Jump to content

Венок сонетов

Оригинальная публикация

Венок сонетов ( словенский : Sonetni venc ), [ 1 ] иногда также переводится как «Гирлянда сонетов» — это венец сонетов , написанный Франсом Прешерном в 1833 году. [ 2 ] [ 3 ] Впервые он был опубликован в немецкоязычной люблянской газете Illyrisches Blatt (Иллирийская газета) 22 февраля 1834 года. Он состоит из 15 сонетов и дополнен акростихом в заключительном сонете . В короне Прешерен связал мотивы своей несчастной любви к Юлии Примич с мотивами несчастной, покоренной родины.

Помимо сложного и изощренного содержания, «Венок сонетов» имеет и интересный формат: последняя строка одного сонета становится первой строкой следующего, превращая все четырнадцать сонетов круга в переплетающуюся «гирлянду» лирической поэзии ; один сонет не может существовать без другого. Первые строки всех четырнадцати сонетов, в свою очередь, образуют еще один сонет, называемый «Главной темой» или « Магистралом » . В словенском оригинале первые буквы каждого стиха образуют слова Primicovi Julji , что означает «Юлии Примич».

Содержание

[ редактировать ]

В седьмом сонете Прешерен сделал то, что позже было воспринято как пророчество о его собственной славе: ссылаясь на древний миф об Орфее , он призвал небо послать словенцам нового Орфея , красота поэзии которого вдохновила бы патриотизм. помочь преодолеть внутренние разногласия и снова объединить всех словенцев в одну нацию. В восьмом сонете он продолжает разоблачать причины, по которым такого Орфея — метафору высокой культуры словенцы еще не создали вообще и поэзии в частности. Разоблачая явно негативное видение словенской истории , состоящей только из иностранных вторжений и внутренних споров («рев бури над недобрым домом»), он утверждал, что именно отсутствие славных дел препятствовало расцвету поэзии. .

Но, продолжал он в следующих сонетах, еще оставалась надежда на обновление словенской поэзии и, следовательно, на приход Орфея, который своим нежным пением объединит весь народ: Юлии оставалось только «послать лучи из своих глаз для их слава возобновится». Послание Прешерена было ясным: если Юлия примет его ухаживания, она станет музой, вдохновляющей торжественные стихи, которые принесут словенцам новую высокую культуру и, таким образом, снова сделают их нацией.

Наследие

[ редактировать ]

Произведение было переведено на русский язык в 1889 году, что оказало большое влияние на многих поэтов, в том числе на Валерия Брюсова .

шедевром Стихотворение было признано Матией Чоп , но оно не получило большого признания за пределами узкого круга журнала «Краньска чбелица» . Более того, Юлю это не впечатлило. Понятно, что Прешерен перешел к более горьким стихам.

  1. ^ Хаббард, Том; Джек, Рональд Д.С. (2006). Шотландия в Европе . Родопи. ISBN  9789042021006 . Проверено 18 июня 2019 г.
  2. ^ Австрия, Хорватия и Словения . Британское образовательное издательство. 2013. с. 200. ИСБН  9781615309771 . Проверено 18 июня 2019 г.
  3. ^ Хорват, Миран (2013). Мечты души . АвторДом. п. 20. ISBN  9781481797566 . Проверено 18 июня 2019 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7ec75c278135882b799298cc43c94edd__1638915660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7e/dd/7ec75c278135882b799298cc43c94edd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Wreath of Sonnets - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)