Льюис Льюкнор
Льюис Льюкнор | |
---|---|
![]() Содружество и правительство Венеции «переведено с итальянского на английский Льюисом Льюкенором Эсквайром» | |
Рожденный | около 1560 г. Селси, Сассекс |
Умер | 11 марта 1627 г. |
Образование | Кембриджский университет Миддл Темпл |
Род занятий | солдат, юрист, придворный, член парламента, писатель, церемониймейстер, судья. |
Известный | Поместье английских беглецов Содружество и правительство Венеции |
Сэр Льюис Льюкнор (ок. 1560–1627) был английским придворным, депутатом парламента, писателем, солдатом и судьей. [ 1 ] [ 2 ] который служил церемониймейстером короля Англии Якова I. Член парламента от Мидхерста в 1597 году и от Бриджнорта в 1604–1610 годах. [ 3 ] Его карьера была описана как «извилистая траектория, богатая фальстартами, обходными путями и довольно туманными перерывами... [с] скользкой религиозной и политической преданностью». [ 4 ]
Он был известен своими переводами изысканной европейской литературы. Особенно важным был перевод отчета Гаспаро Контарини о Венецианской республике, Содружестве и правительстве Венеции , который оказал влияние на современных писателей, включая Шекспира .
Он также был автором оригинальной работы « Поместье английских беглецов» , полемики с нападками на испанцев и махинации католического духовенства, а также защиты прав английских католиков.
Ранняя карьера
[ редактировать ]Он был сыном Томаса Льюнора из Тангмера и Селси и его жены Бриджит Льюис. [ 3 ] Он учился в Кембридже и Миддл-Темпле, некоторое время работал юристом у своего дяди Ричарда. Его брат, Эдмунд Левкнор, был наставником священника-иезуита Джона Джерарда . [ 5 ]
В 1580-х годах он находился в Нидерландах в изгнании из-за своих католических симпатий. Он попытался сделать карьеру солдата, служа капитаном в армии герцога Пармского , но получил травму правой руки. Позже Левенор признал свой долг перед генералом, под командованием которого он служил, Яном Баптистой дель Монте. [ нужна ссылка ] и брат генерала Камилло дель Монте. [ 4 ] [ 6 ] [ 7 ]
В 1587 году он жил в Антверпене со своей женой, но вернулся в Англию после финансовых проблем. [ 8 ] Он докладывал лорду Берли о деятельности английских католиков, работающих на испанцев. Он стал членом парламента от Мидхерста в 1597 году. [ 3 ] Левкнор служил джентльменом-пенсионером в рядовых с 1599 по 1603 год. Он якобы принял англиканскую церковь после своего возвращения с континента, но вернулся в католицизм после смерти королевы Елизаветы. [ 3 ]
Ведущий церемоний
[ редактировать ]
Левкнор стал экспертом по протоколу церемониального суда и, как джентльмен-пенсионер, был обязан принимать иностранных послов. В 1600 году он присматривал за французским послом, путешествовавшим с ним из Дувра в Лондон. В том же году он сопровождал марокканского посла Абд эль-Уахеда бен Мессауда , которого предполагали вдохновить на создание шекспировского « Отелло» .
После того, как Яков I взошел на престол в 1603 году, положение Левнора было упорядочено. В том же году он был посвящен в рыцари и получил недавно созданную должность церемониймейстера , за которую получал годовую зарплату в размере 200 фунтов стерлингов. Этот пост был утвержден при его жизни в 1605 году. [ 3 ] Жизнь Левнора была связана с его обязанностями по обслуживанию иностранных сановников. [ 3 ] 24 сентября 1603 года в Винчестере Левкнор ответил на испанском языке от имени короля послу Хуану де Тассису, 1-му графу Вильямедианы , и наблюдал за прибытием Хуана Фернандеса де Веласко-и-Товара, 5-го герцога Фриаса , констебля Кастилии в Дувр в августе 1604 года. [ 9 ] 16 октября 1612 года он встретил Фридриха V Пфальца в Грейвсенде . [ 10 ]
В отчете о его расходах в сентябре 1615 года записан его прием французских, польских и венецианских послов, которых Левенор привез к Джеймсу, Анне Датской и принцу Чарльзу, и взял на охоту французских и венецианских послов. [ 11 ] Ему помогал Джон Фине , который в конечном итоге сменил его на этом посту. Венецианский посол Зуане Пезаро охарактеризовал камергера лорда - Уильяма Герберта, 3-го графа Пембрука , как «человека добрых намерений», но «человека, на которого «влияло родство с церемониймейстером». [ 12 ]
По созыву первого парламента Джеймса I дядя Левнора Ричард (главный судья Честера и видный член Совета в Марках) добился его возвращения в Бриджнорт . На первой сессии парламента Льюис произнес пять речей и с 1604 по 1610 год заседал в 37 комитетах. Король также выбрал его в число тех, кому было поручено решать «вопросы иностранного имущества или вопросов сношений» на конференции с лордами 28 апреля 1604 года по поводу союза с Шотландией . [ 3 ]
