Бабочка (сериал)
Бабочка | |
---|---|
![]() | |
Жанр | Драма |
Создано | Тони Марчант |
Автор: | Тони Марчант |
Режиссер | Энтони Бирн |
В главных ролях | |
Композиторы |
|
Страна происхождения | Великобритания |
Язык оригинала | Английский |
№ серии | 1 |
Количество серий | 3 |
Производство | |
Исполнительные продюсеры |
|
Продюсер | Луиза Саттон |
Кинематография | Да, Белл |
Редактор | Джош Канлифф |
Время работы | 44 минуты |
Производственная компания | Красная производственная компания |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | ИТВ |
Выпускать | 14 октября 28 октября 2018 г. | –
«Бабочка» — британский драматический сериал из трех частей, премьера которого состоялась 14 октября 2018 года. Созданный для ITV компанией Red Production Company , сериал рассказывает о семье 11-летней Максин (Каллум Бут-Форд), которая начинает понимать, что она девушка-трансгендер . Анна Фрил и Эммет Дж. Сканлан играют ее родителей, Вики и Стивена, которые неохотно начинают принимать потребность Максин в переходном периоде . Программа также транслировалась во Франции, Германии, Италии, Испании и Швеции и была доступна на американском сервисе подписки Hulu .
Сериал был создан Тони Марчантом , который познакомился с трансгендерами и их семьями во время написания сценария через транс-благотворительную организацию Mermaids . Критики приняли очень положительно: рецензенты хвалили актеров и сцены, которые они нашли особенно эмоциональными. Дальнейшая похвала была дана теме истории, хотя она также подверглась некоторой критике. Мини-сериал был хорошо принят пользователями социальных сетей и несколькими транс-комментаторами, а первый эпизод за ночь собрал 2,8 миллиона зрителей. Сцена, в которой Максин пытается покончить жизнь самоубийством, подверглась критике со стороны гендерной клиники Национальной службы здравоохранения .
Производство
[ редактировать ]Программу создал и написал Тони Марчант , ранее написавший сценарий «Другие для девочек» — фильм 1996 года о взрослой транс-женщине. [ 1 ] В 1999 году он работал над семейными программами «Малыш в углу» , о СДВГ , и «Плохая кровь» , об усыновлении. [ 2 ] В интервью HuffPost Марчант сказал, что идея, которая ему понравилась, — это «изменчивость гендера». [ 1 ] Ведущим консультантом сериала была Сьюзи Грин , британский директор благотворительной организации Mermaids , которая поддерживает трансгендерную молодежь. [ 3 ] Сюжетная линия имеет сходство с опытом Грин с ее дочерью-трансгендером Джеки, которая в 2010 году стала самой молодой британской девочкой, перенесшей операцию по смене пола в 16 лет. [ 2 ] [ 4 ] [ 5 ]
Во время написания сериала Маршан смог посетить семьи, которых поддерживают Русалки, и послушать их опыт. Марчант стремился развеять два мифа о детях-трансгендерах: о том, что они считают себя «модными», и о том, что блокаторам полового созревания . трансгендерам легко получить доступ к [ 1 ] Digital Spy сообщил, что съемки начались в январе 2018 года. [ 6 ] и ОК! сообщил, что съемки завершились в марте 2018 года. [ 7 ] Каллум Бут-Форд, цисгендерный мальчик, получил роль Максин; На эту роль пробовалось около пяти актеров. Марчант подумывал о том, чтобы взять на роль транс-ребенка, но Русалки сказали ему, что это будет «действительно сложно и болезненно» для транс-актера. [ 1 ] Грин добавил, что анонимность является решающим фактором. [ 8 ]
