Jump to content

О чудесах святой Марии Лауденской

De miraculis Sanctae Mariae Laudunensis , обычно приписываемый Герману Турне , представляет собой латинский труд, написанный в 1140-х годах, в котором описываются два тура по сбору средств по северной Франции и южной Англии, совершенные канониками Лаонского собора в 1112 и 1113 годах, и представляет собой восхваление Лаона. епископ Бартелеми де Юр . Случайные упоминания корнуоллского фольклора о короле Артуре , в том числе вера в его выживание , вызвали большой интерес со стороны ученых-артуровцев, но это также ценный исторический источник о состоянии английского и французского общества в начале 12 века.

Дата, авторство и источники

[ редактировать ]

De miraculis Sanctae Mariae Laudunensis была написана монахом, который в тексте называет свое имя Герман. Этого автора, которого часто называют Германом Лаонским, все чаще отождествляют с Германом Турне , аббатом Турне, написавшим Restauratio Santi Martini Tornacensis (Восстановление монастыря Святого Мартина Турне). Герман впервые составил проект « О чудесах» где-то между 1136 и 1142 годами, но дополнил свою работу в 1143–1144 годах, а затем снова в 1146–1147 годах. [ 1 ] [ 2 ] Первые две книги основаны на рассказах двух очевидцев с некоторыми дополнениями автора; Другие его письменные источники включают биографии, документы и Библию, последнюю из которых он часто цитирует. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]

Содержание

[ редактировать ]

De Miraculis разделен на три книги. Первая книга начинается с некоторого отчета об истории Лаонского собора , включая его разрушение пожаром в 1112 году, и его епископа Бартелеми де Жюра . Затем он подробно описывает попытку пополнить финансы церкви путем поездки к ее священным реликвиям по северной Франции летом того же года, упоминая также чудеса, сопровождавшие это путешествие. Во второй книге рассказывается о другом путешествии по сбору средств через северную Францию ​​и южную Англию весной и летом 1113 года, совершенном девятью канониками Лаона, причем милостыня 1112 года в основном была израсходована. [ 6 ] В третьей книге описывается посвящение восстановленной церкви в 1114 году и хвалятся усилия епископа Бартелеми по содействию работе Церкви в этом вопросе и в епархии в целом, особенно по основанию им монастырей. [ 7 ] [ 8 ]

Английское путешествие

[ редактировать ]

Книга 2, подробно описывающая путешествие каноников по южной Англии и вокруг нее, представляет собой документ, представляющий наибольший интерес для историков. [ 8 ] [ 9 ] Герман сообщает нам, что они покинули Лаон в понедельник перед Вербным воскресеньем и отправились в Несле , Аррас и Сен-Омер , на каждой из которых их мощи творили чудеса. 25 апреля в Виссане они отплыли в Англию. [ 10 ] Их путешествие, каким бы коротким оно ни было, привело к тому, что их преследовало пиратское судно, потерявшее мачту из-за вмешательства небес. Они высадились в Дувре и проследовали в Кентербери , где их приветствовал будущий архиепископ Уильям де Корбей . Оттуда они направились, несомненно, по Пути Пилигримов , в Винчестер , где осуществили два исцеления. [ 11 ] На следующей остановке, Крайстчерче в Дорсете , местные церковники встретили их грубо, но когда каноники покинули город, большая часть города была сожжена драконом . [ 12 ] Затем каноники отправились в Эксетер , а затем вернулись в Солсбери, где вылечили еще одного жителя. Здесь их приветствовал епископ Роджер и его племянники Александр и Найджел , которые были бывшими учениками лаонской соборной школы, как и некоторые священнослужители, которых они встретили в своем путешествии. Двигаясь на запад, они посетили Уилтон , избежали Эксетера и достигли Бодмина в Корнуолле , где произошла ссора с жителями. Затем они повернули обратно на восток и нанесли весьма прибыльный визит в Барнстейпл и более тревожный — в Тотнес , где к ним относились как к волшебникам. Хуже того, один мужчина пытался их ограбить, тайно забирая часть подношений в рот и притворяясь, что целует святыню. Вскоре он умер, и каноники вернули деньги. Они отправились в Бристоль , затем в Бат и там спасли жизнь полуутонувшему мальчику. На этом рассказ о путешествии каноников подходит к концу, но мы знаем, что они благополучно вернулись в Лаон 6 сентября со 120 марками. в деньгах, а также гобеленах и украшениях. [ 13 ]

Артурианское значение

[ редактировать ]

