…» | Искусство | Альберто Исаак | Ясмина Реза | |||
Po Boy Tango | Оан Нгуен | Кеннет Лин | ||||
Пещерный квест | Дайан Родригес | Томасы | ||||
Дорога в Сайгон | Джон Лоуренс Ривера | Джон Лоуренс Ривера | Натан Ван | |||
2010–2011 45-й сезон | Таинственная кожа | Тим Данг | Князь Гомолвилас | |||
Преступления сердца | Лесли Исии | Бет Хенли | ||||
Морщины | Джефф Лю | Пол Кикучи | ||||
Кранк Фу Битва Битва | Тим Данг | Книга Куи Нгуена Слова Бо Сиа |
Марк Макалинтал | |||
2011–2012 46-й сезон: «Языки любви». | Вдова, не имеющая значения | Шахинская проповедь | Шейн Сахрани | Южноазиатская сеть и Театральная школа Университета Южной Калифорнии | ||
Языковой архив | Джессика Кубзански | Джулия Чо | Kaya Press и библиотека и книжный магазин Libros Schmibros | |||
Трехлетний плавательный клуб | Кео Вулфорд | Ли Тоноучи | ||||
Немного ночной музыки | Тим Данг | Книга Хью Уиллера | Стивен Сондхейм | Реджи Ли | ||
2012–2013, 47-й сезон: «Унесенные призраками». | Сталкиваться | Анил Натьяведа и Апарна Синдхур | СМ Раджу и Апарна Синдхур Вдохновлен рассказом Махасветы Дав. |
Исаак Томас Коттукапалли | Анил Натьяведа и Апарна Синдхур | |
Чай с музыкой | Джон Лоуренс Ривера | Велина Хасу Хьюстон | Натан Ван | |||
Рождество в Ханое | Джефф Лю | Эдди Бори | ||||
шахматы | Тим Данг | Тим Райс | Бенни Андерссон и Бьорн Ульвеус | |||
2013–2014 48-й сезон: «Сделаем свет». | Стальные магнолии | Лори Вулери | Роберт Харлинг | Король Себальос | ||
Клуб вдов Нисей: как Томи вернулась к своему ритму | Эми Хилл | Бетти Токудани | ||||
Хороший индийский мальчик | Снехал Десаи | Мадхури Шекар | ||||
Пекин Весна | Тим Данг | Тим Данг | Джоэл Иватаки | Маркус Чой | ||
2014–2016 Расширенный двухлетний юбилейный сезон, посвященный 50-летию: «Золотой» | Животные из бумаги | Дженнифер Чанг | Раджив Джозеф | |||
Такаразука!!! | Лесли Исии | Сьюзен Сун Хе Стэнтон | Золушка Че | |||
Стиральная машина/сушилка | Питер Дж. Хас | Nandita Shenoy | ||||
Кто такой Томми | Снехал Десаи | Пит Таунсенд и Дес МакАнафф | Пит Тауншенд | Джанет Ростон | ||
Чинглиш | Джефф Лю | Дэвид Генри Хван | ||||
Наемные глашатаи | Джон Лоуренс Ривера | Джованни Ортега | ||||
Клетка Aux Folles | Тим Данг | Книга Харви Фирштейна По пьесе Жана Пуаре. |
Джерри Херман | Реджи Ли | ||
2016–2017 51-й сезон: «Сияющий». | Мама обнажена на концерте: Однажды на свидании | Шон Т. Кавелти | Джоан Альмедилья, Ай Гоеку Чунг, Диди Магно Холл и Дженнифер Пас | |||
Дорога в Кумано | ТАЙКО ПРОЕКТ | |||||
Кентукки | Дина Селенов | Лия Нанако Винклер | ||||
Бесплатные исходящие | Снехал Десаи | Анупама Чандрасекхар | ||||
Рядом с нормальным | Нэнси Кистоун | Книга и слова Брайана Йорки | Том Китт | |||
2017–2018 52-й сезон: «Компания, которую мы держим». | Проект Кайдан: Стены становятся тоньше | Шон Т. Кавелти | Лиза Дринг и Челси Саттон с ансамблем Rogue Artists | |||
Йохен | Бен Гиллори | Филип Кан Готанда | Театральная труппа Роби | |||
Верность (мюзикл) | Снехал Десаи | Марк Асито , Джей Куо и Лоренцо Тион | Джей Куо | Руми Ояма | Японско-американский культурный и общественный центр (JACCC) | |
Мягкая сила | Ли Сильверман | Дэвид Генри Хван | Жанин Тесори | Сэм Пинклетон | Театральная группа «Центр» | |