ITV анонсировал мини-сериал в сентябре 2017 года вместе с приглашением на роль Анны Фрил , матери Максин, Вики. [ 9 ] Эммет Дж. Сканлан получил роль Стивена, отца Максин. Сканлан прочитал сценарии всех трех серий за один присест, посчитав их «такими актуальными и так хорошо написанными». Он стремился подойти к этому вопросу с «максимальной честностью и заботой». [ 10 ] Хотя до проекта Фрил говорила, что мало знала о трансгендерах, она надеялась изменить общественное восприятие детей-трансгендеров, сравнив это со своей ролью 1990-х годов в мыльной опере « Бруксайд» , где ее персонаж поцеловал другую женщину. дочери Фрила было тринадцать . « Баттерфляй » Во время постановки [ 11 ]
Маршан отметил, что общей темой семей в «Русалочках» является присутствие матерей детей-трансгендеров и отсутствие их отцов. Позиции Вики были написаны так, чтобы отражать ее поколение, а сомнения Стивена были написаны как разумные и понятные. [ 1 ] Перед началом съемок Сканлан и Фрил посетили семьи, с которыми работают Русалки. [ 8 ] Во время съемок Фрил слушала синти-поп и пользовалась особым парфюмом, чтобы проникнуться мышлением своей героини. [ 12 ]
Саундтрек, состоящий из синтезаторной музыки, был написан Майклом Стейном и Кайлом Диксоном, которые ранее вместе работали над научно-фантастическим сериалом ужасов Netflix « Очень странные дела» . [ 12 ] Он был выпущен после трансляции мини-сериала в Америке на сервисе подписки Hulu . [ 13 ]
Бросать
[ редактировать ]- Каллум Бут-Форд в роли Максин Даффи, имя при рождении Макс. [ 14 ] Максин — транс-девушка, которая с пяти лет хотела носить одежду для девочек. Дисфория тела приводит ее к членовредительству в 11 лет, и она хочет остановить превращение своего тела в мужское.
- Анна Фрил в роли Вики Даффи, матери и опекуна Максин. [ 14 ] Вики разрешила Максин носить женскую одежду дома, но не на публике; после консультации с профессионалами она полностью принимает гендерную идентичность Максин и работает над ее лечением.
- Эммет Дж. Сканлан в роли Стивена Даффи, отца Максин. [ 14 ] Стивен ушел из дома после того, как дал Максин пощечину за то, что она вела себя по-женски в момент гнева, и он не хочет принимать личность Максин. Он возвращается домой и в конце концов может поддержать ее.
- Милли Гибсон в роли Лили Даффи, сестры Максин. [ 14 ] Лили присматривает за Максин в школе и призывает ее начать идентифицировать себя как женщина. Когда ее родители начинают уделять Максин больше внимания, Лили начинает чувствовать себя нелюбимой. Она романтически интересуется школьным другом.
- Элисон Стедман в роли Барбары Паннелл, матери Вики. [ 14 ] Сначала она критикует Вики за то, что она позволила Максин идентифицировать себя как женщина, но позже поддерживает это.
- Шон МакГинли в роли Питера Даффи, отца Стивена. [ 14 ] Сначала его беспокоит женская гендерная идентичность Максин.
