Jump to content

Кракен просыпается

Кракен просыпается
Обложка первого издания (твердый переплет)
Автор Джон Виндэм
Язык Английский
Жанр научная фантастика
Издатель Майкл Джозеф
Дата публикации
июль 1953 г.
Место публикации Великобритания
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)
Страницы 288
С последующим Куколки  

«Пробуждение Кракена» апокалиптический научно-фантастический роман британского писателя Джона Уиндэма , первоначально опубликованный Майклом Джозефом в Великобритании в 1953 году и впервые опубликованный в США в том же году издательством Ballantine Books под названием «Из глубин как массовый рынок в мягкой обложке . Роман также известен как «Вещи из глубин» .

Роман построен как книга в книге. После краткого вступления роман представляет собой книгу, написанную главным героем, радиорепортером Майком Уотсоном, в которой описываются события, произошедшие, когда существа из глубин океана напали на человечество. Майк и его жена Филлис работают на (вымышленную) Английскую радиовещательную компанию (EBC), поэтому они осведомлены о решениях правительства и научных органов, которые либо пытаются противодействовать действиям инопланетян, либо задушить новости, чтобы предотвратить панику. Инопланетян никогда не видели, а их происхождение и уровень интеллекта, если таковые имеются, никогда не распознавались. Они известны только своими актами насилия против человечества, а их оружие не такое, каким его представляет человечество.

Название является отсылкой к Альфреда Теннисона сонету «Кракен» .

В романе описывается ход нападения на человечество существ из океанских глубин, рассказанный глазами Майка Уотсона, который работает на Английскую радиовещательную компанию (EBC) вместе со своей женой и соавтором Филлис. Важную роль также играет профессор Аластер Бокер – более ясно мыслящий и дальновидный в отношении развивающегося кризиса, чем все остальные, но часто отталкивающий людей, говоря жестоко, неприукрашенную и нежелательную правду.

Майк и Филлис становятся свидетелями нескольких событий вторжения, которое протекает поэтапно; пройдут годы, прежде чем основная часть человечества хотя бы поймет, что мир подвергся вторжению. На первом этапе объекты из космоса приземляются в океанах. Майк и Филлис случайно видят, как пять «огненных шаров» падают в море с корабля, на котором они плывут в свой медовый месяц. В конечном итоге распределение точек приземления объектов – всегда на глубинах океана, а не на суше – предполагает наличие интеллекта.

Предполагается, что инопланетяне произошли от газового гиганта и поэтому могут выжить только в условиях экстремального давления, при котором люди были бы мгновенно раздавлены. Самые глубокие части океанов — единственные части Земли, которые им хоть сколько-нибудь пригодятся, и они, по-видимому, не нуждаются в суше или даже в более мелких частях морей. Бокер выдвигает теорию, что эти два вида могли сосуществовать, почти не замечая присутствия друг друга. Человечество, тем не менее, чувствует угрозу со стороны этого нового явления – особенно потому, что пришельцы демонстрируют признаки интенсивной работы по приспособлению океанских глубин к своим потребностям (есть упоминание о рытье глубокого подземного туннеля, соединяющего Атлантический и Тихий океаны, их собственная версия Панамский канал ). Британская батисфера отправляется на расследование и уничтожается инопланетянами, в результате чего погибло два человека. Британское правительство в ответ взорвало ядерное устройство в том же месте. Технологии пришельцев оказываются огромными, и попытка Америки использовать ядерную бомбу заканчивается катастрофой. Корабли по всему миру начинают подвергаться атакам неизвестного оружия и в каждом случае быстро тонут, вызывая хаос в мировой экономике и торговле. Человечество не объединилось перед лицом растущей угрозы из-за Холодная война , в которой обе стороны часто приписывают последствия нападений инопланетян своим противникам-людям или отказываются сотрудничать из-за различий в политических идеалах, а также давней враждебности и недоверия.

Вторая фаза войны начинается, когда инопланетяне также начинают «сбор урожая» земли, отправляя «морские танки», используя мутировавших и генетически измененных морских существ, которые захватывают людей из прибрежных поселений. Как и многое из того, что делают инопланетяне, причины этих атак непостижимы. Уотсоны становятся свидетелями одного из таких нападений на карибском острове. Со временем прибрежные поселения создают такую ​​защиту от набегов «морских танков», что они становятся гораздо реже. Но это происходит только после того, как на каждом континенте происходят рейды.