Сочинения
[ редактировать ]Публикации Левнора представляли собой в основном переводы придворных и политических произведений писателей континентальной Европы. Он переводил с французского, испанского и итальянского языков, и ему приписывают создание понятия « касса » от фламандского « Кассеррен »; «неблагородно»; [ 13 ] «хорошо выраженный»; [ 14 ] "неотразимый" [ 15 ] и « Синоникальный ». [ 16 ]
В 1594 году Левкнор перевел «Решительного джентльмена» — , написанную Эрнандо де Акунья версию « Оливье де ла Марша » Рыцаря дел . Версия этой рыцарской аллегории, предложенная Льюнором, недавно была истолкована как «тонкая, проницательная, но резкая критика елизаветинского двора 1590-х годов». [ 4 ] Произведение предварялось посвящениями Мориса Киффина и сэра Джона Харингтона . Левенор похвалил своего университетского друга Эдмунда Спенсера : [ 17 ] во вступлении говорится, что «следующие века среди миллионов других благородных произведений, написанных в ее честь, будут в такой же степени восхищаться писательницей, но в гораздо большей степени предметом «Королевы фей», как в предыдущие века восхищались Гомер и его Ахиллес, или Вергилий, и его Эней».

В 1595 году рассказ испанца об использовании английских беглецов. [ 18 ] был опубликован, который стал очень популярным, получив четыре переиздания за два года, дополненный названием «Поместье английских беглецов при короле Испании и его министрах» . В книге красочно рассказывается о приключениях автора в качестве наемника в Нидерландах; он напал на испанское и католическое духовенство, обратившись к английским католикам с утверждением, что «они заставляют вас и других католиков поверить, что все практики и направления, которыми они когда-либо берутся в свои руки, созданы ради рвения веры… а вы, глупые грубияны». думают, что все, что они говорят, — это Евангелие, тогда как, боже мой, религия — это наименьшее из тысячи вопросов, о которых они думают». [ 19 ] Опубликованная под инициалами «LL», работа приписана Льюнору. [ 3 ] [ 20 ] Несмотря на инициалы, его также иногда ошибочно приписывали брату Льюиса Сэмюэлю Левкенору , который вернулся из Европы в 1594 году и опубликовал отчет о своих путешествиях. [ а ] [ 22 ]
Однако историк литературы Марко Нивергельт говорит, что Льюис «общепризнан» как его автор. [ 4 ] В одном абзаце Левкенор выражает благодарность генералу, под командованием которого он служил в Нидерландах, Яну Баптисте дель Монте и его брату Камилло дель Монте, и повторяет свою благодарность в аналогичном абзаце в своей следующей работе «Содружество и правительство Венеции» . [ нужна ссылка ]
Его перевод 1599 года Гаспаро Контарини книги « De Magistratibus et Republica Venetorum» (как «Содружество и правительство Венеции ») демонстрирует «восхищение, которое англичане могли выражать по отношению к аристократическим республикам». [ 23 ]
Левкнор описал республику как сочетание гения и божественного благоволения: «как бы вступая в союз разума с небесными силами». Среди посвящений - стихи Эдмунда Спенсера , Мориса Киффина , сэра Джона Эстли (Мастера пиров) . Книга повлияла на изображение Венеции в литературе, особенно в пьесах Шекспира, особенно «Отелло» , и » Бена Джонсона «Вольпоне . [ 24 ] В книгу также вошли материалы, адаптированные из других источников, в том числе отрывки из « Libro de la Republica di Venetiana» Донато Джанотти , содержащие дополнительную историческую информацию, а также содержание книг, в которых подробно рассказывается о местной географии и обычаях. [ 25 ]
Льюкнор был одним из принца Генриха окружения Старый червивый век и написал юмористический панегирик « » к предисловию к книге Томаса Кориата «Жестокость Кориата : наспех сожранный в Путешествиях пяти Монетов» , опубликованных в 1611 году. [ нужна ссылка ]
Семья
[ редактировать ]Где-то до 1588 года, находясь в Испанских Нидерландах, Левкнор женился на Беатрис де Рота. [ 3 ] У пары было двое сыновей Уильям. [ 26 ] и Томас (1587–1645) [ 27 ] а также дочь Беатрис. Уильям был упомянут в договоре аренды Селси в 1597 году, а в 1606 году он находился в Анжере, общаясь с иезуитами. [ 28 ] Его жена Беатрис де Рота умерла от оспы в марте 1605 года, и Льюис быстро женился на Кэтрин Аргалл (урожденной Бокинг), вдове своего кузена сэра Томаса Аргалла, но Кэтрин также умерла от оспы в течение шести месяцев после свадьбы. [ 29 ] В конце концов он женился на Мэри Блаунт, дочери сэра Ричарда Блаунта из Дедишема, и в 1624 году эту пару «справедливо заподозрили в папских непокорных». [ 30 ]
В мае 1624 года Левкнор некоторое время провел в заключении в лондонском Тауэре. [ 31 ] за заказ корабля для испанского посла без разрешения.