Большое внимание ученых было уделено двум отрывкам из второй книги « О чудесах» , которые относятся к легенде о короле Артуре . В первом рассказывается о путешествии каноников из Эксетера в Бодмин, во время которого им показали два места, описанные как «Трон Артура» и «Печь Артура», и сказали, что они находятся в terra Arturi , «стране Артура» или «земле Артура». [ 14 ] [ 15 ] Сейчас часто говорят, что Трон Артура невозможно опознать. [ 16 ] [ 17 ] [ 14 ] хотя догадки были отброшены: Крокерн-Тор на Дартмуре , [ 18 ] Зал короля Артура на Бодмин-Мур , [ 19 ] и Уорбстоу-Бери к северу от Бодмин-Мур. [ 20 ] Чарльз Хендерсон , а затем и многие другие ученые предположили, что Духовка Артура может быть идентична Королевской печи в Дартмуре. [ 18 ] [ 21 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 22 ] [ 19 ] Заявление местных жителей о том, что это была земля Артура, является первым зарегистрированным случаем, когда Корнуолл, Западная страна или любой другой регион претендуют на короля Артура. [ 23 ]

Второй отрывок посвящен инциденту, произошедшему в Бодмине. Один местный житель утверждал, что Артур не умер «точно так же», комментирует Герман, «как бретонцы имеют обыкновение спорить с французами от имени короля Артура». Кто-то из партии Лаона высмеял это утверждение, настроения вспыхнули, и чуть не вспыхнул бунт. [ 24 ] Этот отрывок имеет величайшую ценность для исследователей Артура, поскольку широко считается, что он является самым ранним свидетельством легенды о выживании Артура, а также бретонского интереса к королю Артуру и веры в то, что Артур является предметом страстного беспокойства обычных людей. люди. [ 23 ] [ 25 ] [ 26 ] Точная важность отрывка частично зависит от его датировки. Дж. С. П. Тэтлок , Роджер Шерман Лумис и многие другие критики согласились с тем, что Герман взял свое описание инцидента в Бодмине из отчета очевидца члена миссии Лаон, его основного источника для всей Книги 2. [ 27 ] [ 28 ] но Кристофер Майкл Берард недавно заявил, что это, вероятно, была интерполяция самого Германа, писавшего в 1140-х годах. [ 29 ] Однако даже Берар признает, что нет никаких оснований сомневаться в подлинности первого отрывка. [ 30 ]

Современное издание

[ редактировать ]
  • Эриман де Турне (2008). Сен-Дени, Ален (ред.). Чудеса Святой Марии Лаонской . Источники средневековой истории, 36. Париж: CNRS. ISBN  9782271065674 . Представлен оригинальный латинский текст и перевод на французский язык.
  1. ^ Антри и Нил 2007 , стр. 63–66.
  2. ^ Булл, Маркус (1999). Чудеса Богоматери Рокадамурской: анализ и перевод . Вудбридж: Бойделл Пресс. стр. 44–45. ISBN  0851157653 . Проверено 29 октября 2020 г.
  3. ^ Антри и Нил 2007 , с. 66.
  4. ^ Берард 2016 , с. 104.
  5. ^ Татлок 1933 , стр. 455–456.
  6. ^ Татлок 1933 , стр. 454–455.
  7. ^ Антри и Нил 2007 , с. 65.
  8. ^ Jump up to: а б Тэтлок 1933 , с. 454.
  9. ^ Барлоу 1972 , с. 263.
  10. ^ Татлок 1933 , стр. 456–457.
  11. ^ Барлоу 1972 , стр. 263–264.
  12. ^ Татлок 1933 , с. 456.
  13. ^ Барлоу 1972 , стр. 265–266.
  14. ^ Jump up to: а б Осень 1994 г. , с. 5.
  15. ^ Уайт, Ричард, изд. (2016) [1997]. Король Артур в легендах и истории . Лондон: Рутледж. п. 515. ИСБН  9780415920636 . Проверено 29 октября 2020 г.
  16. ^ Jump up to: а б Грин 2009 , с. 80.
  17. ^ Jump up to: а б Эш 1996 , с. 456.
  18. ^ Jump up to: а б Хендерсон 1963 , с. 219.
  19. ^ Jump up to: а б Барлоу 1972 , с. 265.
  20. ^ Хайэм 2002 , стр. 82, 90.
  21. ^ Хайэм 2002 , с. 90.
  22. ^ Падель 1994 , стр. 5–6.
  23. ^ Jump up to: а б Тэтлок 1933 , с. 455.
  24. ^ Падель 1994 , стр. 8–9.
  25. ^ Падель 1994 , стр. 9-10.
  26. ^ Бриз 2011 , с. 31.
  27. ^ Берард 2016 , с. 98.
  28. ^ Бриз 2011 , с. 29.
  29. ^ Берард 2016 , с .
  30. ^ Берард 2016 , с. 99.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 88def91c65933afa2e6a16e19a0694c9__1713032460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/88/c9/88def91c65933afa2e6a16e19a0694c9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
De miraculis sanctae Mariae Laudunensis - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)