Jump to content

Уякук

Уякук (также Уякук или Уякок ; иногда называемый по-английски « Шея Помощника» ) (ок. 1860–1924) был членом народа юпиков , который стал Помощником в Моравской церкви . Известный своими лингвистическими способностями, он прошел путь от неграмотного взрослого человека до изобретения ряда систем письма для своего родного языка, а затем сделал переводы Библии и других религиозных произведений. за пять лет [1]

Биография

[ редактировать ]

Уякук родился в семье шаманов в нижней части долины реки Кускоквим на центральной Аляске в середине 1860-х годов. [2] Даже по меркам того времени Уякук был невысоким человеком. Он стал шаманом в раннем детстве, но обратился в христианство после того, как его отец обратился в христианство. Хотя его отец стал русским православным , Уякук стал лидером и миссионером Аляскино-Моравской церкви. Его имя означает « Шея ». [3] на английском языке, и некоторые англоговорящие называли его так.

Говорят, что будучи миссионером, Уякук обратил в христианство целые деревни Юпика в нижней части долины реки Кускоквим . Он сказал [ кем? ] иметь мягкий характер и быть очень эрудированным оратором.

югтунским Молитва Господня шрифтом. [4]

Уякук был очарован идеей, что англоговорящие моравцы могут цитировать отрывок из Священного Писания несколько раз, используя каждый раз одни и те же слова. Он обнаружил, что они достигли этого, читая письменный текст. Уякук увлекся идеей письменности и, по словам его потомков, получил идею первой версии письменности, которую он использовал для написания своего диалекта, югтун во сне .

Преподобный Джон Хинц , моравский миссионер на Аляске и опытный лингвист , был поражен, услышав об изобретении Уякука. [ нужна ссылка ] Хинц отвез Уякука в миссионерский дом Вефиля, чтобы он мог продолжить свою лингвистическую работу. Говорят, что Уякук постоянно писал во время путешествия, записывая как можно больше библейских историй новым сценарием, не останавливаясь для сна. Хинц и Килбаки помогли Уякуку, рассказав ему Священные Писания, но Уякук отказался учиться читать или писать по-английски, так как думал, что английская грамотность заставит его потерять свою идентичность как юпика.

Уякука В следующие пять лет югтунское письмо превратилось из своей первоначальной формы пиктограмм в слоговое письмо . Эта эволюция началась, когда Уякук решил, что его иероглифы являются хорошим средством запоминания, но они не представляют отрывки с достаточной точностью, чтобы их можно было воспроизводить дословно раз за разом. Уякук определил концепцию слога , и его письменность развивалась в пять этапов, пока он не создал символ для каждого слога в языке. Каждый из пяти шагов был задокументирован в нескольких блокнотах, которые вел Уякук. Он научил своей системе письма нескольких своих помощников-миссионеров, и они использовали ее в своей церковной работе.

Хотя системой, принятой большинством людей для написания юпика , была латинская письменность преподобного Хинца, а примерно в 1970 году — система Университета Аляски , система Уякука изучалась, поскольку она может представлять тот же процесс эволюции от неграмотности к прото -письмо на слоговой азбуке, принятое во многих древних письменных языках, таких как китайский и египетский , но сжатое в пятилетний период. Записные книжки Уякука и записи тех, кто наблюдал за его работой, были предметом исследований, начиная с доктора Альфреда Шмитта в 1930-х годах. [5]

  1. ^ Уокер, Уиллард Б. 1996. Родные системы письменности. Справочник североамериканских индейцев, том 17: Языки, изд. Айвс Годдард. Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт.
  2. ^ Элли, Джеймс. 1991. Биография Хелпера Нека. Архив коренных языков Аляски, экземпляр CY(MOR)991A1991.
  3. ^ Джейкобсон, Стивен А. (2012). Юпикский эскимосский словарь, 2-е издание . Центр коренных языков Аляски.
  4. ^ Pater Noster в пиктограммах Уякука , 1909 год.
  5. ^ Шмитт, Альфред. 1951. Аляскинский сценарий и его значение в истории письменности. (Мюнстерское исследование 4.) Марбург: Симонс.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8537d70d14836ac53c97999a8d832f79__1715891700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/85/79/8537d70d14836ac53c97999a8d832f79.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Uyaquq - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)