Jump to content

Лорейн Вайман

Лорейн Вайман изображена в 1914 году в брошюре, адресованной промоутерам концертов.

(Джули) Лорейн Вайман (23 октября 1885 — 11 сентября 1937) — американское сопрано . [ 1 ] известна своим концертным исполнением народных песен , некоторые из которых она собрала у традиционных певцов во время полевых работ. Пол Дж. Стамлер назвал Ваймана «первым настоящим практиком возрождения городского фолка». [ 2 ]

Ранняя семейная жизнь

[ редактировать ]

Ее мать, Джули Моран Вайман (1860–1907), была из Джолиет, штат Иллинойс, недалеко от Чикаго. [ 3 ] Она обладала голосом меццо-сопрано, который называли «чудом». [ 4 ] и сделал успешную карьеру оперного певца. [ 5 ]

2 апреля 1880 г. [ 6 ] Джули Моран вышла замуж за Уолтера К. Ваймана (1850–1927), « торговца углем », «светского человека», [ 7 ] коллекционер и продавец антропологических артефактов коренных американцев. [ 8 ] Он жил в Эванстоне, штат Иллинойс, пригороде Чикаго. [ 5 ] Вайман был довольно богат; Газета «Чикаго Трибьюн» отмечает, что пара «поселилась в особняке Эдвина Э. Брауна и содержала там щедрую прислугу, лошадей и экипажи». [ 4 ] Они занимали видное место в социальных кругах Эванстона. [ 5 ] У Вайманов было трое детей, все дочери: Флоренс (родилась 25 января 1881 года), Кэролайн (родилась 28 августа 1882 года) и младшая Лорейн (родилась 23 октября 1885 года в Эванстоне). [ 9 ]

Детство Ваймана не всегда было безмятежным. После 1891 года ее родители жили отдельно: Джули забрала Лорейн и Флоренс в Париж, оставив Кэролайн с отцом. [ 10 ] В 1896 году Уолтер Вайман добился развода со своей женой по причине супружеской измены (он также обвинил ее в пристрастии к алкоголю). [ 5 ] В рамках бракоразводного процесса Вайман успешно получил опеку над всеми тремя своими дочерьми, которые присоединились к нему в Эванстоне. [ 11 ] После этого было два случая, когда дочери бежали от отца, пытаясь присоединиться к матери. [ 12 ] Брат Джули Вайман был арестован за то, что помог им в первой попытке побега, и какое-то время после этого они находились под наблюдением полиции. [ 13 ] Газета « Чикаго Трибьюн» позже описала, как мать и дочери совершили свой последний побег через Нью-Йорк (март 1897 г.): они «были взяты на борт уходящего французского парохода на катере, ожидавшем на реке Норт [т. е. Гудзон]. Таким образом, она ускользнула от детективов, нанятых ее мужем». [ 14 ] [ 15 ]

Перевезя детей в Париж, [ 16 ] Джули Вайман довольно скоро вернулась в Северную Америку, где поселилась в Торонто и возобновила певческую карьеру; между 1898 и 1904 годами ее выступления записаны в Торонто, Нью-Йорке, Буффало, Бостоне и Кливленде. В конце концов она переехала в Филадельфию. Джули Вайман покончила жизнь самоубийством в 1907 году в квартире своей дочери Кэролайн в Нью-Йорке; Лорейн и ее старшая сестра Флоренс в то время еще жили в Париже. [ 14 ]

Музыкальное обучение

[ редактировать ]
Иветт Гильбер

Среди всех этих потрясений Лорейн Вайман повзрослела, в основном в Париже. Она выучила французский язык и развила чувство связи с Францией и ее народом, что проявилось в ее более поздних усилиях по сбору средств во время Первой мировой войны (см. Ниже). Она также занялась пением и, как сообщает один источник, училась у Бланш Маркези . [ 17 ] который раньше учил ее мать. Более важным было ее обучение у знаменитой певицы кабаре Иветты Гильбер , от которой (Стамлер) «она приобрела вкус к французским и британским народным песням».

Франко-канадский специалист по фольклору Мариус Барбо позже утверждал, что ее французское образование имело основополагающее значение для художественного подхода Ваймана.

Мисс Лорейн Вайман дает нам понять, до какой степени деревенская мелодия может быть преобразована искусством, сохраняя при этом свой первоначальный контур. Хотя мисс Вайман по происхождению американка, она является представительницей французского стиля и вкуса. Проницательность, утонченность и искренность ее интерпретаций опираются в первую очередь на традицию, заложенную Гастоном Парисом и Жюльеном Тьерсо и расширенную Иветтой Гильбер, ученицей которой она была. [ 18 ]

Начало карьеры

[ редактировать ]

Примерно в 1909 году она вернулась в Америку, поселившись в Нью-Йорке. [ 19 ] Вероятно, примерно в это же время она училась у ведущего преподавателя вокала Нью-Йорка Фриды Эшфорт. [ 20 ] В следующем году она начала концертную карьеру. [ 17 ] в котором она исполнила для городской публики смесь народных песен различного происхождения. Стамлер пишет:

Она стала популярной гастролирующей концертной артисткой, исполнявшей французские и британские песни в крестьянских костюмах и очаровывающей публику и критиков по всей стране. [ 21 ] В 1914 году газета «Нью-Йорк Таймс» сообщила, что она добилась успеха у критиков как исполнительница в Лондоне, а в январе 1916 года она заменила больного Гильберта в Метрополитен-опера, что вызвало восторженные отзывы. [ 2 ]

Рецензент Boston Transcript написал:

Ее голос, легкий, но хорошего, приятного качества и силы, тщательно обучен и выразителен. — У нее отличная дикция. У нее великолепный дар юмора. В ее интерпретации наивные, патетические или злые песни, мимика и многозначительные жесты усиливают эффект ее хорошо модулированного голоса. — В ее исполнении нет никакой экстравагантности; она не заходит слишком далеко; она знает, когда высказала свою точку зрения, и готова отдать должное своим слушателям за определенный уровень интеллекта.