После похорон Якова I венецианский посол Зуане Пезаро обвинил Левнора в намеренном исключении его из похорон. [ 32 ] Левенор сослался на плохое здоровье, но он все же провел некоторое время в Маршалси и был отстранен от работы. Он провел семь месяцев под домашним арестом, пока венецианец не уступил и не был восстановлен на своем посту. [ 33 ] Льюнора и его жену еще дважды обвиняли в отказе от участия в заседаниях в Миддлсексе.
Последняя официальная встреча Левнора состоялась в воскресенье, 29 ноября 1626 года, когда Карл I отправил его сопровождать Франсуа де Бассомпьера : «Люкнар пришел, чтобы принести мне очень богатый подарок от короля: четыре бриллианта в ромбовидной оправе и большой камень на конец; и в тот же вечер снова послали за мной, чтобы послушать превосходную английскую пьесу». [ 34 ]
Льюис Льюкнор умер 11 марта 1627 года, и его пост церемониймейстера перешел к его помощнику Джону Финету . Сын Левнора Томас пережил его, но, став священником-иезуитом, умер бездетным в 1645 году. [ 3 ] [ 35 ]
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Роллы сессий Миддлсекса: 1622 год - Британская история в Интернете» . www.british-history.ac.uk . Проверено 13 февраля 2018 г.
- ^ Миддлсекс (Англия); Джон Корди Джеффресон; А. Т. Уотсон; Бэзил Вудд Смит (1886). Обвинения, подписки о подписке, коронерские инквизиции . Общество записи общества округа Миддлсекс. п. 129.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Дэвидсон, Алан (2010). Дрозд, Эндрю; Феррис, Джон П. (ред.). Левкнор, сэр Льюис (около 1560–1627) из Селси, Сусс. и улица Красного Креста в Лондоне; позже Друри-Лейн, Мэриленд . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-1070-0225-8 . Проверено 10 октября 2015 г.
{{cite encyclopedia}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Jump up to: а б с д Нивергельт, Марко (2010). «Католическая лояльность, служение и карьеризм: поиски благосклонности Льюиса Льюкенора». Исследования эпохи Возрождения . 24 (4): 536–558. дои : 10.1111/j.1477-4658.2009.00617.x .
- ^ Автобиография преследуемого священника Джона Джерарда, Филипа Карамана. п. 1
- ^ Поместье английских беглецов. 1595 г.
- ^ Кардинал Бентивольо (1654 г.). Полная история войн [ sic ] Фландрии ... на английском языке достопочтенного Генриха, графа Монмута ... иллюстрированная фигурами главных персонажей, упомянутых в этой истории . Перевод Генри, графа Монмута . Для Хамфри Мозли . п. 123.
- ^ Archives Generales du Royuame, Брюссель, Papiers D'ete et du Audience-AGR, PEA 1830/3, показания от 9 и 13 февраля 1587 г.; 23 июля 1588 г.
- ^ Эдмунд Лодж, Иллюстрации британской истории , том. 3 (Лондон, 1791 г.), с. 188: М. С. Джузеппи, HMC Salisbury Hatfield , 16 (Лондон, 1936), с. 203.
- ^ Рукописи HMC Laing в Эдинбургском университете , том. 1 (Лондон, 1914), стр. 125–7.
- ^ HMC Laing Mauscripts в Эдинбургском университете , том. 1 (Лондон, 1914), стр. 144–5.
- ↑ Календарь государственных документов, касающихся дел Англии, в архивах Венеции , том 19, 1625–1626 гг. Пезаро дожу и Сенату, 21 августа 1625 г.
