Jump to content

Льюис Льюкнор

Льюис Льюкнор
Содружество и правительство Венеции «переведено с итальянского на английский Льюисом Льюкенором Эсквайром»
Рожденный около 1560 г.
Селси, Сассекс
Умер 11 марта 1627 г.
Образование Кембриджский университет
Миддл Темпл
Род занятий солдат, юрист, придворный, член парламента, писатель, церемониймейстер, судья.
Известный Поместье английских беглецов
Содружество и правительство Венеции

Сэр Льюис Льюкнор (ок. 1560–1627) был английским придворным, депутатом парламента, писателем, солдатом и судьей. [ 1 ] [ 2 ] который служил церемониймейстером короля Англии Якова I. Член парламента от Мидхерста в 1597 году и от Бриджнорта в 1604–1610 годах. [ 3 ] Его карьера была описана как «извилистая траектория, богатая фальстартами, обходными путями и довольно туманными перерывами... [с] скользкой религиозной и политической преданностью». [ 4 ]

Он был известен своими переводами изысканной европейской литературы. Особенно важным был перевод отчета Гаспаро Контарини о Венецианской республике, Содружестве и правительстве Венеции , который оказал влияние на современных писателей, включая Шекспира .

Он также был автором оригинальной работы « Поместье английских беглецов» , полемики с нападками на испанцев и махинации католического духовенства, а также защиты прав английских католиков.

Ранняя карьера

[ редактировать ]

Он был сыном Томаса Льюнора из Тангмера и Селси и его жены Бриджит Льюис. [ 3 ] Он учился в Кембридже и Миддл-Темпле, некоторое время работал юристом у своего дяди Ричарда. Его брат, Эдмунд Левкнор, был наставником священника-иезуита Джона Джерарда . [ 5 ]

В 1580-х годах он находился в Нидерландах в изгнании из-за своих католических симпатий. Он попытался сделать карьеру солдата, служа капитаном в армии герцога Пармского , но получил травму правой руки. Позже Левенор признал свой долг перед генералом, под командованием которого он служил, Яном Баптистой дель Монте. [ нужна ссылка ] и брат генерала Камилло дель Монте. [ 4 ] [ 6 ] [ 7 ]

В 1587 году он жил в Антверпене со своей женой, но вернулся в Англию после финансовых проблем. [ 8 ] Он докладывал лорду Берли о деятельности английских католиков, работающих на испанцев. Он стал членом парламента от Мидхерста в 1597 году. [ 3 ] Левкнор служил джентльменом-пенсионером в рядовых с 1599 по 1603 год. Он якобы принял англиканскую церковь после своего возвращения с континента, но вернулся в католицизм после смерти королевы Елизаветы. [ 3 ]

Ведущий церемоний

[ редактировать ]
Левкнор сопровождал Абд эль-Уахеда бен Мессауда в 1600 году.

Левкнор стал экспертом по протоколу церемониального суда и, как джентльмен-пенсионер, был обязан принимать иностранных послов. В 1600 году он присматривал за французским послом, путешествовавшим с ним из Дувра в Лондон. В том же году он сопровождал марокканского посла Абд эль-Уахеда бен Мессауда , которого предполагали вдохновить на создание шекспировского « Отелло» .

После того, как Яков I взошел на престол в 1603 году, положение Левнора было упорядочено. В том же году он был посвящен в рыцари и получил недавно созданную должность церемониймейстера , за которую получал годовую зарплату в размере 200 фунтов стерлингов. Этот пост был утвержден при его жизни в 1605 году. [ 3 ] Жизнь Левнора была связана с его обязанностями по обслуживанию иностранных сановников. [ 3 ] 24 сентября 1603 года в Винчестере Левкнор ответил на испанском языке от имени короля послу Хуану де Тассису, 1-му графу Вильямедианы , и наблюдал за прибытием Хуана Фернандеса де Веласко-и-Товара, 5-го герцога Фриаса , констебля Кастилии в Дувр в августе 1604 года. [ 9 ] 16 октября 1612 года он встретил Фридриха V Пфальца в Грейвсенде . [ 10 ]

В отчете о его расходах в сентябре 1615 года записан его прием французских, польских и венецианских послов, которых Левенор привез к Джеймсу, Анне Датской и принцу Чарльзу, и взял на охоту французских и венецианских послов. [ 11 ] Ему помогал Джон Фине , который в конечном итоге сменил его на этом посту. Венецианский посол Зуане Пезаро охарактеризовал камергера лорда - Уильяма Герберта, 3-го графа Пембрука , как «человека добрых намерений», но «человека, на которого «влияло родство с церемониймейстером». [ 12 ]