Смит (2003), просматривая сообщения прессы, приходит к выводу, что Вайман неизменно восхищала свою аудиторию и критиков. Например, в одном обзоре («Рочестер Пост Экспресс» , 13 ноября 1912 г.) говорилось:

Мисс Лорейн Вайман вчера вечером дала костюмированный концерт баллады перед членами Французского Альянса и их друзьями... Сомнительно, чтобы публика, каким бы музыкальным опытом ни были ее отдельные лица, получила больше удовольствия, чем было получено. вчера вечером щедрой рукой этого молодого певца. [ 22 ]

Выступления до 1916 года

[ редактировать ]
Театр дю Гимназ в 1910 году.
Лорейн Вайман в костюме для выступлений (здесь: наряд бретонского крестьянина), изображенном где-то в середине 1910-х годов ее подругой. [ 23 ] фотограф Пол Берти-Хавиленд
Похожий портрет; см. подпись выше.

Дебют Ваймана в Нью-Йорке состоялся в январе 1910 года. [ 24 ] Позже в том же году она уехала в Европу, выступая со своим наставником Иветтой Гильбер в Театре дю Гимназ в Париже в ноябре 1910 года и снова в Бехштейн-холле (ныне Вигмор-холл ) в Лондоне в июне 1911 года. [ 25 ] В 1912 году Вайман выступила в Женском музыкальном клубе в Торонто, где двенадцатью годами ранее появилась ее мать. [ 26 ] К 1913 году она была достаточно известна, чтобы ее пригласили выступить в Белом доме перед президентом Тафтом и собравшимися членами Верховного суда. [ 27 ] В 1914 году она выступала в Лондоне и Париже, воспользовавшись возможностью изучить больше материала народных песен в «старых монастырях и библиотеках». [ 28 ] Позже в том же году она поехала выступать в Чикаго и Эванстон, где не была с детства; ряд представлений прошел в домах старых друзей семьи. [ 29 ] В 1915 году Вайман пересек континент для выступлений в районе Лос-Анджелеса. [ 30 ]

Полевые исследования в Аппалачах

[ редактировать ]

Ранние этапы исполнительской карьеры Ваймана совпали с повсеместным пробуждением интереса к народным песням южных Аппалачей, где местное население - в то время весьма географически изолированное - сохранило и развило многовековое наследие мелодий и текстов устная передача из поколения в поколение. Уже было создано несколько государственных фольклорных обществ для сбора и записи этих песен, и Олив Дэйм Кэмпбелл собрала (хотя и не опубликовала) довольно обширный материал. [ 31 ] Раньше Уайман пела на сцене только народные песни, собранные другими, в основном французами и британцами, и вполне естественно, что у нее появился интерес к полевой работе на такой благодатной территории, к полевой работе, результаты которой позволили бы ей расширить свой исполнительский репертуар за счет Американский материал. [ 2 ]

Таким образом, в 1916 году Уайман вместе со своим аккомпаниатором, композитором Говардом Броквеем , предприняла шестинедельное путешествие по Камберлендским горам , чтобы собрать народные песни Аппалачей. [ 32 ] Современный рецензент описал произведение следующим образом:

Привлеченный к песням исследованием их чисто литературных аспектов, опубликованным некоторое время назад профессором Брэдли, [ 33 ] эти два музыкальных патриота прошли около 300 миль по дебрям Кентукки, «взбираясь на горы, переходя ручьи вброд, терпя невыносимые неудобства и… отпор со стороны подозрительных жителей, но в конце концов обнаружив в своих записных книжках около восьмидесяти очаровательных мелодических образцов». , представляющий одновременно «одинокие мелодии» и «быструю музыку», как их называют». [ 34 ]

Вайман и Броквей начали свои усилия в школе поселения Пайн-Маунтин , куда их пригласила содиректор Этель Делонг Занде. [ 35 ] Они также работали в школе поселения Хиндман и в конечном итоге путешествовали по семи округам восточного Кентукки: Нотт, Харлан, Летчер, Эстилл, Пуласки, Магоффин и Джексон. [ 36 ]

Что касается деликатной задачи убедить жителей поделиться своими песнями, Вайман писал:

[Жители] редко охотно реагировали на наши просьбы... Если они не отказывались наотрез, то оправдывались простудой или охриплостью голоса, чтобы не петь сразу. На какое-то время эта уловка сработала со мной, но вскоре я разглядел ее и продолжил приводить свои аргументы и доводы. Часто для них нужно было сначала спеть. Потом, забывая о своей сдержанности, они пытались поправить меня в каких-нибудь деталях и представить, что мы получили то, что искали, хотя иногда требовалось немало уговоров, чтобы заставить их повторить мелодию или даже фразу. Свою первую песню мы получили от маленькой девочки четырнадцати лет, которая, однако, так стеснялась петь, что согласилась петь только при условии, что мы позволим ей уйти в конец темного зала, где ее нельзя будет увидеть. [ 37 ]

Кавер на песню Twenty Kentucky Mountain Songs . Нажмите, чтобы увеличить. Автор обложки неизвестен, но стиль предполагает сестру Ваймана Флоренс Вайман Айвинс; см . [31]

Вернувшись на свою базу в Нью-Йорке, Вайман и Броквей начали исполнять на сцене собранные ими песни, используя фортепианный аккомпанемент, сочиненный Брокуэем. Премьера своего исполнения аппалачской песни состоялась в театре Корт в Нью-Йорке в октябре 1916 года. [ 38 ] и, по словам Стамлера, «в течение следующего десятилетия продолжали [редактировать] неизменно восторженные отзывы». [ 2 ] Они также опубликовали избранные песни из своих полевых работ вместе с фортепианным аккомпанементом Брокуэя в двух сборниках:

  • Одинокие мелодии: народные песни из гор Кентукки (1916) Нью-Йорк: HW Grey.
  • Двадцать горных песен Кентукки (1920) Бостон: Оливер Дитсон и компания.

Данные о продажах этих томов, очевидно, недоступны, но Стамлер, отмечая их широкое появление в библиотечных каталогах, делает вывод, что они продавались хорошо. [ 2 ] Lonesome Tunes был переиздан издателем в 1944 году, через 28 лет после первой публикации. [ 39 ]

Два только что упомянутых тома предназначались для домашнего использования и развлечения, а не представляли собой вклад в научную литературу по народной песне. Позже Вайман поделилась большим количеством своего аппалачского материала со старейшиной американских исследователей народной песни Джорджем Лайманом Киттреджем , который опубликовал часть его (с должным признанием Ваймана) в научной статье 1917 года. [ 40 ]

По мере того как ее карьера продолжала процветать, Вайман прилагала усилия, чтобы «отдать долг» (как мы сказали бы сегодня) сообществу Аппалачей. В 1917 году она вернулась в Чикаго, чтобы спеть народные песни Аппалачей на благотворительном концерте. [ 41 ] работал в школе поселения Хиндман и входил в состав Консультативного совета школы поселения Пайн-Маунтин. [ 42 ]

Аппалачский цимбал

[ редактировать ]
Вайман в журнале Vogue 1917 года держит в руках аппалачские цимбалы . В статье Vogue говорилось о нескольких артистах на тему: «Прошлый музыкальный сезон был сезоном, призванным воодушевить артиста, который желает развивать свою индивидуальность, а не подражать гению». [ 43 ]

В какой-то момент, вероятно, во время своего визита в Кентукки, Вайман купила аппалачские цимбалы . [ 44 ] который она продемонстрировала на концерте 1916 года, посвященном премьере песен из полевых исследований в Кентукки. [ 45 ] Возможно, это был тот самый инструмент, который был изображен на фотографии Ваймана справа, появившейся в журнале Vogue 1 мая 1917 года. [ 2 ] Цимбалы Ваймана были работой Дж. Эдварда Томаса (1850–1933), ведущего строителя того времени. [ 46 ]

По словам Мод Карпелес , которая проводила полевые исследования в Аппалачах примерно в то же время, что и Вайман, аппалачские цимбалы в то время были ограничены Кентукки и даже там не были широко распространены. [ 47 ] Похоже, что это также не было существенным аспектом выступлений Ваймана. [ 48 ] Сигер отмечает, что это инструмент небольшого объема, больше подходящий для домашнего, чем для публичного использования. [ 49 ] Вайман пожертвовала свои цимбалы Историческому обществу округа Бакс где-то до 1926 года. [ 50 ]

Полевые работы в Канаде

[ редактировать ]

В июле 1918 г. [ 51 ] она собирала французские народные песни в Персе, Квебек , используя фонограф Эдисона для записи своих выступлений. В полевых работах ей помогал «мистер Адольфо Бетти из квартета Флонзали». [ 52 ] который перевел музыку в письменную нотную запись. Исследование было опубликовано под названием Wyman (1920). [ 32 ] Вайман так прокомментировала в своей статье природу полевых исследований народных песен:

Чтобы сбор народных песен прошел хорошо и тщательно, он должен проводиться медленно и обдуманно, независимо от течения времени. Певец не должен торопиться, а должен иметь возможность давать каждую песню по мере того, как ее возвращает память, с воспоминаниями и непринужденной беседой. Не менее увлекательным из многих этапов коллекционирования является внезапное цветение, казалось бы, бесплодного поля. О создании моего предварительных расспросов в Персе, я бы боялся возвращаться с пустыми руками из своих нетерпеливых поисков, если бы я не знал неуловимости исполнитель народных песен. Некоторые из лучших песен были получены от людей, которые поначалу заявляли о полном незнании предмета. [ 53 ]

Ее выступления примерно в то же время перед членами Монреальского отделения Американского фольклорного общества стимулировали канадских ученых провести полевые исследования франко-канадских народных песен. [ 54 ]

