Jump to content

Прекрасное и уединенное место

Прекрасное и уединенное место
Суперобложка первого издания
Автор Питер С. Бигл
Художник обложки Джордж Солтер
Язык Английский
Жанр Фэнтезийный роман
Опубликовано 1960 ( Викинг Пресс )
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Распечатать ( в твердом переплете )
Страницы 272

«Прекрасное и укромное место» фэнтезийный роман американского писателя Питера С. Бигля , первое из его главных фантазий. Впервые он был опубликован в твердом переплете издательством Viking Press 23 мая 1960 года. [ 1 ] за ним в том же году последовало издание в мягкой обложке от Delta. Компания Frederick Muller Ltd. опубликовала первое издание в твердом переплете в Соединенном Королевстве в 1960 году, а в 1963 году последовала обычная книга в мягкой обложке от Corgi. Первое издание в мягкой обложке для массового рынка в США было выпущено издательством Ballantine Books в 1969 году. Издание Ballantine переиздавалось много раз в течение 1988 года. Совсем недавно оно появлялся в коммерческих изданиях в мягкой обложке издательств Souvenir Press (1997), Roc (1999) и Tachyon Publications . (2007). Работа также появилась вместе с другими работами Бигля в сборниках « Фантазийные миры Питера С. Бигля» (1978) и «Последний единорог / Прекрасное и частное место» (1991). [ 2 ] Он также был переведен на японский , немецкий , русский , чешский , венгерский , португальский , корейский , испанский , итальянский и румынский языки .

Название книги взято из стиха из стихотворения Эндрю Марвелла « Его скромной любовнице »: «Могила — прекрасное и уединенное место, / Но, я думаю, никто там не обнимается». Место действия — вымышленное Йоркчестерское кладбище, где Джонатан Ребек, бездомный и обанкротившийся фармацевт, выпавший из общества, нелегально и незаметно живет уже почти два десятилетия. Его поддерживает ворон, который снабжает его едой в виде сэндвичей, украденных с близлежащих предприятий.

Главный герой демонстрирует своеобразную способность разговаривать как с вороном, так и с тенями мертвецов, обитающими на кладбище. Бигль изображает призраков привязанными к месту своего захоронения, их разум и воспоминания медленно угасают, когда их смертные формы возвращаются в прах. По ходу сюжета Ребек подружился с двумя недавно прибывшими духами: учителем Майклом Морганом, который умер либо от отравления женой, либо от самоубийства (он не может вспомнить, от чего), и продавщицы книжного магазина Лоры Дюран, убитой грузовиком. Два призрака влюбляются друг в друга, и каждый клянется друг другу «пока я помню любовь».

Вдова, миссис Клэппер, обнаруживает Ребека во время посещения мавзолея своего мужа. Спокойное существование этого маловероятного квинтета отвлекается на философские беседы и судебный процесс по делу об отравлении жены Моргана, новости о котором регулярно передаются Вороном из местных газет.

После того, как ее в конечном итоге признали невиновной, а смерть ее мужа признали самоубийством, Моргану грозит разлука с Лорой, когда его тело переносят на несвятую землю. Ребек, при поддержке миссис Клэппер, пытается найти способ воссоединить их, и, наконец, покидает свое необычное жилище.

В «Нью-Йорк Таймс » Орвилл Прескотт назвал его «первым романом, обладающим значительным очарованием и многообещающим», отметив его оригинальность, «сочетание задумчивой меланхолии и терпкого юмора», а также «гладкую, точную, изящную прозу, яркую остроумием и искрометную прозу». образными фразами». Менее позитивно то, что он считал, что оно «недостаточно далеко», «кажется слишком легким, чтобы выдержать такое количество страниц», и что в нем «слишком много повторений, слишком много фрагментов, где фантазия мистера Бигля дает сбой». [ 3 ] Месяц спустя Эдмунд Фуллер охарактеризовал книгу как «яркий дебют по нескольким пунктам», обладающий «остроумием, обаянием и индивидуальностью - с чувством стиля, заметным в первом романе». Ему не нравилось то, что он считал склонностью к «случайному резкому, неуместному, неуместному вульгаризму» и сентиментальности, и он считал изображаемую «философскую концепцию смерти [как] поверхностной». Тем не менее, он пришел к выводу, что «Бигль» — автор, за которым стоит следить. [ 4 ]