По созыву первого парламента Джеймса I дядя Левнора Ричард (главный судья Честера и видный член Совета в Марках) добился его возвращения в Бриджнорт . На первой сессии парламента Льюис произнес пять речей и с 1604 по 1610 год заседал в 37 комитетах. Король также выбрал его в число тех, кому было поручено решать «вопросы иностранного имущества или вопросов сношений» на конференции с лордами 28 апреля 1604 года по поводу союза с Шотландией . [ 3 ]

Сочинения

[ редактировать ]

Публикации Левнора представляли собой в основном переводы придворных и политических произведений писателей континентальной Европы. Он переводил с французского, испанского и итальянского языков, и ему приписывают создание понятия « касса » от фламандского « Кассеррен »; «неблагородно»; [ 13 ] «хорошо выраженный»; [ 14 ] "неотразимый" [ 15 ] и « Синоникальный ». [ 16 ]

В 1594 году Левкнор перевел «Решительного джентльмена» , написанную Эрнандо де Акунья версию « Оливье де ла Марша » Рыцаря дел . Версия этой рыцарской аллегории, предложенная Льюнором, недавно была истолкована как «тонкая, проницательная, но резкая критика елизаветинского двора 1590-х годов». [ 4 ] Произведение предварялось посвящениями Мориса Киффина и сэра Джона Харингтона . Левенор похвалил своего университетского друга Эдмунда Спенсера : [ 17 ] во вступлении говорится, что «следующие века среди миллионов других благородных произведений, написанных в ее честь, будут в такой же степени восхищаться писательницей, но в гораздо большей степени предметом «Королевы фей», как в предыдущие века восхищались Гомер и его Ахиллес, или Вергилий, и его Эней».

Титульный лист книги «Поместье английских беглецов» , 1595 год.

В 1595 году рассказ испанца об использовании английских беглецов. [ 18 ] был опубликован, который стал очень популярным, получив четыре переиздания за два года, дополненный названием «Поместье английских беглецов при короле Испании и его министрах» . В книге красочно рассказывается о приключениях автора в качестве наемника в Нидерландах; он напал на испанское и католическое духовенство, обратившись к английским католикам с утверждением, что «они заставляют вас и других католиков поверить, что все практики и направления, которыми они когда-либо берутся в свои руки, созданы ради рвения веры… а вы, глупые грубияны». думают, что все, что они говорят, — это Евангелие, тогда как, боже мой, религия — это наименьшее из тысячи вопросов, о которых они думают». [ 19 ] Опубликованная под инициалами «LL», работа приписана Льюнору. [ 3 ] [ 20 ] Несмотря на инициалы, его также иногда ошибочно приписывали брату Льюиса Сэмюэлю Левкенору , который вернулся из Европы в 1594 году и опубликовал отчет о своих путешествиях. [ а ] [ 22 ]

Однако историк литературы Марко Нивергельт говорит, что Льюис «общепризнан» как его автор. [ 4 ] В одном абзаце Левкенор выражает благодарность генералу, под командованием которого он служил в Нидерландах, Яну Баптисте дель Монте и его брату Камилло дель Монте, и повторяет свою благодарность в аналогичном абзаце в своей следующей работе «Содружество и правительство Венеции» . [ нужна ссылка ]

Его перевод 1599 года Гаспаро Контарини книги « De Magistratibus et Republica Venetorum» (как «Содружество и правительство Венеции ») демонстрирует «восхищение, которое англичане могли выражать по отношению к аристократическим республикам». [ 23 ]

Левкнор описал республику как сочетание гения и божественного благоволения: «как бы вступая в союз разума с небесными силами». Среди посвящений - стихи Эдмунда Спенсера , Мориса Киффина , сэра Джона Эстли (Мастера пиров) . Книга повлияла на изображение Венеции в литературе, особенно в пьесах Шекспира, особенно «Отелло» , и » Бена Джонсона «Вольпоне . [ 24 ] В книгу также вошли материалы, адаптированные из других источников, в том числе отрывки из « Libro de la Republica di Venetiana» Донато Джанотти , содержащие дополнительную историческую информацию, а также содержание книг, в которых подробно рассказывается о местной географии и обычаях. [ 25 ]

Льюкнор был одним из принца Генриха окружения Старый червивый век и написал юмористический панегирик « » к предисловию к книге Томаса Кориата «Жестокость Кориата : наспех сожранный в Путешествиях пяти Монетов» , опубликованных в 1611 году. [ нужна ссылка ]