Позже Вайман сотрудничал в дальнейших полевых исследованиях франко-канадцев с Мариусом Барбо; Барбо (1920) упоминает неопубликованный набор народных песен «Сборник Барбо-Ваймана», состоящий из «60 песен с текстом и фонографической записью, собранных в Нотр-Дам-дю-Портаж (Темискуата) и Сен-Андре ( Камураска ). в том же архиве хранятся песни Персе Ваймана. [ 55 ]

Дальнейшая жизнь

[ редактировать ]

Концертная деятельность Ваймана продолжалась на протяжении второй половины 1910-х и первой половины 1920-х годов, часто в благотворительных выступлениях, организованных высшими слоями нью-йоркского общества. Во время Первой мировой войны в их число входили льготы для солдат французской армии, [ 56 ] а также концерты в помощь обедневшим войной французским музыкантам. [ 57 ]

Надпись, сделанная Лорейн Вайман в экземпляре « Двадцати горных песен Кентукки », подаренном ею в 1920 году как любезность Генри Кребилу , «декану музыкальных критиков Нью-Йорка». [ 58 ] и энтузиаст выступлений Ваймана. Подпись очень похожа на другую, напечатанную в Lonesome Tunes . Нажмите, чтобы увеличить.

В первой половине 1920-х годов Вайман часто появлялся в концертных программах со специалистом по старинной музыке , клавесинистом и педагогом Артуром Уайтингом , обычно в колледжах и университетах. [ 59 ] Сама Вайман владела клавесином модели 1921 года, построенным фирмой Гаво во Франции. [ 60 ]

Некоторое время (ок. 1922–1923) она работала на факультете Музыкальной школы Манна преподавателем английской и французской дикции; Говард Броквей также преподавал там на отделении фортепиано. [ 61 ]

В обзоре одного из ее выступлений в 1924 году, сделанном Олином Даунсом в New York Times, она была оценена как «отличный музыкант», но также отмечена как «не в хорошем вокальном состоянии». [ 62 ] не сообщалось О дальнейших выступлениях в Нью-Йорке, судя по всему, впоследствии в «Таймс» . Ее последние публичные выступления, документация которых сохранилась, состоялись в 1925 году.

14 июля 1926 г. [ 63 ] Вайман вышла замуж за богатого акушера и профессора медицинской школы по имени Генри МакМахон Пейнтер (12 июля 1863 - 11 марта 1934), среди пациентов которого есть члены известных семей Нью-Йорка. По словам Минтона, Вайман и Пейнтер были любовниками на протяжении многих лет; ранее, в 1926 году, Пейнтер развелся со своей женой. [ 64 ] Художник ушел из медицины в 1928 году; Вайман переехал с ним во Францию, где они жили в Грез-сюр-Луан . [ 32 ] деревня-колония художников недалеко от Парижа. Позже они вернулись в Нью-Йорк, где Пейнтер умер в 1934 году. [ 65 ]

С ее замужеством Вайман полностью исчез из общественной жизни. [ 66 ] Она умерла в Нью-Йорке 11 сентября 1937 года в возрасте 51 года. [ 67 ]

Научное наследие

[ редактировать ]
Портрет Лорейн Вайман во французском костюме работы ее сестры Флоренс Вайман Айвинс

Лорейн Вайман оставила обширную научную библиотеку, «обширную коллекцию книг о народной музыке и фольклоре, в основном Британских островов, США и Франции». [ 60 ] После ее смерти коллекция вместе с другими материалами перешла к ее старшей сестре Флоренс Вайман Айвинс, которая к тому времени стала известной художницей. [ 68 ] Старшая сестра подарила эти материалы колледжу Коннектикута в 1948 году. Научные книги остаются в специальных коллекциях библиотеки колледжа Коннектикута. Полевые записи и другие документы Лорейн Вайман были переданы в 2004 году в архив Университета Брауна, где они находятся и сегодня. Ее клавесин Гаво был передан в коллекцию музыкальных инструментов Йельского университета . [ 69 ] Полевые записи, которыми она поделилась с Джорджем Лайманом Киттреджем, хранятся в библиотеке Хоутона Гарвардского университета. [ 70 ]

Влияние и оценка

[ редактировать ]

Лорейн Вайман сегодня почти полностью забыта. Два опубликованных отчета о ее жизни (Ли и МакНил, 2001 и Стамлер, 2012) кратки и неполны, а о всплеске интереса 1910-х годов к народной музыке Аппалачей, созданию которого она помогала, мало что помнят; в настоящее время, когда говорят о «фолк-возрождении» в Америке, под этим подразумевают более поздний период интереса с 1940-х по 1960-е годы, начиная от Пита Сигера и заканчивая Бобом Диланом (подробнее см. « Возрождение корней »). Полевые работы Ваймана с Брокуэем в Аппалачах затмевались гораздо более всесторонними исследованиями Сесила Шарпа и Мод Карпелес , начавшимися почти точно в тот момент, когда Вайман и Брокуэй покинули Кентукки. [ 71 ] Аппалачские тома Ваймана и Броквея позже были очернены исследователем народных песен Д. К. Вилгусом, который жаловался, что тексты были изменены, а исполнители отдельных песен не идентифицированы. [ 72 ]

