Jump to content

Гарри Арутюнян

(Перенаправлено Гарри Д. Арутюняном )
Гарри Арутюнян
Гарри Арутюнян в
Рожденный 1929 (94–95 лет)
Образование Мичиганский университет, Анн-Арбор
Государственный университет Уэйна
Школа Критическая теория , краеведение , культурология
Учреждения Университет Рочестера
Чикагский университет
Калифорнийский университет, Санта-Крус
Нью-Йоркский университет

Гарри Д. Арутюнян (род. 1929) — американский историк армянского происхождения, занимающийся историей раннего Нового времени и современной Японии, интересующийся исторической теорией. [ 1 ] Он является почетным профессором восточноазиатских исследований Нью-Йоркского университета и почетным профессором истории и цивилизаций Макса Палевского Чикагского университета .

Харотюнян редактировал тома о политике 20-го века в Японии, но наиболее известен серией обширных монографий о развитии японской социальной и интеллектуальной мысли с конца периода Токугава до середины 20-го века.

Арутюнян защитил докторскую диссертацию. Он получил степень доктора истории в 1958 году в Мичиганском университете в Анн-Арборе , где он учился у Джона Уитни Холла , после того как в 1953 году получил там степень магистра по дальневосточным исследованиям. Он окончил Государственный университет Уэйна в 1951 году . Он преподавал в Рочестерском университете , Чикагском университете , Калифорнийском университете в Санта-Крузе , где он был деканом гуманитарных наук, и Нью-Йоркском университете .

Он был редактором журнала азиатских исследований , соредактором журнала Critical Inquiry , а также вместе с Рей Чоу и Масао Миёси редактировал серию статей об Азиатско-Тихоокеанском регионе для Duke University Press.

Стипендия по интеллектуальной истории Японии

[ редактировать ]

Арутюняна монография Первая «На пути к реставрации»; «Рост политического сознания в Японии Токугава» (1970) посвящен периоду, когда в стабильной феодальной Японии начала проявляться напряженность, приведшая к открытию страны в 1850-х годах и Реставрации Мэйдзи в 1868 году. Кеннет Пайл , рецензия на книгу в «Американском историческом обозрении» писал, что многие историки рассматривали Реставрацию Мэйдзи не как революцию, а как изменение, осуществленное во имя традиции люди, которые не предвидели его социальных последствий. Харутунян, по словам Пайл, «не терпит такой точки зрения». В книге критиковалась «чрезмерная попытка свести к минимуму революционные аспекты Реставрации Мэйдзи» и вместо этого утверждалось, что активисты «не менее стремились отречься от истории, чем французские революционеры в 1789 году. Ценности, которые они поддерживали, были традиционными только по названию». Только лексика была традиционной. Пайл добавляет, что «это непростая книга», но подход к интеллектуальной истории «тем не менее умный и творческий». [ 2 ]

Вещи видимые и невидимые: дискурс и идеология в нативизме Токугавы (1988) фокусируются на Кокугаку , что Харутюнян переводит как «нативисты», слабо связанной группе, которая сопротивлялась синоцентрическим или китайским традициям и разработала новые рамки, в которых особое внимание уделялось доморощенной мысли. Их идеи затем использовались группами, особенно аграрной элитой, за пределами столицы и крупных городов, чтобы утвердить свою легитимность на основе японских традиций. Среди мыслителей были такие люди, как Камо Мабути (1697–1769), Мотоори Норинага (1730–1801), а также их последователи, такие как Хирата Ацутане (1776–1843). Сэмюэл Х. Ямасита , написавший в Гарвардском журнале азиатских исследований , сказал, «без сомнения», что это «необыкновенная книга... предлагающая не что иное, как новую интерпретацию движения кокугаку , которая по содержанию и форме расходится с существующими стипендии, как западные, так и японские». Ямашита увидел отголоски Мишеля Фуко в стремлении Арутюняна раскрыть правила, ритуалы и образование, которые определяют, что правильно, а что нет и что можно думать. Он также видел влияние Хайден Уайт , обращая внимание Харотуняна на язык и формальную структуру, Харотунян, как писал Ямасита, хочет показать, как ученые кокугаку сопротивлялись и оспаривали преобладающую «официальную культуру и идеологию». Последние главы книги показывают, что эта мысль кокугаку была незаконно присвоена политическими деятелями начала 20 века в шовинистических целях. Ямасита добавил, что «по общепринятым стандартам это не очень читабельная книга, но ее загадочная и местами бестолковая проза отчасти была задумана» и что «читатели, незнакомые с обсуждаемыми вопросами и использованным теоретическим материалом, упустят основные моменты изложения». книга." [ 3 ]