На заключительном этапе инопланетяне начинают таять полярные ледяные шапки , вызывая повышение уровня моря. Лондон и другие порты затоплены, что привело к повсеместному социальному и политическому коллапсу. Правительство переезжает в Харрогейт . Уотсоны освещают эту историю для EBC до тех пор, пока радио (и организованная общественная и политическая жизнь в целом) не перестанет существовать, после чего им остается только попытаться выжить и сбежать из затопленного Лондона, используя приобретенную моторную лодку и добираясь до коттеджа в Корнуолле, который, из-за наводнения сейчас существует на острове. Катастрофически пострадали и другие прибрежные страны: упоминаются массы голландских беженцев, бегущих в Германию, «проигравших многовековую войну с морем». В конце концов, учёные Японии разрабатывают подводное ультразвуковое оружие, убивающее инопланетян. Население сократилось до одной пятой-восьмой от уровня до вторжения, а климат в мире значительно изменился: уровень воды на 120 футов выше, чем раньше.

Сюжетное повествование

[ редактировать ]

Даже в конце люди не имеют четкого представления о том, как выглядели их противники. Максимум, что у них есть, — это немного протоплазмы, которая всплыла на поверхность моря после применения ультразвукового оружия. Как заявляет в книге главный герой, цель книги — продемонстрировать, что инопланетное вторжение на Землю может принять совсем другую форму, чем в « Войне миров» ; Публикация книги совпала с выходом в 1953 году фильма « Война миров» , экранизации Герберта Уэллса классического произведения , который имел успех как у критиков, так и в прокате . [ 1 ]

Сюжетные различия

[ редактировать ]

В зависимости от печатного происхождения книги в сюжете есть несколько изменений:

  • Издание для США, озаглавленное «Из глубин» , вырезало почти целую главу из британского издания о том, как Уотсоны завладели «Мидж» яхтой , и об их неудавшейся попытке использовать шлюпку, чтобы добраться до Корнуолла. Там просто говорится, что Фредди Уиттиер однажды «нашёл это».
  • Американское издание пропускает несколько абзацев, подробно описывающих психическое состояние Майка Уотсона и его несколько подсознательных попыток покончить жизнь самоубийством, и только Филлис помешала его успеху. Вместо этого американское издание просто сообщает, что Майк уходит в отпуск.
  • В американском эпилоге Бокер выслеживает Уотсонов на вертолете, и он объясняет многое из того, что произошло с миром, пока Майк и Филлис были изолированы, - даже довольно подробно описывая японское ультразвуковое устройство. В британском издании к ним вместо этого приближается сосед на парусной лодке, который дает им лишь краткий обзор того, что произошло в мире, исключая большую часть деталей и просто упоминая, что японцы разработали ультразвуковое устройство, смертельно опасное для здоровья. глубины моря. Он сообщает им, что их имена транслировались по радио как важных людей, которых новый «Совет реконструкции» хочет найти и трудоустроить.
  • Британская версия менее мрачна, чем версия для США, и подразумевает, что человечество уже начало восстанавливаться и что цивилизация выживает – хотя и на меньшем уровне, чем раньше.
  • Для американской аудитории есть несколько изменений с точки зрения языка и фразеологии. В целом издание для США значительно короче.

Грофф Конклин , рецензируя американское издание, охарактеризовал роман как «чистую мелодраму, конечно, но мелодраму, приправленную остроумием [и] острыми комментариями о человеческих слабостях… По-настоящему приятный шокер». [ 2 ] В F&SF Баучер и МакКомас выбрали этот роман как одну из лучших научно-фантастических книг 1953 года, назвав его «человечески убедительным»; [ 3 ] они похвалили роман как «солидную и замечательную историю мелкой человеческой реакции на огромный террор». [ 4 ] П. Шайлер Миллер сочла этот роман лучше «Дня триффидов» , сославшись на его «характерную обманчивую тишину». [ 5 ] Рецензент New York Times Дж. Фрэнсис МакКомас также отметил, что, хотя роман был «несколько тише по тону», чем «Триффидс» , он «тем не менее окажет еще более продолжительное воздействие на воображение». [ 6 ] Один газетный рецензент был менее впечатлен, заявив, что «[темп романа] немного превосходит скорость улитки». [ 7 ]

Адаптации

[ редактировать ]
Характер 1954 1998 2016
Майкл Уотсон Роберт Битти Джонатан Кейк Пол Хиггинс |
Филлис Уотсон Гризельда Херви Сайра Тодд Тэмсин Грейг
Фредди Уиттиер Хью Фалькус Дэвид Флишман Ричард Харрингтон
Доктор Алистер Бокер [ н 1 ] Артур Лоуренс Рассел Диксон Ричард Харрингтон
Капитан Уинтерс Р.Н. Эдвард Джусбери Уильям Оксборроу
  1. ^ «Беккер» в инсценировке 2016 года.