- ^ «unnobly — определение слова unnobly в американском английском согласно Оксфордским словарям» . Оксфордские словари — английский язык . Архивировано из оригинала 17 января 2018 года . Проверено 13 февраля 2018 г.
- ^ «хорошо выраженный — определение слова хорошо выраженный в английском языке в Оксфордском словаре» . Оксфордские словари — английский язык . Архивировано из оригинала 17 января 2018 года . Проверено 13 февраля 2018 г.
- ^ «Прилагательное «неопровержимый» Определение и примеры — Список прилагательных» . listofadjectives.net . Проверено 13 февраля 2018 г.
- ^ «Прилагательное «синонический» Определение и примеры — Список прилагательных» . listofadjectives.net . Проверено 13 февраля 2018 г.
- ^ «Похвалительные сонеты. Эдмунд Спенсер. 1908. Полное собрание поэтических сочинений» . www.bartleby.com . Проверено 13 февраля 2018 г.
- ^ Сэдлер, Ральф (1809). Клиффорд, Артур (ред.). Государственные документы и письма сэра Ральфа Сэдлера . Том. II. Эдинбург, Шотландия: Archibald Constable & Co.
- ^ Луми, Альберт Дж. (1963). Испанские елизаветинцы: английские изгнанники при дворе Филиппа II . Нью-Йорк: Издательство Фордхэмского университета. п. 11.
- ^ Гайда, Александра (2012). Граф Эссекс и политическая культура поздней Елизаветы . Издательство Оксфордского университета. п. 87. ИСБН 978-0-1996--9968-1 .
- ^ Левкнор, Сэмюэл (1600). Рассуждение, которое ни в целом невыгодно, ни неприятно для тех, кто желает знать ситуацию и обычаи городов Форрейна, не пытаясь их увидеть: содержащее рассуждение обо всех тех городах, в которых в наши дни процветают привилегированные города . Джон Виндет для Хамфри Хупера.
- ^ Хиллгарт, Дж. Н. (2000). Зеркало Испании, 1500–1700: формирование мифа . Издательство Мичиганского университета. п. 443. ИСБН 978-0-4721-1092-6 .
- ^ Пелтонен, Маркку (2002). Ван Гельдерен, Мартин; Скиннер, Квентин (ред.). Гражданство и республиканизм в елизаветинской Англии . Том. 1: Республиканизм и конституционализм в Европе раннего Нового времени. Издательство Кембриджского университета. п. 99. ИСБН 978-1-1394-3961-9 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Уэллс, Робин Хедлам (2000). Шекспир о мужественности . Издательство Кембриджского университета. п. 110. ИСБН 978-0-5216-6204-8 .
- ^ Макферсон, Дэвид (осень 1988 г.). «Венеция Левкенора и ее источники». Ежеквартальный журнал «Ренессанс» . 41 (3): 459–466. дои : 10.2307/2861757 . JSTOR 2861757 .
- ^ CSP Dom. V. 262. 9 January 1597.
- ^ 19 сентября 1614 г. Цитируется в «Церковной истории Англии» К. Додда с начала шестнадцатого века до революции 1688 г., изд. Тирни, том. iv. Приложение, с. ccxli.
- ^ 1606, 21 ноября/1 декабря. Тиббот-Ущелья графу Солсбери. «Записки Сесила: ноябрь 1606 г.», Календарь записок Сесила в Хэтфилд-хаусе, том 18: 1606 (1940), стр. 337–355.
- ^ Мемориалы о государственных делах из бумаг Ральфа Уинвуда , том. 2 (Лондон, 1725 г.), с. 141.
- ^ Журнал Палаты лордов, том 3: 20 мая 1624 г. Журнал Палаты лордов: том 3: 1620–1628 (Отчет). Лондон: Канцелярия Его Величества. 1767–1830. стр. 392–396.
- ^ 15 мая. Лондон. Сэр Фрас. Незерсоул — [Карлтону]. Иаков 1 - том 164: 1–18 мая 1624 г., CSP Dom: Джеймс I, 1623–25, стр. 230–249.
- ^ ЦСП ВЭН. Пезаро дожу и Сенату, Лондон, 24 мая 1625 года.
- ^ Карл I - том 10: 18–30 ноября 1625 г.», Календарь внутренних государственных документов: Карл I, 1625–26 (1858), стр. 152–166.
- ^ Бассомпьер, Франсуа (1819). Мемуары посольства маршала де Бассомпьера при английском дворе в 1626 году . Перевод Крокера, Джона Уилсона. п. 107.
- ^ Клейтон, Родерик. «Льюкнор, сэр Льюис (около 1560–1627)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/46411 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
