Jump to content

Талмуд: издание Штейнзальца

(Перенаправлено из Штейнзальц Талмуда )

Издание Штейнзальца изначально начиналось как еврейское издание Вавилонского Талмуда раввина Адина Штейнзальца с его дословным переводом Талмуда на иврит, а также его разъяснениями и комментариями. Перевод на иврит начался в 1965 году и был завершен в конце 2010 года. Издание на иврите содержит стандартный текст Талмуда с гласными и знаками препинания в середине страницы. [ 1 ] На полях содержатся стандартные комментарии Раши и Тосафот , а также собственный перевод текста Талмуда на современный иврит Штейнзальца с его пояснениями. [ 2 ] Штейнзальц также недавно опубликовал электронную версию еврейского издания на DVD. [ 3 ]

Между 1989 и 1999 годами Random House опубликовал небольшое количество томов на английском языке. [ 4 ] и новое издание Koren Publishers в Иерусалиме начало переиздавать тома в 2012 году, включая издание с полноцветными иллюстрациями.

Корен Талмуд Бавли

[ редактировать ]
Корен Талмуд Бавли

В мае 2012 года Корен выпустил «Корен Талмуд Бавли», двуязычное издание Талмуда с переводом и комментариями раввина Адина Штайнзальца и разработанное Рафаэлем Фриманом. Основанный на оригинальном комментарии к Талмуду раввина Штейнзальца на иврите, макет содержит параллельные переводы на английский и арамейский языки , карты, диаграммы и пояснительные примечания. Раввин Цви Херш Вайнреб является главным редактором Корен Талмуд Бавли. Раввин Шалом З. Бергер является старшим редактором контента.

назвал проект издания на английском языке Журнал Commentary Magazine «вехой в обеспечении доступа к тексту миллионам евреев, чьим родным (а зачастую и единственным) языком является английский». [ 5 ] Впоследствии Совет еврейской книги назвал «Корен Талмуд Бавли» лауреатом Национальной еврейской книжной премии 2012 года в категории «Современная еврейская мысль и опыт». [ 6 ] Раввин Гиль Студент похвалил издание Корена именно потому, что оно содержит менее обширные разработки, чем Шоттенштейнский Талмуд , утверждая, что текст, который «сводит проработку до минимума, необходимого для понимания текста», наряду со сравнительно сдержанным комментарием, являются характеристиками, проистекающими из подход, «предназначенный для того, чтобы не отвлекать внимание от текста». [ 7 ]

Исследователь и преподаватель Талмуда раввин Аарон Фельдман написал длинный критический обзор Штейнзальц-Талмуда. Среди многих критических замечаний он пишет, что создается впечатление, что Талмуд интеллектуально дрябл, непоследователен и часто тривиален. [ 8 ] Английский Корен Талмуд подвергался критике за то, что он содержит неточную научную информацию, например, за определение Большой Медведицы как звезды и описание истинной полицитемии как заболевания, вызывающего чрезмерное кровотечение из десен и обычных порезов. [ 9 ] Раввин доктор Марк Шапиро , известный критик ArtScroll , [ 10 ] раскритиковал Корен Талмуд за то, что по своему опыту он всегда выходит ниже издания ArtScroll , и выразил: «Я не знаю, почему кто-то предпочел бы его ArtScroll». [ 11 ] Раввин Лейб Залеш, учитель иудаики в общественной школе Бет Тфило Дахан , охарактеризовал Корен Талмуд как «дешевую подделку ArtScroll» из-за отсутствия хорошо организованной структуры, которая четко передает ход и повествование Талмуда, и что он « без каких-либо представлений о том, что его пользователя осторожно ведет через талмудические джунгли опытный проводник или учитель». [ 12 ] Залеш далее утверждал, что издание Корена содержит «неисследовательскую информацию, замаскированную под ценную информацию» и что «Штайнзальц - ваш вечно надоедливый одноклассник в седьмом классе, всегда быстро сообщающий умные, но не относящиеся к делу факты». [ 12 ]

Джейкоб Нойснер , «Как Адин Штейнзальц искажает Талмуд». Четыре ложных утверждения из его «Справочника» (1998) демонстрируют решительное несогласие. [ нужна ссылка ]