Том Морроу, чья рецензия назвала роман в названии «забавным фэнтези», назвал роман «книжкой для повседневной работы - ничего необычного», прежде чем приступить к иллюстрации всех необычных вещей, связанных с ним. Свою колонку он посвятил в основном краткому изложению сюжета. [ 5 ]

Джордж Файнштейн заявил, что «[b] основанная на слегка забавной ситуации и подкрепленная слегка забавным диалогом, эта фантазия страдает от вздутия». [ 6 ]

Книга также получила широкое освещение в рецензиях в журналах жанров научной фантастики и фэнтези. Рецензент Galaxy Флойд К. Гейл оценил роман на пять звезд из пяти, назвав роман «нежным, забавным и мудрым, настолько разным (и хорошим), насколько может быть история о «призраках». [ 7 ] Рецензируя переиздание середины 1970-х годов, Ричард А. Лупофф описал его как «чудесное фэнтези… забавное, нежное, нежное и глубокое». [ 8 ]

Комментируя издание 2007 года, Шарль де Линт назвал роман «великой книгой» и «одной из моих любимых книг», которую, перечитав, он нашел «такой же замечательной, какой я ее запомнил: прекрасно написанный, тепло нарисованные персонажи». , страницы заполнены разговорами, охватывающими всю гамму человеческого существования». Хотя он чувствовал, что она «может показаться странной, поскольку на ее рассказ требуется время», он отметил, что «есть причина, по которой люди до сих пор читают Диккенса и Остин , и есть причина, по которой они оценят эту книгу: качество имеет значение». [ 9 ]

Среди других рецензентов — Гаан Уилсон в «Журнале фэнтези и научной фантастики» , октябрь 1969 года, Спайдер Робинсон , также в «Галактике» , июнь 1977 года, и Даррелл Швейцер в «Science Fiction Review» , февраль 1978 года. [ 2 ]

В других СМИ

[ редактировать ]

Роман был адаптирован в «Прекрасное и укромное место: музыкальная фантазия» с книгой и стихами Эрика Хаагенсена и музыкой Ричарда Айзена (Clearsong Records, 2004). Данная версия снята с дальнейшего распространения и исполнения по просьбе автора.

14 июня 2012 года IDW Publishing объявило, что начиная с сентября 2012 года оно будет публиковать адаптацию романа в виде комиксов по сценарию, выбранному Биглом, Питером Б. Гиллисом . [ 10 ] Однако первый выпуск из запланированной серии из пяти вышел только в июле 2014 года, а по состоянию на февраль 2015 года выпуск №2 еще не был выпущен. [ 11 ]

  1. ^ "Книги – Авторы". в «Нью-Йорк Таймс» от 5 мая 1960 г., стр. 32.
  2. ^ Jump up to: а б Запись ISFdB для «Прекрасного и частного места»
  3. ^ Прескотт, Орвилл. «Книги The Times» в The New York Times , 23 мая 1960 г., стр. 27.
  4. ^ Фуллер, Эдмунд. «Уникальный затворник» в «Нью-Йорк Таймс» , 5 июня 1960 г., стр. BR34.
  5. ^ Морроу, Том. «Шенаниганы в мавзолее: забавная фантазия» в газете Chicago Daily Tribune , 5 июня 1960 г., страница C3.
  6. ^ Файнштейн, Джордж У. « 'Прекрасное и укромное место': эктоплазматический роман» в Los Angeles Times , 7 августа 1960 г., страница B7.
  7. ^ Гейл, Флойд К. (апрель 1961 г.). «5-звездочная полка Галактики» . Галактическая научная фантастика . стр. 131–135.
  8. ^ Лупофф, Ричард А. «Книжная неделя Лупоффа», Algol 28, 1977, стр. 54.
  9. ^ Де Линт, Чарльз. «Де Линт рецензирует Прекрасное и укромное место Питера С. Бигля « », Журнал фэнтези и научной фантастики , август 2007 г., стр. 34–35.
  10. ^ «Новая адаптация «Прекрасного и частного места» выйдет в сентябре» . Издательство IDW . Сан-Диего, Калифорния, США. 14 июня 2012 года. Архивировано из оригинала 16 февраля 2015 года . Проверено 16 февраля 2015 г.
  11. ^ «Вы искали личное место» . Издательство IDW . 16 февраля 2015 года . Проверено 16 февраля 2015 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7e5bfa1924a105c4104433614887b997__1724940240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7e/97/7e5bfa1924a105c4104433614887b997.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Fine and Private Place - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)