Книга «Преодолеваемые современностью» (2000) посвящена художникам, критикам, философам, поэтам и социологам 1920-х и 1930-х годов, периода, когда Япония вступила в «героическую фазу капитализма». Они оказались перед дилеммой: объяснить, почему Японии пришлось преодолеть «современность», и одновременно объяснить, почему она не смогла этого сделать. Джеффри Хейнс из Университета Орегона написал в American Historical Review , что «это потрясающая книга», которая является «сложным, иногда сводящим с ума чтением, но которая вознаграждает нас чрезвычайно проницательным и острым воспоминанием о попытках Японии прийти к вступает в контакт с современным миром, в который его втолкнули и в который он затем бросил себя». [ 4 ]

Культурология, критическая теория и критика регионоведения

[ редактировать ]

Арутюнян был сторонником движения за адаптацию и применение критической теории таким образом, чтобы поставить Японию в те же рамки анализа, что и другие капиталистические страны, а не делать ее экзотикой. Джон Ли , социолог из Калифорнийского университета в Беркли , проанализировал использование культурных исследований в Японии и увидел в Харутуняне и его коллеге из Чикагского университета Тецуо Наджиту пионеров, влияние которых распространилось из Чикаго благодаря их примеру и аспирантам, которых они подготовили. Ли называл этих двоих вместе «Нажитунян». [ 5 ] Историк Гавайского университета Патрисия Г. Стейнхофф говорила о «смене парадигмы» в 1980-х годах, когда японоведы научились «говорить на наджитунском языке». [ 6 ]

И Ли, и Стейнхофф проявили осторожность. Ли, в частности, возражал против влияния Эдварда Саида и ориентализма использовал в качестве примера «школу Чикагского университета». Возражение Ли заключалось в том, что этот подход помещал все азиатские страны в одну категорию, не придавал достаточного значения историческим изменениям и не уделял достаточного внимания классовым различиям. [ 7 ] Однако в ответ на рецензию Яна Бурумы Арутунян заявил: «Я не являюсь сейчас и никогда не был ни «деконструктивистом», ни, если уж на то пошло, маоистом». [ 8 ]

Арутюнян выразил сожаление по поводу чрезмерного использования теории модернизации в развитии этой области, особенно по поводу участия и искажающего влияния правительственных учреждений и частных фондов, таких как Фонд Рокфеллера и Фонд Форда . Том « отредактированный Харутуняном вместе с Масао Миёси в 2002 году, Изучение мест: загробная жизнь региональных исследований», представляет собой сборник эссе, в которых критически рассматривается развитие региональных исследований во время холодной войны, а затем анализируется «потребность в конце 20-го века, после холодной войны». иностранные правительства, в основном за пределами Евро-Америки, должны платить американским университетам и колледжам за преподавание курсов по их истории и обществам». Правительства Японии, Кореи и Тайваня особенно ощущали эту необходимость. Редакторы утверждают, что движение региональных исследований было основано на потребности военного времени в изучении врага, но «пятьдесят лет спустя после окончания войны американские ученые все еще систематизируют знания, как если бы они столкнулись с непримиримым врагом и, таким образом, движимы желанием либо уничтожить его, либо уничтожить». или женись на нем». Университеты стремятся сохранить эту структуру, привлекая иностранные пожертвования. Ассоциация азиатских исследований , продолжают Харутунян и Миёси, поэтому упустила возможность сделать изучение Азии частью общего изучения мира, а не ограничивать изучение отдельных наций. Регионоведение также страдает от принятия традиционных дисциплин. С другой стороны, новейшие культурные исследования выходят за рамки национальных границ или разрушают дисциплинарные границы. [ 9 ]