Эпизоды
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Исходная дата выпуска | |
---|---|---|---|
1 | «Эпизод 1» | 14 октября 2018 г. [ 7 ] | |
Стивен приводит свою девушку Джемму, когда проводит день со своими детьми Лили и Максом, последний из которых хочет, чтобы с ним обращались как с девочкой, несмотря на то, что при рождении ему был назначен мальчик . В первый день Макс в средней школе, смирившись с ношением мужской формы, Макс мочится после отказа пользоваться мужским туалетом. Лили помогает матери Вики одеться на свидание, но Макс убеждает ее снова начать встречаться со Стивеном. Когда Вики собирается уйти, Лили обнаруживает, что Макс порезал ей запястья. В больнице Макс убеждает Стивена вернуться домой. В разговоре с психиатром Вики и Стивен объясняют, что Макс хотела носить одежду для девочек с пяти лет; врач рекомендует их Ferrybank, службе гендерной идентификации. Вики неохотно позволяет Стивену вернуться домой, когда он говорит, что хочет «исправить» их «сына». Стивен расстается с Джеммой. В воспоминаниях показано, как Стивен дает Максу пощечину. Макс находит в Интернете видео о трансгендерах. После танца с Лили и ее друзьями Макс сталкивается с хулиганами, но вмешивается Лили. Дома Лили объявляет, что Макс купил девчачью форму и хочет, чтобы ее называли Максин. | |||
2 | «Эпизод 2» | 21 октября 2018 г. [ 7 ] | |
Вики и Стивен идут на встречу в «Русалки» — благотворительную организацию для трансгендеров. Максин рассказывает Стивену об издевательствах, поэтому Стивен угрожает хулиганам расправой, к возмущению Вики. После того, как Максин проводит полчаса в ванной, Стивен выталкивает дверь, и семья видит, как она держит в руках кусок битого стекла и в отчаянии кричит о том, что у нее есть пенис. Максин и ее родители встречаются с сотрудником школы, который, после серьезных предупреждений Максин о том, что ее идентификация с женщиной недопустима, отправляет письмо годовой группе об изменении ее имени. В школе Максин знакомится с девочкой Молли, которая тоже причиняет себе вред. Мать Вики, Барбара, кричит на нее за то, что она позволила Максин представить себя девочкой. После полугодия Максин накрасилась, накрасилась в колготки, накрасила ногти и заплела волосы во французскую косу впервые . Максин видит работника Ferrybank, как и ее родители. Стивен также обсуждает ситуацию с Джеммой. Максин отказывают в блокаторах полового созревания , из-за чего Вики кричит на сотрудников Ferrybank. Она занимает деньги у Барбары, чтобы отвезти Максин в Бостон, США , для приобретения блокаторов полового созревания. Тем временем Лили идет на свидание со школьным другом. | |||
3 | «Эпизод 3» | 28 октября 2018 г. [ 7 ] | |
Стивен понимает, куда делись Вики и Максин, и Барбара возмущается, поскольку Вики сказала ей, что деньги предназначены для ее бизнеса. Вики платит Максин за то, чтобы она прошла медицинские обследования, чтобы подготовиться к приему блокаторов полового созревания. Ей придется вернуться в Бостон, США , для дальнейшего лечения. Тем временем Лили говорит Стивену, что чувствует себя заброшенной, и уезжает к Барбаре. Стивен возбуждает уголовное дело против Вики за похищение ребенка родителями ; Когда они возвращаются домой, Вики арестовывают, а полицейские допрашивают Максин. Семья спорит, и Стивен уезжает к своему отцу Питеру. Следуя совету Джеммы, Стивен отказывается от судебного дела, но все еще спорит с Вики. Издается приказ о временной опеке, и офицер оценивает состояние Максин. Когда Вики извиняется перед Барбарой, она узнает, что Барбара положительно отозвалась о ней с офицером. Максин навещает госпитализированную Молли. Вики злится на офицера и признает, что Стивен дал Максин пощечину. Вики извиняется перед Лили за пренебрежение ею. Джемма встречает Вики. Позже Вики и Стивен неохотно объясняют Максин, что она не может вернуться в Бостон. После обсуждения с сотрудником по уходу семья идет на прием и удается дать Максин добро на прием блокаторов полового созревания. |
Транслировать
