верно'
Садж ( араб . سجع ) — форма рифмованной прозы, описываемая как старейшая форма художественной речи на арабском языке , появившаяся в доисламской Аравии . [ 1 ] Садж также был доминирующей художественной речью в Абиссинии , как в церковной поэзии на геэзе, так и в старых амхарских народных песнях. [ 2 ] Отдельное предложение или фраза в садже может называться саджой (мн. саджат ), или фаслом ( фушуль ), или фикрой (мн. фикар ), или кариной (мн. караин ). [ 3 ]
Садж получил свое название из-за его равномерности или монотонности или из-за воображаемого сходства между его ритмом и воркованием голубя . Характеризуясь своего рода ритмом, а также рифмой , он может порождать либо весьма искусственный, либо сильно резонансный стиль. Садж используется в священной литературе, включая большую часть Корана . [ 4 ] [ 5 ] и в светской литературе, как в «Тысяче и одной ночи» . В истории литературы и искусства арабского языка садж предшествует использованию размера . [ 6 ]
Садж также используется в персидской литературе, в таких произведениях, как Саади частично прозаическая, частично стиховая книга «Голестан» , написанная в 1258 году нашей эры.
Описание
[ редактировать ]На английском языке «Садж» обычно переводится просто как «рифмованная проза», но как форма письма включает в себя дополнительные правила (редко поясняемые арабскими критиками), помимо той прозы, которая рифмуется. [ 1 ] Традиционно садж определяли как прозу ( натр , мантур ), разделенную на фразы или предложения, каждое из которых заканчивается общей рифмой. Основу просодии саджа составляет слово, а не слог. Таким образом, ошибочным или неправильно понятым способом описания саджа была бы попытка описать его с помощью типичного количества слогов в предложении, а не типичного количества слов в предложении. [ 7 ] Садж, и хотя у него нет размера , он обладает некоторыми метрическими качествами. Длина одного предложения ( саджах ) равна или почти равна длине его партнерского предложения, свойство, которое было названо «балансом» ( iʿtidāl ), а количество слов в предложении близко соответствует количеству синтагматических ударений в нем ( бьется). Аль-Бакиллани защищает принцип баланса в садже против своих собеседников следующим образом: [ 8 ]
Одна часть того, что они называют садж, имеет окончания сегментов, расположенные близко друг к другу, а разрезы сегментов расположены рядом друг с другом. Другая часть растягивается так, что ее сегменты могут быть вдвое длиннее предыдущих и сегмент может вернуться к исходной мере ( wazn ) только после большого количества слов. Такой садж нехорош и не заслуживает похвалы. сбалансированный садж Кто-то может сказать: «Когда изложен , он вообще перестает быть саджом . Говорящий не обязан всю свою речь совершать садж . Он может сказать что-то на садже , затем отвернуться от этого, а затем вернуться к это еще раз». Наш ответ таков: «Когда одно из полустиший бейта отличается от другого, это приводит к беспорядку и дисбалансу. И точно так же происходит, когда одно из полустиший ( мисра ) высказывания саджа становится дезорганизованным и непохожим на другой, поскольку он также приводит к дисбалансу». Мы показали, что арабы порицают любой садж, который отклоняется от баланса частей ( айза ), так что некоторые его полустихи состоят из двух слов, а другие – из многих слов; они считают эту слабость не красноречием.
Другой общей чертой написания саджа, также встречающейся в Коране , является наличие вводной формулы к остальной части текста, которая сама по себе не соответствует обычной структуре саджа. Собственно саджат начинается после вступительной фразы. [ 9 ] Что касается длины, Ибн аль-Асир различал короткий садж, где каждое предложение содержит от двух до десяти слов, и длинный садж, где каждое предложение содержит одиннадцать или более слов без какого-либо установленного ограничения. Ибн аль-Асир приводит пример, содержащий девятнадцать слов в каждом предложении (Коран 8:43–44). Закария аль-Казвини говорит, что существуют краткие, средние и длинные формы саджа, но не уточняя их границ, хотя в отличие от Ибн аль-Асира он предлагает ограничение на количество слов в длинном садже (девятнадцать). Что касается Аль-Калкашанди , поскольку Коран представлял собой вершину литературной элегантности, он рекомендовал не составлять садж длиной более девятнадцати слов, что является самым длинным примером саджа, найденным в Коране. Средневековые критики также обычно предпочитали более короткие версии саджа. [ 10 ] Девин Дж. Стюарт предлагает следующее определение саджа: [ 11 ]
Садж , хотя обычно считается подкатегорией прозы ( натр ), представляет собой тип композиции, отличный как от свободной прозы ( натр мурсал ), так и от силлабического стиха ( нам ). Он состоит из рифмующихся фраз, называемых саджаат (пой саджа ). Правила, регулирующие рифму в садже, немного отличаются от правил, регулирующих рифму в касиде , причем наиболее заметное отличие состоит в том, что рифмующиеся слова в садже обычно оканчиваются на сукун . Садж соответствует акцентному размеру: каждый саджа имеет такое же количество слов-ударений, как и садж -партнер . Таким образом, основной единицей просодии саджа является слово лафах (мн.ч. Иафахат ), а не слог или тафила .