Тем не менее, работа Ваймана ценилась и ценится разными людьми. Австралийский композитор-пианист Перси Грейнджер , который сильно интересовался народной музыкой и сам работал над народными песнями, публично исполнил постановку Ваймана-Броквея. [ 2 ] и отметил своеобразную эмоциональную связь с изданными томами: песни « Одиноких мелодий» он исполнял дома вместе с матерью (принимая вокальную партию на саксофоне или саррусофоне ), а после ее смерти говорил о книге «иными способами, также , самая священная реликвия для меня». [ 73 ]

Стамлер пишет:

Работа Лорейн Вайман требует уважения. Она пролила свет на культуру Аппалачей и представила материал на концертах и ​​в книгах таким образом, который, согласно всем доступным сведениям, был призван одновременно информировать и радовать своих читателей и слушателей, одновременно относясь к своим источникам с достоинством и уважением. Для первого практика возрождения городского фольклора это немалое достижение. [ 2 ]

Список публикаций Лорейн Вайман

[ редактировать ]
  • Броквей, Ховард и Лорейн Вайман (1917) Безразличный жардинье (Нижняя Нормандия). Для вокального соло в сопровождении фортепиано Броквея. Нью-Йорк: HW Grey.
  • Броквей, Ховард и Лорейн Вайман (1918) Соловей: Харлан Ко, Кентукки. Набор для четырехголосного женского хора (ССАА). Издатель: Нью-Йорк: HW Gray. [ 74 ]
  • Броквей, Ховард и Лорейн Вайман (1918) Брат Грин или Умирающий солдат. (округ Харлан, Кентукки). Постановка для смешанного хора a capella с репетиционным сопровождением для фортепиано. Нью-Йорк, HW Grey.
  • Пруньер, Анри (1920) Г. Франческо Малипьеро. Перевод с французского Лорейн Вайман. Музыкальный ежеквартально 6: 326–341.
  • Вайман, Лорейн и Ховард Броквей (1916) Одинокие мелодии: народные песни из гор Кентукки . Нью-Йорк: HW Грей.
  • Вайман, Лорейн и Ховард Броквей (1920) Двадцать горных песен Кентукки, Бостон: Оливер Дитсон и компания.
  • Вайман, Лорейн (1920) Песни Персе. Журнал американского фольклора , Vol. 33, № 130 (октябрь – декабрь 1920 г.), стр. 321–335. Доступно на JSTOR.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Год рождения, а также членов ее семьи см. Уилсон (1900:72). О ее голосе см. Harvard Crimson , анонс концерта в Гарвардском университете, 7 апреля 1919 года; [1] .
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Стамлер (2012: 207–210)
  3. ^ Даты жизни и город рождения см. [2] .
  4. ^ Jump up to: а б «Говорит, что миссис Вайман ошибается: муж известного контральто хочет детей», Chicago Tribune , 29 мая 1896 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д «Уолтер К. Вайман добивается развода», «Чикаго Трибьюн», 26 июля 1896 г.
  6. ^ Уилсон (1900:72)
  7. ^ Оба описания из Chicago Tribune , 29 мая 1896 г., стр. 9
  8. ^ Биография Ваймана, состоящая из одного абзаца, опубликована в Бергене (1915); в нем упоминаются «угольные предприятия в Иллинойсе, Огайо и Пенсильвании». Для Ваймана как коллекционера: различные ссылки в Интернете свидетельствуют о присутствии его артефактов в музеях сегодня; см., например, [3]
  9. ^ См. Уилсон (1900:72).
  10. ^ О Париже см. Стамлер (2002:207); о распределении детей см. Chicago Tribune , «Дети Ваймана возвращены папе», 20 декабря 1896 г.
  11. Чикаго Трибьюн , 20 декабря 1896 г.
  12. ^ «Три девочки пропали без вести: дочери Уолтера К. Ваймана загадочным образом исчезают», Chicago Tribune , 13 марта 1897 г., на [4] .
  13. ^ Chicago Tribune , «Ловец Моран в ящике: арестован по обвинению в похищении дочери своей сестры», 18 декабря 1896 г. О Моране см. Билл Моран (ловец) . Обвинения против Морана были сняты в обмен на отказ от детей (19 декабря 1896 г.); вместо этого был выдан ордер на скрывающуюся мать. См. Chicago Tribune , «Дети Ваймана возвращены папе», 20 декабря 1896 года.
  14. ^ Jump up to: а б Аноним (1907)
  15. Побег, возможно, не положил конец страданиям матери и детей, если верить отдельным газетным сообщениям. Газета Milwaukee Sentinel сообщила 2 июля 1898 года, что различные «выдающиеся художники Нью-Йорка обратились с призывом о пожертвованиях трем обездоленным детям миссис Джули Вайман, которая, как говорят, бедна и безнадежно больна». Различные газеты, все на Западе, в 1898 году опубликовали сообщение о том, что Джули Вайман сошла с ума и была помещена в приют в Нью-Йорке.
  16. Газета Chicago Tribune позже сообщила, что дочерей поместили в женский монастырь; Аноним (1907).
  17. ^ Jump up to: а б Интернет-архив и коллекция рукописей Род-Айленда, коллекция Лорейн Вайман, биографическая справка. Онлайн по адресу [5]
