Jump to content

Шоттенштейнское издание Вавилонского Талмуда.

Вавилонский Талмуд Шоттенштейна в синагоге в Раанане , Израиль.
Еврейское издание Вавилонского Талмуда Шоттенштейна.
Английское издание Вавилонского Талмуда Шоттенштейна.

Издание Шоттенштейна Вавилонского Талмуда (Талмуд Бавли) XX века — это 73-томное издание Вавилонского Талмуда с разъясненным переводом и комментариями, опубликованное ArtScroll , подразделением Mesorah Publications .

Это первый православный неакадемический английский перевод Вавилонского Талмуда после издания Сончино .С момента своего выпуска он приобрел большую популярность и используется во многих общинах англоязычного мира; [1] теперь он издается на трех языках: английском , французском и современном иврите . [2]

раввины Хаим Малиновиц и Исроэль Симха Шорр. Главными редакторами проекта являются [3] Ничто не считалось окончательным до тех пор, пока Малиновиц не утвердил готовые проекты. [4]

Первый том, «Трактат Маккос» , был опубликован в 1990 году и посвящен г-ном и г-жой Маркосом Кац. Последующие издания были выпущены при финансовой поддержке Джерома Шоттенштейна , ортодоксального еврея и основателя универмага Огайо . в [5] Общая стоимость проекта составила 40 000 000 долларов (включая издание на иврите); некоторые источники оценивают стоимость производства каждого тома в 250 000 долларов. [6] Публикация всех 73 томов заняла пятнадцать лет. [7]

Структура

[ редактировать ]

Каждая страница текста на иврите/арамейском языке выполнена в классическом виленском стиле с различными классическими комментариями (такими как Раши ), окружающими текст Мишны и Гемары . Каждая страница на иврите находится напротив страницы перевода на английский язык — для перевода одного фолианта на иврите требуется примерно шесть-восемь страниц английского языка. [2] Буквальный смысл текста выделен жирным шрифтом, а дополнительные слова и фразы, облегчающие быстрый переход между темами, выделены обычным шрифтом.

Англоязычный комментарий в основном основан на комментарии Раши и описывает его непреходящее значение следующим образом:

На протяжении всего издания Талмуда Шоттенштейна мы придерживались принципа предоставления интерпретации Раши в качестве основного объяснения Гемары . Поскольку в работе такого рода невозможно отдать должное всем Ришоним , мы решили следовать комментарию, наиболее изученному людьми, и тому, который изучают в первую очередь практически все ученые Торы. В этом мы следовали пути наших учителей и мастеров Торы последних девятисот лет, которые отвели комментарий Раши на почетное место и сделали его отправной точкой для всех других комментариев. [8]

Редакторы далее пояснили, что они выбрали « комментарий Рана к Трактату Недарим» в качестве исключения, основываясь на убеждении, что комментарий, приписываемый Раши к этому трактату, не был написан Раши.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Обзор издания на сайте Eichler.com, точную страницу можно найти по адресу http://www.eichlers.com/Product/Books/Talmud_and_Mishnah/Artscroll_Schottenstein_English_Talmud_Bavli/Artscroll-Schottenstein-Edition-of-the-Talmud---Daf- Yomi-Edition-_004-1.html#FullDescription
  2. ^ Jump up to: а б «ArtScroll.com — Талмуд Бавли, издание Шоттенштейна — как на иврите, так и на английском языке» . www.artscroll.com .
  3. ^ "BD'E – Харав Хаим Зев Малиновиц, Zt"l" . Хамодия . 21 ноября 2019 . Проверено 16 декабря 2019 .
  4. ^ Шерман, Носсон (27 ноября 2019 г.). «Скрытое величие» . Мишпача . Проверено 16 декабря 2019 г.
  5. ^ Бергер, Джозеф. (10 февраля 2005 г.) Английский Талмуд для ежедневных читателей и участников дебатов The New York Times .
  6. ^ Обзор издания на Eichler.com
  7. ^ Шерман, Носсон; Каснетт, Несанель (2005), «Шоттенштейнское издание Вавилонского Талмуда: следующий этап в разъяснении Талмуда» , Минц, Шэрон Либерман; Гольдштейн, Габриэль М. (ред.), Печать Талмуда: от Бомберга до Шоттенштейна , Музей университета ешивы , стр. 156, ISBN  9780945447160
  8. ^ Шоттенштейнское издание Талмуда: Талмуд Бавли: Трактат Недарим. Mesorah Publications Limited , 2000 (Общее введение, без страниц).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7ff1c7b79c536a7b8e7eb6f0f24ff2e0__1679006700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7f/e0/7ff1c7b79c536a7b8e7eb6f0f24ff2e0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Schottenstein Edition of the Babylonian Talmud - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)