Где-то до 1588 года, находясь в Испанских Нидерландах, Левкнор женился на Беатрис де Рота. [ 3 ] У пары было двое сыновей Уильям. [ 26 ] и Томас (1587–1645) [ 27 ] а также дочь Беатрис. Уильям был упомянут в договоре аренды Селси в 1597 году, а в 1606 году он находился в Анжере, общаясь с иезуитами. [ 28 ] Его жена Беатрис де Рота умерла от оспы в марте 1605 года, и Льюис быстро женился на Кэтрин Аргалл (урожденной Бокинг), вдове своего кузена сэра Томаса Аргалла, но Кэтрин также умерла от оспы в течение шести месяцев после свадьбы. [ 29 ] В конце концов он женился на Мэри Блаунт, дочери сэра Ричарда Блаунта из Дедишема, и в 1624 году эту пару «справедливо заподозрили в папских непокорных». [ 30 ]

В мае 1624 года Левкнор некоторое время провел в заключении в лондонском Тауэре. [ 31 ] за заказ корабля для испанского посла без разрешения.

После похорон Якова I венецианский посол Зуане Пезаро обвинил Левнора в намеренном исключении его из похорон. [ 32 ] Левенор сослался на плохое здоровье, но он все же провел некоторое время в Маршалси и был отстранен от работы. Он провел семь месяцев под домашним арестом, пока венецианец не уступил и не был восстановлен на своем посту. [ 33 ] Льюнора и его жену еще дважды обвиняли в отказе от участия в заседаниях в Миддлсексе.

Последняя официальная встреча Левнора состоялась в воскресенье, 29 ноября 1626 года, когда Карл I отправил его сопровождать Франсуа де Бассомпьера : «Люкнар пришел, чтобы принести мне очень богатый подарок от короля: четыре бриллианта в ромбовидной оправе и большой камень на конец; и в тот же вечер снова послали за мной, чтобы послушать превосходную английскую пьесу». [ 34 ]