  18. ^ Барбо (1920). В оригинальном французском тексте говорится: «Мисс Лорейн Вайман поможет нам понять, до какой степени искусство может преобразить деревенскую мелодию, сохраняя при этом ее первоначальный облик. Хотя мисс Вайман и американка по происхождению, она представляет здесь французский стиль и вкус. Отличие, утонченность и искренность ее интерпретация проистекает прежде всего из традиции, основанной Гастоном Парисом и Жюльеном Тьерсо и расширенной Иветтой Гильбер, ученицей которой она была».
  19. The New York Times сообщает о ней как о гостье на обеде дебютанток (5 января 1909 г.) и как о участнице хора на благотворительном концерте (27 февраля 1909 г.). Vogue сообщает, что она приняла участие в конкурсе древнегреческой певицы (27 мая 1909 г.).
  20. ^ Зерчингер (1919). В этом источнике Эшфорт указан как учитель Ваймана, но не сообщается, когда именно. Джеймс Ханекер назвал Эшфорта «старейшиной учителей вокала»; Нью-Йорк Таймс , 2 февраля 1919 г.
  21. ^ Коллекция очень положительных отзывов представлена ​​в Цифровой библиотеке Айовы по адресу [6] , включая обзор Boston Transcript, цитируемый ниже.
  22. ^ Цитируется по Смиту и МакНилу (2003:29).
  23. ^ По данным Heilbrun et al. (1997), они «вели долгую и нежную переписку». Архивные документы Берти-Хавиленда включают гороскоп, который он составил для Ваймана, и приглашение на ее свадьбу 1926 года. Источники: Франсуаза Хайльбрун, Пол Берти Хэвиленд и Квентин Бахак (1996). Поль Берти Хэвиленд (1880–1950), фотография: 16 октября 1996 г. – 5 января 1997 г. Париж: Воссоединение национальных музеев.
  24. О выступлении было объявлено газетой «Нью-Йорк Таймс» (2 января 1910 г.): «Мисс Лорейн Вайман даст сольный концерт в Эолийском зале в субботу вечером, 15 января. Ей будут помогать мисс Лилиан Литтлхейлс, виолончелистка, и миссис . Эдит Лонгстрит Смит, пианистка».
  25. О дебютных и европейских выступлениях см. Заерхингер (1918: 708–709).
  26. ^ Feuerriegel, Ханна и Фред Feurriegel (2016) История концертов и исполнителей Женского музыкального клуба Торонто , 3-е изд. Торонто: Женский музыкальный клуб Торонто. Доступно онлайн: [7] .
  27. ^ «Мистер и миссис Тафт принимают участие в Верховном суде», Washington Post , 22 января 1913 года.
  28. ^ «Представит народные песни Франции; посетитель должен дать уникальный концерт в понедельник в Хантингтоне», Los Angeles Times , 2 марта 1915 года.
  29. ^ См. Chicago Tribune , «Общество и развлечения», 22 апреля 1924 г., стр. 14. На долгое отсутствие указал обозреватель общества «Трибьюн» , который с любовью вспоминал выступления своей матери (выпуск от 8 февраля 1914 г., онлайн по адресу [8] ). Выступление Эванстона записано на сайте цифровой библиотеки Айовы по адресу [9] .
  30. Газета Los Angeles Times 15 февраля 1915 года объявила о концерте в клубе Friday Morning, а затем 2 марта в библиотеке Хантингтона . Она также выступала в роскошном доме Фредерика Форреста Пибоди в Монтесито, Калифорния | Монтесито; см. [10] .
  31. ^ Обсуждение этого раннего этапа сбора см. в Filene (2000: 15–20).
  32. ^ Jump up to: а б с «Биографическая справка» . Коллекция Лорейн Вайман . Интернет-коллекции архивов и рукописей Род-Айленда (RIAMCO) . Проверено 16 марта 2016 г.
  33. По мнению Шапиро, имеется в виду статья Генри Аспинуолла Брэдли (1915) «Песни-балеты и дьявольские частушки». Журнал Harper's , Vol. 130, с. 901. Это можно прочитать в Интернете по адресу [11] . Источник: Генри Д. Шапиро (1986) «Аппалачи в наших мыслях: южные горы и альпинисты в американском сознании, 1870–1920» , UNC Press Books, доступно в Интернете в Google Books: [12] .
  34. ^ Аноним (1917)
  35. Занде, очевидно, был ключевой фигурой в полевом проекте в Кентукки. Грин, изучавшая сохранившуюся переписку Занде, пишет: «Вайман была харизматичным человеком, который очаровывал Занде (которая познакомилась с ней ранее в Нью-Йорке). Когда «Одинокие мелодии» , как Вайман назвала свой сборник, [см. ниже] состоялась премьера в Нью-Йорке. Йорк, ... Занде специально приехала, чтобы побывать там. Она нашла огромное удовольствие, когда «их» песни поделились с внешним миром и такой талантливой командой, как Вайман и. Брокуэй». См. Грин (1982:177).
  36. ^ Источник этого абзаца: Whisnant (1995: 55–56).
  37. ^ Из журнала Musical America ; текст цитируется из Anon (1917).
  38. Газета New York Times (30 октября 1916 г., стр. 3) дала концерту очень положительную оценку и сообщила, что публика была «большая, очень заинтересованная и много аплодировала».