[ редактировать ]Программа впервые вышла в эфир на бесплатном канале ITV в Великобритании по воскресеньям вечером в прайм-тайм в 21:00. [ 3 ] Он начался 14 октября 2018 года и завершился 28 октября. [ 7 ] Американский сервис подписки Hulu выпустил сериал в январе 2019 года. [ 15 ] В Италии сериал транслировался на платном канале Fox Life в декабре 2018 года по понедельникам в 21:00, после премьеры на кинофестивале в Милане. [ 16 ] В Швеции его показала в январе 2019 года общественная телекомпания Sveriges Television . [ 17 ] Программа вышла в эфир в феврале 2019 года во Франции под названием De Max à Maxine ( «От Макса до Максин »). Премьера фильма состоялась на платном канале DTT, принадлежащем M6 , а затем вышла в эфир на бесплатном канале 6ter . [ 18 ] В том же месяце «Бабочка» была показана в кинотеатре и появилась на канале EITB в Стране Басков в Испании. Он был посвящен годовщине подростка-трансгендера Экая Лерсунди самоубийства [ 19 ] Мини-сериал под названием Butterfly – Alle Meine Farben ( «Бабочка – Все мои цвета ») вышел в эфир в Германии на платном канале RTL Passion в январе 2020 года во вторник в 20:15. [ 20 ]
Прием
[ редактировать ]Первая серия получила за ночь рейтинг в 2,8 миллиона зрителей. [ 21 ] В общей сложности три эпизода собрали в среднем 2,5 миллиона зрителей. [ 18 ] После трансляции Грин сообщил, что в «Русалки» наблюдается резкий приток новых участников. [ 22 ]
Реакция трансгендерного сообщества и общественности на мини-сериал была в основном положительной. В Radio Times Эш Пальмишано – первый актер-трансгендер в британском сериале « Эммердейл» – похвалил Баттерфляй как «знаковую историю», назвав ее «правдивой, мрачной, душераздирающей [и] красивой». В статье содержится похвала от других транс-комментаторов и активистов, которые обнаружили, что программа представляет точные и позитивные изображения транс-людей, одновременно показывая трудности перехода. [ 23 ] Женщина и дом , Цифровой шпион , ОК! и PinkNews сообщили, что он был хорошо принят зрителями в социальных сетях, в том числе транс-читательницей новостей Индией Уиллоуби и лейбористским политиком Доун Батлер . [ 3 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] Одна женщина, опрошенная Manchester Evening News, описала ситуацию, очень похожую на ситуацию с персонажами программы, и сказала, что эта история «действительно попала в цель». [ 27 ] Однако некоторые родители молодых трансгендеров задавались вопросом, была ли Максин мальчиком-геем, которому не нужно было переходить. [ 28 ]
Служба развития Гендерная клиника Национальной службы здравоохранения, гендерной идентичности , раскритиковала изображение в сериале попытки самоубийства Максин, заявив, что это «бесполезно» из-за редкости попыток самоубийства 11-летних детей, и сообщив, что меньше более одного процента их пациентов пытались покончить жизнь самоубийством. Грин процитировал опрос Stonewall 2016 года , в котором 45 процентов детей-трансгендеров сообщили, что пытались покончить жизнь самоубийством. ITV прокомментировало, что « Бабочка - это вымышленная история одной семьи». Газета Sunday Times сообщила, что «создатели программы посетили клинику заранее, но понятно, что они разошлись из-за разногласий». [ 29 ]
Критический прием
[ редактировать ]Баттерфляй получила очень положительные отзывы критиков. The Independent поставила сериалу четыре звезды из пяти. [ 30 ] первый эпизод получил четыре звезды в The Guardian и три в The Telegraph и The Times , [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] а следующие две серии получили четыре и три звезды в The Times соответственно. [ 34 ] [ 35 ] Он получил широкую похвалу за свою тематику и был описан как новаторский, эмоциональный для просмотра и увлекательный. Написание оказалось неоднозначным. [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ]

Игра и характеристики были высоко оценены критиками: Люси Манган из The Guardian описала персонажей как «полностью реализованных» благодаря «неизменно блестящей игре». [ 31 ] Игра Бут-Форда в роли Максин получила высокую оценку Юана Фергюсона из The Observer , Шона О'Грэйди из The Independent и Кэрол Мидгли из The Times , а Саманта Аллен из The Daily Beast сказала, что он привнес в персонажа «правдоподобную уязвимость». [ 30 ] [ 34 ] [ 37 ] [ 38 ] похвалил родителей Джеймс Джексон из The Times как заслуживающих доверия. [ 33 ] Далее их похвалил Миджли, который назвал игру Фрила «реалистичной» и обнаружил, что Сканлан «прекрасно играет сложную роль». [ 34 ] Роль Барбары Стедмана была встречена неоднозначно: Фергюсон назвал ее циничный характер «превосходным», но Габриэль Тейт из The Telegraph обнаружил, что ее персонаж «позвонил». [ 32 ] [ 38 ]