Роман был адаптирован Джоном Кейром Кроссом как единая 90-минутная драма для BBC Home Service , первая трансляция которой состоялась 28 апреля 1954 года. Продюсером выступил Питер Уоттс. Адаптация Джона Констебля как единая 90-минутная драма для BBC Radio 4 была впервые показана 21 февраля 1998 года. Продюсером ее выступила Сьюзан Робертс, на музыку Пола Гаргилла. Эта версия была выпущена на компакт-диске компанией BBC Audiobooks в 2007 году.

Радиоадаптация Эрика Кэмерона 1965 года была записана в Ванкувере Канадской радиовещательной корпорацией с Сэмом Пейном, Ширли Бродерик, Майклом Ирвином и Дереком Уолстоном в главных ролях. Продолжительность составила пять получасовых шоу. [ 8 ]

BBC Radio 7 представило полное прочтение Стивеном Муром романа в шестнадцати 30-минутных эпизодах, созданное Сьюзен Карсон и транслировавшееся ежедневно с 12 марта по 2 апреля 2004 года.

28 мая 2016 года Radio 4 транслировало адаптацию Вэла Макдермида , действие которой происходит в наши дни, при этом часть действия была перенесена из Харрогейта в Бирмингем и из Корнуолла в Шотландию. В нем снимались Пол Хиггинс в роли Майкла и Тэмсин Грейг в роли Филлис, а в роли самой себя выступила тогдашний первый министр Шотландии Никола Стерджен , и он был записан под живое сопровождение филармонического оркестра BBC . [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] Новые элементы, которые включает в себя сценарий, включают повышение прогнозируемого Wyndham повышения уровня моря на 100 футов до наихудшего показателя в 70 метров, прогнозируемого за тысячелетний период экспертами по изменению климата. В результате такого подъема море покрывает большую часть Англии. [ 13 ]

В 2017 году компания Charisma Entertainment подписала соглашение с поместьем Джона Уиндема на эксклюзивные права на разработку иммерсивной интерактивной игровой версии романа. [ 14 ] Их адаптация The Kraken Wakes была выпущена в Steam в марте 2023 года. [ 15 ] Он был частью официального отбора на Лондонском фестивале игр 2023 года. [ 16 ] Новые продажи в Steam были остановлены в понедельник, 22 апреля 2024 года.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Уайт, Армонд (AW) «Обзор экрана: новое марсианское вторжение замечено в Войне миров, которая кланяется в Мейфэре». The New York Times , 14 августа 1953 г. Дата обращения: 11 января 2015 г.
  2. ^ Конклин, Грофф (апрель 1954 г.). «5-звездочная полка Галактики» . Галактическая научная фантастика . п. 119.
  3. ^ «Рекомендуемая литература», F&SF , март 1954 г., стр. 93.
  4. ^ «Рекомендуемая литература», F&SF , апрель 1954 г., стр. 72.
  5. ^ Миллер, П. Шайлер (сентябрь 1954 г.). «Справочная библиотека» . Потрясающая научная фантастика . п. 152.
  6. ^ «Царство космонавта», The New York Times Book Review , 10 июля 1955 г., стр. 15.
  7. ^ «Время и пространство». Хартфорд Курант . 7 февраля 1954 г. с. СМ19.
  8. ^ «Archive.org: CBC Radio Vancouver - Кракен просыпается по роману Джона Уиндема» . Проверено 14 августа 2021 г.
  9. ^ «BBC Radio 4 — Опасные видения, Пробуждение Кракена, Эпизод 1» . Проверено 16 апреля 2024 г.
  10. ^ «Смотрите в прямом эфире радиодраму: Пробуждение Кракена» . 19 мая 2016 года . Проверено 16 апреля 2024 г.
  11. ^ «Джон Уиндэм — Пробуждение Кракена: BBC Radio 4 Extra: 16 февраля 2020 г., 12:00–01:00 по Гринвичу» . Проверено 16 апреля 2024 г.
  12. ^ Грин, Крис (25 февраля 2016 г.). «Никола Стерджен сыграет саму себя, спасающую Великобританию от инопланетян в драме BBC Radio 4» . Независимый . Проверено 16 апреля 2024 г.
  13. ^ «Специальный отчет по климатологии» . стр. 1–470.
  14. ^ «Пробуждение Кракена Джона Уиндема: классика научной фантастики для наших дней — Блог — Пробуждение Кракена» . www.thekrakenwakes.com . Проверено 2 августа 2022 г.
  15. ^ «Кракен просыпается в Steam» . store.steampowered.com . Проверено 17 июля 2023 г.
  16. ^ «Официальный отбор Лондонского фестиваля игр 2023 — Пробуждение Кракена» . Официальный отбор Лондонского фестиваля игр 2023 года . Проверено 17 июля 2023 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 904e0b9fb679e4b723bca1ad0bb4df2e__1722946620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/90/2e/904e0b9fb679e4b723bca1ad0bb4df2e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Kraken Wakes - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)