  39. ^ См. запись на WorldCat: [13] .
  40. ^ Джордж Лайман Киттредж (1917) Баллады и песни. Журнал американского фольклора Том. 30, № 117 (июль – сентябрь 1917 г.), стр. 283–369.
  41. ^ Чикаго Трибьюн , 16 февраля 1917 г., стр. 11
  42. ^ См. [14] .
  43. ^ Хирам Келли Модервелл (1917) «Создатели музыки», Vogue , 1 мая 1917, стр. 79.
  44. ^ Мерсер (1926:494) указывает, что Вайман приобрела свой инструмент в Кентукки в 1915 году, то есть за год до начала полевых работ; никаких других источников, свидетельствующих о том, что Вайман посетил Кентукки в 1915 году, обнаружено не было. Другая загадка заключается в том, что Сигер (1958:47), описывая инструмент Ваймана, говорит, что, по словам Сигера, «этикетка MS на задней стороне нижнего правого звукового отверстия гласит: «Изготовлено Дж. Э. Томас, 25 января 1918 г., Бат Кай.»; это означает, что инструмент был на два года позже, а не на год раньше, чтобы его можно было собрать во время Кентукки. экскурсия Возможно, в источниках присутствуют опечатки.
  45. ^ См. обзор в The Musical Leader , Vol. 36, в [15] .
  46. ^ Смит и МакНил (2003:7)
  47. ^ Сигер, Чарльз (1958) Аппалачский цимбал. Журнал американского фольклора Том. 71, № 279 (январь – март 1958 г.), стр. 40–51.
  48. Об этом широко не сообщается в газетных обзорах, и, возможно, это был разовый номер, исполненный на премьере песен Кентукки. Музыкальная Америка сообщала: «Мисс Вайман призналась, что играть на инструменте было для нее так же сложно, как известный «трюк» поглаживания одной рукой по голове, в то время как другой потирает диафрагму, и наоборот . Несмотря на это, она играла «Янки Дудл». «чтобы можно было действительно узнать это». Источник: Musical America , 11 ноября 1916 г., с. 25. Доступно в Интернете в Google Книгах: [16] .
  49. ^ «Цимбалы предназначены для отдельного человека или узкой группы, а не для толпы»; Сигер (1977:43).
  50. ^ Мерсер (1926:494), Сигер (1977)
  51. ^ Дата из коллекции рукописей Ваймана в Университете Брауна; видеть
  52. ^ О Бетти см. [17] .
  53. ^ Вайман (1920:322)
  54. ^ Хэндлер, Ричард (1988) Национализм и культурная политика в Квебеке . Университет Висконсина Пресс, с. 73. Интернет в Google Книгах: [18] .
  55. ^ Барбо, Мариус (1920) «Второе ежегодное собрание Квебекской секции, 18 марта 1919 года» Журнал Американского фольклорного общества 32: 181–183. Интернет в Google Книгах: [19]
  56. Эти выступления задокументированы в различных коротких статьях с упоминанием Ваймана в New York Times вплоть до середины 1920-х годов. (См. исторический указатель New York Times как под «Лорейн Вайман», так и под ошибочным «Лоррейн Вайман».
  57. ^ См . «Музыкальная Америка» , 25 мая 1918 г., стр. 12. Доступно в Интернете в Google Книгах: [20] .
  58. ^ Из New Grove , цитата из интернет-издания («Oxford Music Online»); [21]
  59. ^ Гарвард: [22] ; Принстон: [23] ; Университет Олбани (ныне так называемый): [24] ; Вассар: [25] , Университет штата Пенсильвания: [26] .
  60. ^ Jump up to: а б Дередита (2007)
  61. ^ См. каталог за 1922–1923 годы: [27] .
  62. ^ Нью-Йорк Таймс , 31 марта 1924 г.
  63. ^ См . День взятия Бастилии .
  64. Об отношениях Ваймана и Пейнтера и их последствиях для его семьи см. Минтон (2002:124), а также мемуары сына Пейнтера Томаса (псевдоним «Уилл Джи») в Генри (1948). Более подробная информация о Пейнтере (включая дату его свадьбы с Вайманом) приведена в некрологе, составленном для него в Йельском университете (онлайн по адресу [28] ).
  65. Дополнительная информация о Пейнтере содержится в его в New York Times от 12 марта 1934 года. некрологе
  66. Несмотря на обилие сообщений в прессе за предыдущие годы, в газетных статьях, похоже, вообще нет информации о той части ее жизни, которая наступила после 1925 года.
  67. ^ Стамлер (2012). Уведомление о смерти без некролога появилось в газете « Нью-Йорк Таймс» 13 сентября 1937 года. В нем сообщается, что Вайман умер в больнице Доктора в Нью-Йорке, и объявляется о похоронах в церкви Святого Георгия на Стуйвесант-сквер.
  68. Она была первой художницей, у которой прошла персональная выставка в Метрополитен-музее; см. [29] .
  69. ^ Источник всего вышесказанного: Дередита (2007).
  70. В каталожной информации Houghton указано, что Вайман пожертвовал материал в 1931 году. Он описывается следующим образом: «117 листов; 28 см. + 2 буквы (в 2 т.)… машинописный текст, содержащий 59 песен, 10 с музыкой… с двумя письмами с автографами от Ваймана Джорджу Лайману Киттреджу от 16 августа и 4 сентября 1916 года, в последнем упоминается передача этого письма. ему машинописный текст. Некоторые песни размечены для печати с добавлением к каждой странице нот (написанных в рукописи, наклеены Песня № 1 и оглавление в конце с автографом рукописи). Источник: worldcat.org.