Изображение проблем трансгендеров получило широкую похвалу. Аллен нашел это «познавательным» для зрителей, «которые встречали детей-трансгендеров только в новостных статьях». [ 37 ] Джек Сил из The Guardian нашел его «непоколебимым» в изображении травмы, вызванной гендерной дисфорией . [ 39 ] в то время как Аллен отметил, что сцена, в которой Вики плачет и задается вопросом, несет ли она ответственность за гендерную идентичность Максин, «настолько трогательна, насколько и раскрывает определенную тревогу». [ 37 ] О'Грэйди особо выделяет для похвалы сцену, в которой Лили говорит Максин: «Я думаю о тебе как о своей сестре». [ 30 ]
Однако эта тема также получила ограниченную негативную оценку. В отрицательном обзоре Эллисон Пирсон в программа The Telegraph раскритиковалась как «крайне безответственная» за демонстрацию попытки самоубийства Максин. [ 40 ] Также в The Telegraph Тим Стэнли раскритиковал изображение мужественности в программе, отметив, что «наша культура не ценит мужественных мужчин так, как раньше». [ 41 ] Габриэль Тейт назвал сериал «тщательно выверенным сопротивлением ленивым предрассудкам», но, тем не менее, раскритиковал использование клише и негативно сравнил его отдельные части с информационным фильмом для общественности . [ 32 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Персиваль, Эш (14 октября 2018 г.). « Сценарист «Бабочки» Тони Марчант об изменении отношения к детям-трансгендерам и важности изображения трансгендеров на экране» . ХаффПост . Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 года . Проверено 5 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Смит, Джулия Ллевеллин (8 октября 2018 г.). «Интервью писателя «Бабочки» Тони Марчанта: «Трансгендерам нужно представление на телевидении» » . Телеграф . Архивировано из оригинала 14 апреля 2020 года . Проверено 26 апреля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с Хант, Эми (15 октября 2018 г.). «Поклонники хвалят «мощную» новую драму ITV «Бабочка» Анны Фрил» . Женщина и дом . Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 года . Проверено 5 декабря 2018 г.
- ^ Бростер, Алиса (11 октября 2018 г.). «Кто такой Джеки Грин? Реальная история жизни сериала ITV «Бабочка» настолько вдохновляет» . Суета . Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 года . Проверено 5 декабря 2018 г.
- ^ Даггинс, Том (10 октября 2018 г.). «Бабочка основана на реальной истории? Новая драма ITV с Анной Фрил в главной роли» . ПинкНьюс . Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 года . Проверено 5 декабря 2018 г.
- ^ Андертон, Джо (8 января 2018 г.). «Эмметт Дж. Скэнлан и Анна Фрил играют бывшую супружескую пару в первом взгляде на драму ITV о ребенке с разным полом» . Цифровой шпион . Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 года . Проверено 6 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Дональдсон, Лаура (17 октября 2018 г.). «Баттерфляй ITV: Когда выйдет драма, о чем она и кто в актерском составе вместе с Анной Фрил и Каллумом Бут-Фордом? Все подробности» . ХОРОШО! . Архивировано из оригинала 25 декабря 2018 года . Проверено 24 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Харрисон, Элли (28 октября 2018 г.). «Пэрис Лис: «Бабочка» — лучшее, что случилось с транс-сообществом за последние годы » . Радио Таймс . Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 года . Проверено 5 декабря 2018 г.
- ^ «Анна Фрил сыграет главную роль в драме ITV о ребенке-трансгендере» . Новости Би-би-си . 14 сентября 2017 года. Архивировано из оригинала 27 мая 2019 года . Проверено 26 апреля 2020 г.
- ^ Ганатра, Шилпа (12 мая 2018 г.). «Пришло время Эммета Дж. Скэнлана» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 6 января 2020 года . Проверено 26 апреля 2020 г.
