Хваранг Сеги
Хваранг Сеги | |
хангыль | Хварангсеги |
---|---|
Ханджа | История Хуаланя |
Пересмотренная романизация | Хваранская грань |
МакКьюн-Рейшауэр | Хваранская грань |
Хваранг сеги (букв. «Анналы Хваранга» или «Поколения Хварангов» ) — историческая запись о хварангах (буквально «цветочные мальчики», но относящаяся к элитной группе воинов юношей мужского пола) королевства Силла в древней Корее . Говорят, что он был написан Силла историком Ким Дэмуном 金大問 ( 704 г. ) во время правления Сондок Великого (годы правления 702–737).
Считалось, что он утерян с 13 века, но вновь появился в 1989 году, когда были публично обнародованы две рукописные рукописи. Эти рукописи, принадлежавшие Пак Чан Хва, а затем его ученику Ким Чен Чжину, были обнаружены в двух частях: 32-страничный отрывок в 1989 году и 162-страничный «основной текст» в 1995 году. Оба текста написаны Паком. подробно рассказывает о жизни лидеров хварангов древнего корейского королевства Силла. Подлинность рукописей была отвергнута большинством ученых, считая их вымышленными произведениями Пака. Независимо от своего происхождения, Хваранг сеги важны своим уникальным взглядом на раннюю корейскую историю.
История
[ редактировать ]« Хваранг сеги» сохранились до того времени, когда Ким Бусик 金富軾 (1075–1151) составил « Самгук саги» , но считается, что они были утеряны с 13 века, поскольку после ссылки на текст, найденный в «Хваранг сэги» , не было сделано никаких монаха Гахуна упоминаний о «Хваранг сеги».覺訓Hhaedong goseung jeon 海東高僧傳 («Жизнеописания выдающихся корейских монахов», ок. 1215 г.). Однако в 1989 году внезапно были обнародованы две рукописные рукописи текста под названием «Хваран сеги». Они принадлежали человеку по имени Пак Чан Хва, который работал в Японской императорской домашней библиотеке в японский колониальный период. Рукопись хранилась у его ученика Ким Чен Чжина, а жена Кима, Ким Кён Чжа, обнародовала ее в средствах массовой информации в 1989 году. В то время был опубликован 32-страничный отрывок, и когда был представлен Хваранг Сеги, Пак уже умер. (1889~1962) Первую рукопись, обнародованную в 1989 году, обычно называют «отрывком» ( balchwebon , 발췌본, 拔萃本), и она содержит предисловие и краткие описания первых пятнадцати пунгволджу (풍월주, 風月).主) или лидеры хваран . Вторая рукопись, обнаруженная сыном Пак Чан Хва в 1995 году, обычно называется «материнским текстом» ( мобон , 모본,母本) и содержит 162-страничную рукопись. Поскольку первая часть рукописи была повреждена и отсутствовала, она начинается с фрагментарного, но более полного описания четвертого пунгволджу , продолжается более подробными описаниями первых пятнадцати пунгволджу и завершается описанием тридцать второго и последнего пунгволджу . Обе рукописи написаны рукой Пак Чан Хва 朴昌和 (1889–1962), который хорошо владел китайской литературой, а также работал в Императорской библиотеке в Токио в колониальный период. Историческая достоверность этих рукописей Хваранг Сеги до сих пор вызывает споры среди многих исследователей ранней Кореи и корееведения . Большинство ученых считают это романом, хотя некоторые утверждают, что он аутентичен. [ 1 ]
Для тех, кто выступает за подлинность рукописей, важность «Хваранг сеги» заключается в том, что это одна из редких исторических работ о Силле , написанная самим Силла , и она свободна от конфуцианских догм и морали. Если рукописи Хваранг сеги являются подлинными, более поздние историки основывали свое понимание эпохи Троецарствия на династии Корё, источниках таких как Самгук саги и Самгук юса . Однако даже если окажется, что это роман Пак Чан Хва, его ценность как исторического источника, скорее всего, будет признана. Например, Ли До Хым из Университета Ханьян предположил, что «Хваран сеги», написанная Пак Чан Хва, может быть рукописью оригинального «Хваран сеги» или переизданием оригинальной рукописи в более поздние годы. [ 2 ]
Рукопись, известная как отрывок из Хваранг Сеги , состоит из 16 частей; один для введения и пятнадцать для биографий пятнадцати пунгволджу лидеров хваранга . Они есть:
- Введение
- Вихваранг
- Миджинбу
- Нравиться
- Ихваран
- Садахам
- Седжон
- Солвонран
- Партнер
- Биборанг
- Массы
- Хаджонг
- Победить
- Юнчунь
- Хорим
- Ким Юсин
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Среди сторонников рукописи — Ри Ён Хун (이영훈), профессор экономики Сеульского национального университета. "화랑세기 필사본은 신라시대 작품" . Донг-а Ильбо (корейский), 2003.01.07 . Архивировано из оригинала 14 мая 2011 года . Проверено 26 июля 2005 г. Среди противников - Ричард Д. Макбрайд II, опубликованный в осеннем выпуске Korea Journal за 2005 год : [1] Архивировано 12 марта 2007 года в Wayback Machine , который утверждает, что это было произведение для досуга или художественное произведение, написанное Баком Чанхва, потому что он написал много других художественных произведений.
- ^ «Это следует считать копией или повторной копией Хварангсеги » . Сегье Ильбо . 16 февраля 2004 г. Проверено 20 мая 2019 г.
Библиография
[ редактировать ]- Макбрайд, Ричард Д., II. « Рукописи Хваранг сеги : незавершенная фантастика колониального периода». Корейский журнал 45, вып. 3 (осень 2005 г.): 230–260.
- Макбрайд, Ричард Д., II. «Буддизм Силла и рукописи Хваранг сеги ». Корееведение 31 (2007): 19–38.
- Макбрайд, Ричард Д., II «Буддизм Силла и рукописи Хваран сеги ». Тонгук сахак , Сеул 44 (июнь 2008 г.): 35–71.
- Макбрайд, Ричард Д., II. «Пак Чанхва и рукописи Хваранг сеги ». Журнал корееведения 13, вып. 1 (осень 2008 г.): 57–88.