В книге «Маркс после Маркса: история и время в расширении капитализма » (2015) Арутюнян утверждает, что «западному марксизму» нельзя позволять предлагать чисто европейское объяснение капитализма, поскольку сам Маркс предлагал «депровинциализированный» анализ, уходящий корнями в Азию, Африку. и Латинская Америка. [ 10 ]

Избранные публикации

[ редактировать ]
  • —— (2015). Маркс после Маркса: история и время в расширении капитализма . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. ISBN  9780231174800 .
  • —— (2004). Новая одежда Империи: утраченная и возрожденная парадигма . Колючая парадигма. ISBN  9780972819671 .
  • Беспокойство истории: современность, культурная практика и вопрос повседневной жизни , издательство Колумбийского университета, 2000. ISBN   0-231-11794-9 .
  • Побежденные современностью: история, культура и товары в межвоенной Японии , Princeton University Press, 2000. ( ISBN   0-691-09548-5 )
  • с Масао Миёси, «Япония в мире », изд., Duke University Press, 1993. ( ISBN   0-822-31368-5 )
  • с Масао Миёси, Постмодернизм в Японии , Duke University Press, 1989. ( ISBN   0-822-30896-7 )
  • Вещи видимые и невидимые: дискурс и идеология в нативизме Токугава , University of Chicago Press, 1988. ( ISBN   0-226-31707-2 )
  • с Бернардом С. Зильберманом и Гейл Ли Бернштейн. Япония в кризисе: очерки демократии Тайсё. (Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, 1974). ISBN
  • —— (1970). На пути к восстановлению; Рост политического сознания в Токугаве, Япония . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN  0520015665 .
  • с Бернардом С. Зильберманом. Современное японское лидерство; Переход и изменение. (Тусон: Издательство Аризонского университета, 1966). ISBN
  • с Верой Мишель Дин, Запад и не-Запад: новые перспективы, антология. (Нью-Йорк: Холт, серия «Современные цивилизации», 1963). ISBN

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Йылдирим, Халис (07 декабря 2019 г.). «Лос-Анджелесское обозрение книг» . Лос-Анджелесский обзор книг . Проверено 25 октября 2022 г. У меня было, как и до сих пор, ощущение, что быть армянином означало принадлежать к презираемой расе, возникшей в результате жестокой социализации в течение 500 лет османского угнетения, с которой могут сравниться только ирландцы под британским правлением.
  2. ^ Кеннет Б. Пайл, « Обзор » The American Historical Review 76.1 (1971): 179–180.
  3. ^ Сэмюэл Хидео Ямасита , « Обзор », Гарвардский журнал азиатских исследований 52.2 (1992): 763-776.
  4. ^ Хейнс, Джеффри Э. (2003). «Обзоры книг: преодоление современности: история, культура и сообщество в межвоенной Японии Гарри Харотюнян». Американский исторический обзор . 108 (3): 809–810. дои : 10.1086/529615 . JSTOR   10.1086/529615 .
  5. ^ Ложь (1994) , с. 417.
  6. ^ Штайнхофф (2008) .
  7. ^ Ложь (1994) .
  8. Гарри Харотюнян, Случай с «кавычками» (письмо в редакцию) New York Review , 24 октября 2002 г.
  9. ^ Харотюнян, Гарри и Масао Миёси. 2002. «Введение:« Загробная жизнь »краеведения». В «Местах обучения: загробная жизнь краеведческих исследований» , под редакцией Масао Миёси и Х.Д.Харутюняна, Дарем, Северная Каролина, и Лондон: Duke University Press, стр. 1, 5-6,
  10. ^ Маркс после Маркса. Архивировано 4 марта 2016 г. на веб-сайте издательства Колумбийского университета Wayback Machine (по состоянию на 2 июля 2015 г.).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 83a7f4fd1087f38bab1a3fe6ef1617f4__1720915920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/83/f4/83a7f4fd1087f38bab1a3fe6ef1617f4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Harry Harootunian - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)