- ^ «Анна Фрил: Работа над трансгендерной драмой, такой как «Бабочка», — это большая ответственность» . Ирландские новости . 11 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 8 ноября 2019 года . Проверено 26 апреля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Брей, Элиза (12 октября 2018 г.). «Анна Фрил о трансгендерной драме «Бабочка»: «Если бы это была моя дочь, я не знаю, что бы я сделала» » . Независимый . Архивировано из оригинала 19 ноября 2018 года . Проверено 6 декабря 2018 г.
- ^ Стейнберг, Чарльз (25 марта 2019 г.). «Ведение счета – Кайл Диксон и Майкл Стейн о счете в фильме «Баттерфляй»» . Под радаром . Архивировано из оригинала 7 сентября 2019 года . Проверено 26 апреля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Знакомьтесь с актерами шоу «Бабочка» ITV» . Радио Таймс . 28 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 25 декабря 2018 г. Проверено 24 декабря 2018 г.
- ^ Бахр, Робин (18 января 2019 г.). « 'Бабочка': Телеобзор» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 6 февраля 2019 года . Проверено 26 апреля 2020 г.
- ^ «Бабочка», первый сериал с участием ребенка-трансгендера, выходит в Италию – «Эксклюзивный клип» . Il Fatto Quotidiano (на итальянском языке). 17 декабря 2018 г. Архивировано из оригинала 26 декабря 2018 г. Проверено 26 апреля 2020 г.
- ^ Янссон, Альфред (15 января 2019 г.). «По телевизору: Молодой трансгендер зажат между родителями» . QX (на шведском языке) . Проверено 26 апреля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Руле, Жером (13 февраля 2019 г.). «От Макса до Максин (6ter): как Энн Фрил попала в заголовки газет» . Тутателе (на французском языке). Архивировано из оригинала 13 февраля 2019 года . Проверено 26 апреля 2020 г.
- ^ Алькорта, Нерея Бедиалаунета (11 февраля 2019 г.). «Премьера сериала «Бабочка» состоится в следующем году» . Слово Ле Артибая и Мутрику (на баскском языке). Архивировано из оригинала 13 февраля 2019 года . Проверено 26 апреля 2020 г.
- ^ Дёбеле, Ральф (19 декабря 2019 г.). «RTL Passion показывает трансгендерную драму «Бабочка» с Анной Фрил» . Список желаний (на немецком языке) . Проверено 26 апреля 2020 г.
- ^ Томас, Ребекка (12 октября 2018 г.). «Как Баттерфляй на ITV надеется изменить правила игры» для трансгендеров» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 12 октября 2018 года . Проверено 13 октября 2018 г.
- ^ Левсли, Дэвид (22 октября 2018 г.). «Бабочка: каково было консультироваться по поводу драмы ITV» . GQ . Архивировано из оригинала 21 октября 2018 года . Проверено 11 декабря 2018 г.
- ^ Харрисон, Элли (21 октября 2018 г.). «Что трансгендеры и родители транс-детей думают о первом эпизоде «Баттерфляй»?» . Радио Таймс . Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 года . Проверено 5 декабря 2018 г.
- ^ Митчелл, Би (15 октября 2018 г.). «Бабочка ITV покоряет зрителей деликатным изображением опыта ребенка-трансгендера» . Цифровой шпион . Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 года . Проверено 5 декабря 2018 г.
- ^ Дональдсон, Лаура (15 октября 2018 г.). «Butterfly ITV: Поклонники спешат хвалить драму Анны Фрил, а зрители впечатлены «мощным» и «невероятным» сериалом» . ХОРОШО! . Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 года . Проверено 6 декабря 2018 г.
- ^ Персло, София Лото (15 октября 2018 г.). «Сценарист фильма «Баттерфляй» Тони Марчант говорит, что «истерия» по поводу транс-проблем «очень напоминает Раздел 28» » . ПинкНьюс . Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 года . Проверено 5 декабря 2018 г.