Пока мы болтаем | Элисон М. Де Ла Круз | Натан Рамос | ||||
2018–2019 53-й сезон: «Культурный шок». | Вьетгоне | Дженнифер Чанг | Куи Нгуен | Шэмми Ди | ||
Человек Божий | Джеска Пруденсио | Анна Мёнч | ||||
Мама Миа (мюзикл) | Снехал Десаи | Кэтрин Джонсон | Бьорн Ульвеус и Бенни Андерссон | Престон Муи | ||
54-й сезон 2019–2020: «Мы те, кого ждем» | Ханна и ужасная беседка | Парк Цзихэ | Дженнифер Чанг | Театр Фонтан | ||
Большой скачок | Лорен Йи | Б.Д. Вонг | Театр Пасадены | |||
Фея сахарной сливы | Сандра Цинг Ло | Барт ДеЛоренцо | ||||
Убийцы (мюзикл) | Снехал Десаи | Книга Джона Вайдмана Слова Стивена Сондхейма |
Стивен Сондхейм |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Блейн, Джон; Бейкер, Десия, ред. (1973). «Ориентация на опыт единого искусства». Общественное искусство Лос-Анджелеса (Отчет). Альянс общественного искусства Лос-Анджелеса. п. 7. HDL : 10139/2728 . OCLC 912321031 .
- ^ Стюарт, Джоселин; Таймс, Лос-Анджелес (24 июля 2006 г.). «Мако — актер, соучредитель East West Players» . СФГейт . Проверено 25 июля 2019 г.
- ^ Афиша "The Medium" 1968 года.
- ^ Jump up to: а б Команда EWP Web. "О" . Игроки Востока и Запада . Проверено 11 июля 2019 г.
- ↑ Нью-Йорк Таймс, 16 декабря 2001 г.
- ^ Вуд, Симон. «Ужин и тихий аукцион в честь 53-й годовщины Visionary Awards игроков East West Players» . Игроки Востока и Запада . Архивировано из оригинала 11 июля 2019 г. Проверено 11 июля 2019 г.
- ^ «Игроки Востока и Запада принимают заявки на стипендию» . Солнце в долине Ла-Каньяда . 25 мая 2006 г. Проверено 25 июля 2019 г.
- ^ Рейес-Веларде, Александра (13 декабря 2018 г.). «Родни Кагеяма, актер и любимый символ Маленького Токио, умер в Лос-Анджелес Таймс . Получено 14 . декабря
- ^ "Дэнни Гловер" . Классические фильмы TCM Тернера . Проверено 26 июля 2010 г.
- ^ Фоли, Ф. Кэтлин. «Театральный обзор: земляной сосуд трескается под огнем» , страница 3 из 3, Los Angeles Times , 15 января 1999 г. Проверено 26 июля 2010 г.
- ^ «Как мечтает Вишну - 39-й сезон». Архивировано 6 апреля 2011 г. в Wayback Machine . Игроки Востока и Запада . Проверено 22 июля 2010 г.
- ^ Вуд, Симон. «Ужин и тихий аукцион в честь 53-й годовщины Visionary Awards игроков East West Players» . Игроки Востока и Запада . Архивировано из оригинала 11 июля 2019 г. Проверено 17 июля 2019 г.
- ^ Игроки Востока и Запада. «Игроки Востока и Запада чествуют Мишель Йео на 56-й годовщине Visionary Awards в центре Лос-Анджелеса» . Игроки Востока и Запада . Архивировано из оригинала 15 июня 2022 года . Проверено 15 июня 2022 г.
- ^ Служба новостей BWW. «Игроки Востока и Запада чествуют Ци Ма, Лили Мари, Молодежный фонд Дуайта Стюарта на церемонии вручения наград Visionary Awards, посвященной 52-й годовщине» . BroadwayWorld.com . Проверено 24 июля 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Азиатско-американские организации
- Азиатско-американский театр
- Театральные труппы Лос-Анджелеса
- Драматические школы в США
- 1965 заведений в Калифорнии
- Организации, базирующиеся в Лос-Анджелесе
- Художественные организации, основанные в 1965 году.
- Маленький Токио, Лос-Анджелес
- История постановки театральной труппы