В Коране
[ редактировать ]Средневековые арабские критики спорили о наличии саджа в Коране, хотя большинство считало, что Коран содержит значительное количество саджа. [ 12 ] По мнению Ибн Синана аль-Хафаджи, стиль арабского языка в Коране соответствовал существующим обычаям и обычаям. С другой стороны, те, кто интересовался доктриной неподражаемости Корана, считали, что высказывание саджа, которое можно найти в Коране, затуманивает различие между речью Бога и речью людей. Например, Аль-Бакиллани (ум. 1013 г. н. э.) в своей работе под названием «Иджаз аль-Коран» («Неподражаемость Корана») приложил все усилия, чтобы оспорить то, что любой текст Корана можно охарактеризовать как садж. Для некоторых Коран не был саджем сам по себе , хотя он и был похож на садж. Другие утверждали, что следует воздерживаться от обращения к Корану как к саджу просто из уважения к Корану. Некоторые сторонники присутствия саджа в Коране решили эту проблему, проводя различие между божественным и человеческим саджем. [ 13 ] Например, Абу Хилал аль-Аскари утверждал: [ 14 ]
Коранический дискурс, принимающий форму саджа и издиваджа, противоречит человеческому дискурсу, принимающему эту форму, по своей способности передавать смысл, ясности выражения, сладости и музыкальности.
По сути, аль-Аскари утверждал, что в отличие от человеческого саджа Коран применяет садж и достигает максимально возможной элегантности и смысла, даже несмотря на то, что он принял на себя литературные и формальные ограничения саджа. Арабские критики также в некоторой степени ассоциировали садж с воспринимаемой бессмысленной манерой речи, приписываемой прорицателям и прорицателям, которую нельзя было ассоциировать с Богом или Мухаммедом . Хадис о плоде также сыграл роль в этих дебатах, поскольку он включал заявление Мухаммеда в контексте спора о кровавых деньгах между двумя фракциями, где Мухаммед либо осуждал, либо не осуждал использование садж' вообще после его употребления одним из участников спора. [ 13 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Стюарт 1990 , с. 101.
- ^ Брокельманн 2017 , с. 23.
- ^ Стюарт 1990 , с. 113.
- ^ Стюарт 1990 , с. 108–109.
- ^ Дерош 2022 , с. 29.
- ^ История мусульманской философии , опубликованная Пакистанским философским конгрессом онлайн, Книга 5, которая представляет собой «История мусульманской философии: с краткими описаниями других дисциплин и современного Возрождения в мусульманских странах» (1999). ISBN 817536145X
- ^ Стюарт 1990 , с. 111–116.
- ^ Frolov 2000 , p. 115–117.
- ^ Стюарт 1990 , с. 116–118.
- ^ Стюарт 1990 , с. 118–120.
- ^ Стюарт 1990 , с. 132–133.
- ^ Стюарт 1990 , с. 133.
- ^ Перейти обратно: а б Стюарт 1990 , с. 102–107.
- ^ Стюарт 1990 , с. 106.
Источники
[ редактировать ]- Брокельманн, Карл (2017). История арабской письменной традиции. Приложение, том 1 . Перевод Ламира, Джоупа. Брилл.
- Дерош, Франсуа (2022). Один и многие: ранняя история Корана . Издательство Йельского университета.
- Фролов, Дмитрий (2000). Классический арабский стих: история и теория Аруда . Брилл.
- Стюарт, Девин (1990). «Садж в «Коране»: просодия и структура» . Журнал арабской литературы . 21 (2): 101–139.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- аль-Урфали, Рима (2011). «Садж Проза: язык рифмы и напряжения» .