Jump to content

LTI – Lingua Tertii Imperii

(Перенаправлено с LTI — Язык Третьей Империи )

Виктор Клемперер

LTI – Lingua Tertii Imperii: Notizbuch eines Philologen (1947) – книга Виктора Клемперера , профессора литературы Дрезденского технологического университета . Название, наполовину на латыни , наполовину на немецком , переводится как « Язык Третьего рейха: Записная книжка филолога »; Книга издана в английском переводе под названием «Язык Третьего Рейха» .

Содержание

[ редактировать ]

Lingua Tertii Imperii изучает, как нацистская пропаганда изменила немецкий язык , чтобы привить людям идеи нацизма . Книга была написана в форме личных заметок, которые Клемперер вел в своем дневнике, особенно с момента прихода к власти нацистского режима в 1933 году и еще больше после 1935 года, когда Клемперера лишили ученого звания из- за того, что он был еврейского происхождения. Его дневник стал записной книжкой, в которой он отмечал и комментировал языковую относительность немецкого языка, которым пользовались нацистские чиновники, простые граждане и даже соплеменники-евреи. Клемперер написал книгу на основе своих записей в 1945–1946 годах. [ 1 ]

Категоризированный аннотация

LTI демонстрирует изменения в немецком языке у большей части населения. Напротив, в тексте также подчеркивается идея о том, что сопротивление угнетению начинается с постановки под сомнение постоянного использования модных словечек . И книга, и ее автор неожиданно пережили войну. LTI был впервые опубликован в 1947 году в Германии.

Он подчеркивает странные конструкции слов, призванные придать «научный» или нейтральный аспект активно занятым дискурсам, а также значимому повседневному поведению.

Клемперер отмечает, что большая часть нацистского языка предполагала присвоение старых слов и адаптацию их значения, а не создание новых. [ 2 ] Среди записанных им примеров использования пропагандистской речи были следующие.

Повторяющиеся слова

[ редактировать ]

Эвфемизмы

[ редактировать ]
  • Эвакуация («эвакуация»): депортация
  • Холен («забрать»): арестовать
  • Концентрационный лагерь: лагерь смерти
  • Krise («кризис»): поражение
  • Особое обращение : убийство
  • « усиленный допрос»: пытки [ 3 ]

Повторяющиеся выражения и мотивы

[ редактировать ]
  • война «навязала» миролюбивому фюреру . (Франция и Великобритания действительно объявили войну Германии, но только после того, как Германия ремилитаризовала Рейнскую область , аннексировала Австрию , аннексировала Чехословакию и вторглась в Польшу .)
  • «несоизмеримая ненависть» к евреям – пример оруэлловской двусмысленности: евреи испытывают «несоизмеримую ненависть» к Третьему Рейху (агрессивную или заговорщическую), но немецкий народ испытывает «несоизмеримую ненависть» к евреям (спонтанную и законную). ).
  • Примеры взяты из дневников Виктора Клемперера: [ 4 ]
    • 1 января 1935 г. - язык третии империй: Лютце новогоднее послание СА ...Наша «фанатическая воля» дважды в неуничижительном смысле. Акцент на вере без понимания. (1) «фанатичная вовлеченность СА», (2) «фанатичная преданность делу».
    • 24 ноября 1936 г. – На языке Третьего рейха:... За фюрером нужно следовать слепо, слепо! Им вообще ничего не нужно объяснять, поскольку они никому не подотчетны. Сегодня мне пришло в голову: никогда еще напряжение между человеческой силой и бессилием, человеческим знанием и человеческой глупостью не было столь огромным, как сейчас.
    • 19 февраля 1938 г. - ...для меня стал очевидным основной принцип всего языка Третьего рейха: нечистая совесть; ее триада: защищаться, хвалить себя, обвинять – ни минуты спокойного свидетельства.
    • 23 мая 1938 г. – Целью образования в Третьем рейхе и языка Третьего рейха является расширение народного слоя в каждом человеке до такой степени, чтобы мыслящий слой задохнулся.
    • 29 августа 1939 г. - Лингва... речь идет уже не о большевиках , а о русском народе .
    • 31 декабря 1940 г. - язык tertii imperii: В новогоднем приказе Гитлера войскам снова «победы беспрецедентных размеров», снова американская превосходная степень: «В 1941 году будет совершена величайшая победа в нашей истории». ."

Префиксы

[ редактировать ]
  • Groß- («Великий»)
  • Volk(s) - ("Volk = люди, Volks = народа или для народа (префикс)"). Volksgemeinschaft обозначил расово чистое сообщество наций. «Фольксваген» — пример термина, пережившего Третий Рейх.
  • Welt- («мир», как в Weltanschauung , «интуиция/взгляд на мир»): это был довольно редкий, специфический и культурный термин до Третьего рейха, но стал повседневным словом. Оно стало обозначать инстинктивное понимание нацистами сложных геополитических проблем, которое позволяло им открыто начинать вторжения, искажать факты или нарушать права человека во имя высшего идеала и в соответствии с их теорией мира.

Неологизмы

[ редактировать ]

В фильме

[ редактировать ]
  • Язык не лжет [ 5 ] ( La langue ne ment pas ) — документальный фильм 2003 года по книге Клемперера, режиссёр Стэн Ньюман.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Краевски, Брюс (2002). «Преподобный Клемперер, Язык Третьего рейха » . Ежеквартальный журнал «Современный язык» . 63 (1): 133–36. дои : 10.1215/00267929-63-1-133 . S2CID   162045525 .
  2. ^ Вегнер, Грегори Пол (2004). «Преподобный Клемперер, Язык Третьего рейха » . Исследования Холокоста и геноцида . 18 (1): 106–108. дои : 10.1093/hgs/dch042 .
  3. ^ " "Усиленный допрос" " . Атлантика . Май 2007.
  4. ^ Клемперер, Виктор (1999). Я буду свидетельствовать . Нью-Йорк: Современная библиотека. ISBN  9780375753787 .
  5. ^ Язык не лжет

Источники

[ редактировать ]
  • Виктор Клемперер (май 2006 г.). Язык Третьего Рейха: LTI — Lingua Terti Империи . Воздействие континуума. ISBN  978-0826491305 .
  • Виктор Клемперер (2010). Эльке Фрелих (ред.). LTI - Lingua Tertii Imperii: Записная книжка филолога (на немецком языке) (24-е изд.). Штутгарт: Восстановление. ISBN  978-315-010743-0 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8d2925406e581deae5f3e8c987f3a35a__1700294880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8d/5a/8d2925406e581deae5f3e8c987f3a35a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
LTI – Lingua Tertii Imperii - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)