  71. Материалы Шарпа/Карпелеса были впервые опубликованы в сборнике эскизов 1917 года, охватывающем только материал, собранный за первое лето, а затем, после смерти Шарпа в 1932 году, в большом научном сборнике, отредактированном Карпелесом на основе полевых заметок за все три лета полевых работ с 1916 года. до 1918 года.
  72. ^ Д.К. Вилгус (1959) Стипендия англо-американских народных песен с 1898 года . Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издательство Университета Рутгерса, стр. 168–169.
  73. ^ Клиффорд, Фил (1983) Сборник музыки других композиторов Грейнджера . Музей Грейнджера, Мельбурнский университет, с. 119. Доступно онлайн: [30]
  74. ^ Источник публикаций: worldcat.org.
  • Аноним (1907) «Бывший оперный певец совершил самоубийство», Chicago Tribune, 11 ноября 1907 года.
  • Аноним (1917) Охота на одинокую мелодию в дебрях Кентукки. Текущее мнение , изд. Эдвард Джуитт Уиллер и Фрэнк Крейн. Том. 62, стр. 100–101. Издательство современной литературы. Доступно для просмотра в Интернете в Google Книгах: [32]
  • Барбо, Мариус (1920) Бдения старых добрых дней в библиотеке Сен-Сюльпис в Монреале, 18 марта и 24 апреля 1919 года. Монреаль: Г. Дюшарм.
  • Берген, Тунис Гаррет (1915) Генеалогии штата Нью-Йорк: отчет о достижениях ее народа в создании Содружества и основании нации, Том 2 . Историческое издательство Льюиса. Выдержки доступны в Google Книгах: [33]
  • Дередита, Лори М. (2007) «Это трогательная история: о том, как две библиотеки собрались вместе, чтобы найти хороший дом для интересной архивной коллекции». Летний информационный бюллетень 2007 г. (Друзья библиотеки колледжа Коннектикута) . Доступно в Интернете по адресу [34] .
  • Филен, Бенджамин (2000) Романс о народе: общественная память и музыка американских корней . Чапел-Хилл: Издательство Университета Северной Каролины.
  • Жерардо, Анна (1916) Фонд Николь Марич-Хавиленд (1872–2012): Подробный цифровой каталог архивов Пола Берти Хэвиленда, Сюзанны Лалик, Николь Марич-Хавиленд и семей Хэвиленд и Лалик . Лимож: ведомственные архивы Верхней Вены. Доступно онлайн.
  • Грин, Джеймс С. III (1982) «Прогрессисты в горах Кентукки: годы становления… Поселенческая школа, 1913–1930». доктор философии диссертация, Университет штата Огайо, Политика и лидерство в области образования. Доступно в Интернете по адресу [35] .
  • Генри, Джордж Уильям и Комитет по изучению вариантов пола (1948). Варианты пола: исследование гомосексуальных моделей, разделы которого представлены специалистами в определенных областях . ПБ Хобер.
  • Мерсер, Генри К. (1926) Цимбалы немцев Пенсильвании. Сборник статей, прочитанных Историческим обществом округа Бакс, Vol. 5 . Доступно в Интернете по адресу [36] .
  • Минтон, Генри Л. (2002) Отклонение от девиации: история гомосексуальных прав и эмансипаторской науки в Америке . Чикаго: Издательство Чикагского университета. Цитируемая страница доступна в Интернете в Google Книгах: [37] .
  • Зерхингер, Сезар (1918) Международный справочник «Кто есть кто в музыке» и «Музыкальный справочник» . Нью-Йорк: Издательство текущей литературы. Интернет в Google Книгах.
  • Сигер, Чарльз (1977) Исследования в области музыковедения, 1935–1975 , доступны для просмотра в Интернете в Google Books: [38] .
  • Смит, Ральф Ли и Мэдлин МакНил (2001) Народные песни Старого Кентукки . Публикации Мела Бэя.
  • Стамлер, Пол (2012) Кодификация и возрождение. Глава 12 книги Скотта Б. Спенсера (ред.) Коллекционеры баллад Северной Америки: как сбор народных песен изменил академическую мысль и американскую идентичность . Пугало Пресс. Выдержки доступны в Интернете в Google Книгах: [39] .
  • Виснант, Дэвид Э. (1995) Все родное и прекрасное: политика культуры в американском регионе . Книги прессы UNC. Выдержки доступны в Интернете в Google Книгах: [40] .
  • Уилсон, Мехитабле Калеф Коппенгаген (1900) Джон Гибсон из Кембриджа, Массачусетс: и его потомки, 1634–1899, Том 1 . Макгилл и Уоллес. Выдержки в Интернете в Google Книгах: [41] .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 832e8320e2988c5def4895aa193bd513__1724478180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/83/13/832e8320e2988c5def4895aa193bd513.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Loraine Wyman - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)