Льюис Льюкнор умер 11 марта 1627 года, и его пост церемониймейстера перешел к его помощнику Джону Финету . Сын Левнора Томас пережил его, но, став священником-иезуитом, умер бездетным в 1645 году. [ 3 ] [ 35 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Сэмюэл опубликовал свой отчет об университетах, с которыми он столкнулся во время своих путешествий. [ 21 ]
  1. ^ «Роллы сессий Миддлсекса: 1622 год - Британская история в Интернете» . www.british-history.ac.uk . Проверено 13 февраля 2018 г.
  2. ^ Миддлсекс (Англия); Джон Корди Джеффресон; А. Т. Уотсон; Бэзил Вудд Смит (1886). Обвинения, подписки о подписке, коронерские инквизиции . Общество записи общества округа Миддлсекс. п. 129.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Дэвидсон, Алан (2010). Дрозд, Эндрю; Феррис, Джон П. (ред.). Левкнор, сэр Льюис (около 1560–1627) из Селси, Сусс. и улица Красного Креста в Лондоне; позже Друри-Лейн, Мэриленд . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-1-1070-0225-8 . Проверено 10 октября 2015 г. {{cite encyclopedia}}: |work= игнорируется ( помогите )
  4. ^ Jump up to: а б с д Нивергельт, Марко (2010). «Католическая лояльность, служение и карьеризм: поиски благосклонности Льюиса Льюкенора». Исследования эпохи Возрождения . 24 (4): 536–558. дои : 10.1111/j.1477-4658.2009.00617.x .
  5. ^ Автобиография преследуемого священника Джона Джерарда, Филипа Карамана. п. 1
  6. ^ Поместье английских беглецов. 1595 г.
  7. ^ Кардинал Бентивольо (1654 г.). Полная история войн [ sic ] Фландрии ... на английском языке достопочтенного Генриха, графа Монмута ... иллюстрированная фигурами главных персонажей, упомянутых в этой истории . Перевод Генри, графа Монмута . Для Хамфри Мозли . п. 123.
  8. ^ Archives Generales du Royuame, Брюссель, Papiers D'ete et du Audience-AGR, PEA 1830/3, показания от 9 и 13 февраля 1587 г.; 23 июля 1588 г.
  9. ^ Эдмунд Лодж, Иллюстрации британской истории , том. 3 (Лондон, 1791 г.), с. 188: М. С. Джузеппи, HMC Salisbury Hatfield , 16 (Лондон, 1936), с. 203.
  10. ^ Рукописи HMC Laing в Эдинбургском университете , том. 1 (Лондон, 1914), стр. 125–7.
  11. ^ HMC Laing Mauscripts в Эдинбургском университете , том. 1 (Лондон, 1914), стр. 144–5.
  12. Календарь государственных документов, касающихся дел Англии, в архивах Венеции , том 19, 1625–1626 гг. Пезаро дожу и Сенату, 21 августа 1625 г.
  13. ^ «unnobly — определение слова unnobly в американском английском согласно Оксфордским словарям» . Оксфордские словари — английский язык . Архивировано из оригинала 17 января 2018 года . Проверено 13 февраля 2018 г.
  14. ^ «хорошо выраженный — определение слова хорошо выраженный в английском языке в Оксфордском словаре» . Оксфордские словари — английский язык . Архивировано из оригинала 17 января 2018 года . Проверено 13 февраля 2018 г.
  15. ^ «Прилагательное «неопровержимый» Определение и примеры — Список прилагательных» . listofadjectives.net . Проверено 13 февраля 2018 г.
  16. ^ «Прилагательное «синонический» Определение и примеры — Список прилагательных» . listofadjectives.net . Проверено 13 февраля 2018 г.
  17. ^ «Похвалительные сонеты. Эдмунд Спенсер. 1908. Полное собрание поэтических сочинений» . www.bartleby.com . Проверено 13 февраля 2018 г.
  18. ^ Сэдлер, Ральф (1809). Клиффорд, Артур (ред.). Государственные документы и письма сэра Ральфа Сэдлера . Том. II. Эдинбург, Шотландия: Archibald Constable & Co.
  19. ^ Луми, Альберт Дж. (1963). Испанские елизаветинцы: английские изгнанники при дворе Филиппа II . Нью-Йорк: Издательство Фордхэмского университета. п. 11.
  20. ^ Гайда, Александра (2012). Граф Эссекс и политическая культура поздней Елизаветы . Издательство Оксфордского университета. п. 87. ИСБН  978-0-1996--9968-1 .
  21. ^ Левкнор, Сэмюэл (1600). Рассуждение, которое ни в целом невыгодно, ни неприятно для тех, кто желает знать ситуацию и обычаи городов Форрейна, не пытаясь их увидеть: содержащее рассуждение обо всех тех городах, в которых в наши дни процветают привилегированные города . Джон Виндет для Хамфри Хупера.
  22. ^ Хиллгарт, Дж. Н. (2000). Зеркало Испании, 1500–1700: формирование мифа . Издательство Мичиганского университета. п. 443. ИСБН  978-0-4721-1092-6 .
  23. ^ Пелтонен, Маркку (2002). Ван Гельдерен, Мартин; Скиннер, Квентин (ред.). Гражданство и республиканизм в елизаветинской Англии . Том. 1: Республиканизм и конституционализм в Европе раннего Нового времени. Издательство Кембриджского университета. п. 99. ИСБН  978-1-1394-3961-9 . {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  24. ^ Уэллс, Робин Хедлам (2000). Шекспир о мужественности . Издательство Кембриджского университета. п. 110. ИСБН  978-0-5216-6204-8 .
  25. ^ Макферсон, Дэвид (осень 1988 г.). «Венеция Левкенора и ее источники». Ежеквартальный журнал «Ренессанс» . 41 (3): 459–466. дои : 10.2307/2861757 . JSTOR   2861757 .
  26. ^ CSP Dom. V. 262. 9 January 1597.
  27. ^ 19 сентября 1614 г. Цитируется в «Церковной истории Англии» К. Додда с начала шестнадцатого века до революции 1688 г., изд. Тирни, том. iv. Приложение, с. ccxli.
  28. ^ 1606, 21 ноября/1 декабря. Тиббот-Ущелья графу Солсбери. «Записки Сесила: ноябрь 1606 г.», Календарь записок Сесила в Хэтфилд-хаусе, том 18: 1606 (1940), стр. 337–355.
  29. ^ Мемориалы о государственных делах из бумаг Ральфа Уинвуда , том. 2 (Лондон, 1725 г.), с. 141.
  30. ^ Журнал Палаты лордов, том 3: 20 мая 1624 г. Журнал Палаты лордов: том 3: 1620–1628 (Отчет). Лондон: Канцелярия Его Величества. 1767–1830. стр. 392–396.
  31. ^ 15 мая. Лондон. Сэр Фрас. Незерсоул — [Карлтону]. Иаков 1 - том 164: 1–18 мая 1624 г., CSP Dom: Джеймс I, 1623–25, стр. 230–249.
  32. ^ ЦСП ВЭН. Пезаро дожу и Сенату, Лондон, 24 мая 1625 года.
  33. ^ Карл I - том 10: 18–30 ноября 1625 г.», Календарь внутренних государственных документов: Карл I, 1625–26 (1858), стр. 152–166.
  34. ^ Бассомпьер, Франсуа (1819). Мемуары посольства маршала де Бассомпьера при английском дворе в 1626 году . Перевод Крокера, Джона Уилсона. п. 107.
  35. ^ Клейтон, Родерик. «Льюкнор, сэр Льюис (около 1560–1627)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/46411 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 852e258f9868ad09244053af56ff7890__1722439800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/85/90/852e258f9868ad09244053af56ff7890.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lewes Lewknor - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)