- ^ Гилл, Эмма (21 октября 2018 г.). «Я знаю, через что проходят родители в сериале ITV «Бабочка» — мой ребенок тоже транс» . Манчестерские вечерние новости . Архивировано из оригинала 22 августа 2019 года . Проверено 26 апреля 2020 г.
- ^ Дауард, Джейми (3 ноября 2018 г.). «Слишком молод, чтобы решать? Вопросы, разделяющие реальные семьи Бабочек» . Наблюдатель . Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 года . Проверено 6 декабря 2018 г.
- ^ Гиллиган, Эндрю (14 октября 2018 г.). «Бабочка: подростковая трансгендерная драма «повышает риск самоубийства» » . Санди Таймс . Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 года . Проверено 5 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с О'Грейди, Шон (12 октября 2018 г.). «Бабочка», рецензия на первую серию: «Невероятно трогательная драма » . Независимый . Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 года . Проверено 6 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Манган, Люси (14 октября 2018 г.). «Рецензия на «Бабочку» — важная, правдивая драма о ребенке-трансгендере» . Хранитель . Архивировано из оригинала 21 ноября 2018 года . Проверено 6 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с Тейт, Габриэль (14 октября 2018 г.). «Обзор бабочки: благонамеренный отпор ленивым предрассудкам» . Телеграф . Архивировано из оригинала 4 декабря 2018 года . Проверено 5 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с Джексон, Джеймс (15 октября 2018 г.). «Телеобзор: Бабочка; Крик» . Таймс . Архивировано из оригинала 6 декабря 2018 года . Проверено 6 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д Мидгли, Кэрол (22 октября 2018 г.). «Телеобзор: Крик; Бабочка» . Таймс . Архивировано из оригинала 18 января 2019 года . Проверено 26 апреля 2020 г.
- ^ Мидгли, Кэрол (29 октября 2018 г.). «Телеобзор: Доктор Кто; Баттерфляй» . Таймс . Архивировано из оригинала 21 августа 2019 года . Проверено 26 апреля 2020 г.
- ^ О'Грейди, Шон (25 октября 2018 г.). «Телегид: Маленькая барабанщица, финал Bake Off и Inside No 9 возглавляют список» . Независимый . Архивировано из оригинала 1 января 2020 года . Проверено 26 апреля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д Аллен, Саманта (27 октября 2018 г.). «Блестящая телевизионная драма «Бабочка» рассказывает, каково это — вырасти трансгендером» . Ежедневный зверь . Проверено 26 апреля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с Фергюсон, Юан (21 октября 2018 г.). «Неделя на ТВ: Бабочка, Вот она, Мое дитя, Информатор» . Наблюдатель . Архивировано из оригинала 2 декабря 2018 года . Проверено 26 апреля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Сил, Джек (21 октября 2018 г.). «Лучший телесериал воскресенья: The Cry; Doctor Who; Radio 1 Teen Awards 2018» . Хранитель . Архивировано из оригинала 6 мая 2019 года . Проверено 26 апреля 2020 г.
- ^ Пирсон, Эллисон (17 октября 2018 г.). «Тирания трансгендерного меньшинства должна быть остановлена» . Телеграф . Архивировано из оригинала 6 января 2019 года . Проверено 6 января 2019 г.
- ^ Стэнли, Тим (16 октября 2018 г.). «Кто захочет стать мужчиной в нашем смирительном, антимужском обществе?» . Телеграф . Архивировано из оригинала 17 июля 2019 года . Проверено 17 июля 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Дебют британского телесериала 2018 года
- Концовки британских телесериалов 2018 года
- Британский драматический телесериал 2010-х годов, посвященный ЛГБТ
- Британский телевизионный мини-сериал 2010-х годов
- Британские англоязычные телешоу
- Мини-сериал ITV
- Телевизионные драмы ITV
- Телесериал о детях
- Телесериал о семье
- Телесериал от Red Production Company
- Телесериал StudioCanal
- Телесериалы, действие которых происходит в Манчестере
- Телешоу, посвященные трансгендерам