Еврейское издание Штейнзальц-Талмуда стало объектом яростной оппозиции в большей части ортодоксального мира , причем многие ведущие раввины, такие как Элазар Шах , Йосеф Шалом Элиашив и Элиезер Вальденберг , резко осудили его. [ 13 ] [ 14 ] Большая часть критики не была сосредоточена на переводе Талмуда на иврит, а исходила из других работ Штейнзальца и, как следствие, из общего мировоззрения Штейнзальца. [ 15 ] Вальденберг писал, что, когда ему представили «Основной Талмуд и библейские образы » (ивр.: «דמויות מן המקרא» ו"תלמוד לכל»), он был потрясен, увидев, как Штейнзальц описывал патриархов и талмудических мудрецов, а также свои подход к Устной Торе . Далее Вальденберг писал, что эти произведения способны «отравить души» тех, кто их читает. [ 16 ]

  1. ^ Райх, Вальтер (7 января 1990 г.). «Открытие книги раввинской мудрости» . Вашингтон Пост . Проверено 26 августа 2013 г.
  2. ^ Ричард Н. Остлинг; Марлин Левин (18 января 1988 г.). «Передача Талмуда евреям» . Журнал «Тайм» . Архивировано из оригинала 8 ноября 2010 года . Проверено 17 октября 2008 г.
  3. ^ «Мерказ Штейнзальц» (на иврите) . Проверено 4 августа 2008 г.
  4. ^ «Штайнзальцево издание Талмуда» . Архивировано из оригинала 16 августа 2007 года . Проверено 4 августа 2008 г.
  5. ^ Акерман, Мэтью. «Самое важное еврейское событие в Америке?» , «Комментарий», 26 июня 2012 г.
  6. ^ JewishBookCouncil.org . Проверено 7 апреля 2013 г.
  7. ^ Студент, Гил (2012) в Корен Штейнзальц Талмуд .
  8. ^ Обзорное эссе - Изучение Гемары на английском языке: Перевод Талмуда Штейнзальца
  9. ^ Браун, Джереми (2012) в Предварительном обзоре Нового Корен Талмуда Бавли: издание Златовласки .
  10. ^ См., например, «Самоцензура в Арух ха-Шулхан» , «Последнее предательство ArtScroll» и другие различные комментарии (декабрь 2014 г.), раздел 7; Ответ ArtScroll и мои комментарии (январь 2015 г.); Дополнительная информация о Рашбаме в главе 1 Книги Бытия и дополнительные комментарии к ArtScroll (июнь 2015 г.).
  11. ^ Шапиро, Марк (2015) в ArtScroll and More , сноска 2.
  12. ^ Jump up to: а б Залеш, Лейб (2012) в книге « Все еще ленив после всех этих лет: критический обзор Нового Корена (Штайнзальца) Талмуда» .
  13. ^ http://www.yoel-ab.com/data/upload_images/docs/%D7%93%D7%AA%20%D7%94%D7%A6%D7%99%D7%95%D7%A0%D7%95%D7%AA-%D7%97%D7%9C%D7%A7%20%D7%91.pdf pages 288-302
  14. ^ http://matzav.com/steinsaltz-completes-his-controversial-translation-of-shas/
  15. Слова, смысл и дух: Талмуд в переводе , особенно сноска 99. См. также «Подход раввина Штейнзальца к устной традиции — новый взгляд в The Jewish Observer», ноябрь 1990 г. , стр. 13-16, где раввин Матис Гринблатт защищает подход Штейнзальца от критики со стороны раввина Йозефа Элиаса (опубликовано в The Jewish Observer, январь 1990 г. , стр. 18-27), с ответом Элиаса на стр. 13-16. 16-26.
  16. ^ http://www.yoel-ab.com/data/upload_images/docs/%D7%93%D7%AA%20%D7%94%D7%A6%D7%99%D7%95%D7%A0%D7%95%D7%AA-%D7%97%D7%9C%D7%A7%20%D7%91.pdf page 292
[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 32f4b2462ef26b7a7bcf828c2f0077b7__1715521440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/32/b7/32f4b2462ef26b7a7bcf828c2f0077b7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Talmud: The Steinsaltz Edition - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)