Да, Рая
"Йа Рая" | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Сингл от Рашида Тахи | ||||
из альбома Карт Бланш | ||||
сторона B | «Фантастика о джунглях» | |||
Выпущенный | 26 августа 1997 г. | |||
Жанр | Алжирский чааби [ 1 ] | |||
Длина | 6 : 13 | |||
Этикетка | Барклай , ПолиГрэм | |||
Автор(ы) песен | Дахман Эль Харрачи | |||
Продюсер(ы) | Стив Хиллидж | |||
Рашида Таха Хронология синглов | ||||
| ||||
Музыкальное видео | ||||
"Йа Рая" на YouTube |
» ( араб . يا رايح , латинизировано : Ya râyiḥ , букв. «Ты, тот, кто уходит») — ключевая алжирская песня, написанная и исполненная «Ya Rayah в [ 2 ] [ 3 ] Вплоть до последних 15 лет эта песня была известна как оригинальная песня Дахмана Эль Харрачи и принадлежала к чааби/андалузской традиции Алжира . Эта песня представляет собой балладу о путешественнике, изгнаннике, стремлении вернуться, иммигранте, «блуждающей звезде» и т. д. Отсюда ее всеобщая привлекательность.
В 1993 году ее исполнил французско - алжирский певец Рашид Таха на своем втором одноименном альбоме.
Песня была выпущена как сингл со сборника Carte Blanche (1997), а позже также была включена в альбом Diwân (1998). В сентябре 1998 года Таха исполнила песню вживую с другими алжирскими певцами Халедом и Фоделем во Дворце спорта Париж-Берси в Париже , Франция . Их версия вошла в концертный альбом 1,2,3 Soleils в следующем году.
Таха выпустила песню как сингл в августе 1997 года и достигла одиннадцатой позиции во французском чарте синглов. В феврале 1998 года песня получила серебряный сертификат во Франции. [ 4 ]
В 2003 году Таха исполнил ее дуэтом с Энрико Масиасом на сцене «Олимпии» в Париже .
После смерти Рашида Тахи песня снова вошла во французский чарт синглов, попав в топ-20.
Список треков
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | «О, Райя». | 6:13 |
2. | «Фантастика о джунглях» | 4:01 |
Графики
[ редактировать ]Чарты (1997) | Пик позиция |
---|---|
Французский чарт одиночных игр | 11 [ 5 ] |
Чарты (2018) | Пик позиция |
---|---|
Французский чарт одиночных игр | 14 |
Обложки
[ редактировать ]Также было несколько исполнений Ya Rayah разными артистами на разных языках, включая иврит , хинди , турецкий , греческий («Ki an se thelo» Джорджа Далараса ), русский («Ya Rayah» Добранотча ) и сербский («Jako, «Яко слабо srce заводиш» Здравко Чолича ). [ 5 ]
В 2010 году кавер-версия песни вошла в израильский рэп-сборник TACT. Бит песни был сэмплирован и использован в песне Belyby группы Booksills с участием Шломе Шабата.
В январе 2012 года на нее снова перепела алжирская певица Амель Бушуша (Fady Bitar & The AB Brothers), используя африканские танцевальные биты и берберские звуки, приближая песню к ее корням.
Мелодия этой песни была использована Сандживом Даршаном в болливудском фильме «Манн» (1999) для песни «Kali Nagin Ke Jaisi» в исполнении Удита Нараяна и Кавиты Кришнамурти .
В 2016 году французский артист Джон Маманн в сотрудничестве с Лартисте и Rim'K выпустил песню J'suis Comme Toi (Ya Rayah), которая представляет собой интерполяцию оригинала.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Чааби: народная музыка Северной Африки» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР .
- ^ Джон Страттон (17 февраля 2016 г.). Когда музыка мигрирует: пересечение британских и европейских расовых линий, 1945–2010 гг . Рутледж. п. 193. ИСБН 978-1-134-76295-8 .
- ^ Событие . Событие. 4 марта 1999 г. с. 43.
- ^ "Синглы Syndicat National de l'Edition Phonographique, получившие серебряный сертификат за 1998 год" . DisqueenFrance.com. Проверено 24 декабря 2008 г.
- ^ Jump up to: а б «Дискография Рашида Таха» . LesCharts.com. Проверено 24 декабря 2008 г.