Чашки и блюдца

«Чашки и блюдца» — одноактный «сатирический музыкальный скетч», написанный и составленный Джорджем Гроссмитом . Произведение высмеивает повальное увлечение коллекционированием фарфора поздней викторианской эпохи , которое было частью эстетического движения, позже высмеянного в «Терпении» и «Полковнике» . В сюжете скетча рассказывается о помолвленных мужчине и женщине, каждый из которых планирует продать якобы ценный фарфор другого.
Премьера «Чашек и блюдец» состоялась в 1876 году в рамках вечера фортепианных скетчей Гроссмита, а была принята оперной труппой Д'Ойли Карт в 1878 году в качестве занавеса к HMS Pinafore , а затем и к другим операм.
Предыстория и постановки
[ редактировать ]Впервые «Чашки и блюдца» были выпущены в 1876 году во время гастролей Гроссмита и Флоренс Марриат как часть Entre Nous их серии фортепианных эскизов . Затем он был исполнен оперной труппой D'Oyly Carte с августа 1878 по февраль 1880 года в Opera Comique в качестве занавеса перед HMS Pinafore . Эта труппа также гастролировала в 1883 году (с Иолантой ) и в 1884 году и была возрождена в 1890 году в театре «Глобус» (с 6 по 12 декабря для 6 спектаклей, в качестве занавеса перед Ричарда Темпла постановкой Гуно » « Пьеса Шуточный доктор ). [ 1 ] Произведение было записано Retrospect Opera в 2016 году с Саймоном Баттериссом в роли генерала Дилы и Гейнором Кибл в роли миссис Вустер, а также с ФК Бернандом и Эдварда Соломона Пиквиком . [ 2 ]
Произведение длится около 25 минут. было модно В эпоху поздней викторианской эпохи проводить долгие вечера в театре, и поэтому продюсер Ричард Д'Ойли Карт предшествовал своим савойским операм подъемниками занавеса, такими как «Чашки и блюдца» . [ 3 ] У. Дж. МакКуин-Поуп прокомментировал такие подъемы занавеса:
- Это была одноактная пьеса, которую видели только первые посетители. Оно играло бы не с пустыми ложами, с полупустым верхним ярусом, с постепенно заполняющимися партерами и бельэтажем, а с внимательной, благодарной и признательной ямой и галереей. Часто эти пьесы были маленькими жемчужинами. Они заслуживали гораздо лучшего обращения, чем получили, но те, кто их видел, восхищались ими. ... [Они] дали молодым актерам и актрисам шанс завоевать свои шпоры ... киоски и ложи многое потеряли из-за отсутствия подъема занавеса, но для них ужин был важнее. [ 4 ]
Запись пьесы была сделана в 2016 году компанией Retrospect Opera совместно с Пиквиком ФК Бернандом и Эдвардом Соломоном . [ 5 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Недавно овдовевшая Эмили Нанкин Вустер и генерал Эдвин Дила собираются пожениться друг с другом, симулируя любовь, но каждый тайно интересуется якобы ценной коллекцией «редкого» фарфора другого, которую они планируют продать после свадьбы. Миссис Вустер находится в своей утренней комнате в ожидании визита генерала Дилы. Она рассказывает, как стала обладательницей единственного, но очень ценного предмета из своей коллекции фарфора («Самый дорогой друг»), единственного оставшегося блюдца из любимого чайного сервиза Юлия Цезаря , оцененного в десять тысяч фунтов.
Приходит генерал Дила, и после некоторой застенчивой беседы и нежного флирта разговор переходит к их коллекциям фарфора. Миссис Вустер замечает, что у нее есть только одно маленькое блюдце, и спрашивает о коллекции фарфора генерала. Дила хвастается, что у него очень большая коллекция фарфора, но в стороне заявляет: «...в Китае». Он быстро меняет тему, спрашивая: «Удивитесь ли вы, узнав, что я родственник китайцев?» Затем он поет об экстравагантно богатом китайском торговце по имени Фу Чу Чан, который не хотел ничего, кроме того, чтобы быть англичанином («Фу Чу Чан был купцом из Японии»). Эти отношения оказались браком Фу Чу Чана с «сестрой второй тети брата [Дили] от дяди со стороны бабушки [Дили]».
Дила признается в любви к миссис Вустер, после чего притворяется, что потеряла сознание, пока не замечает, как он шныряет в поисках ее знаменитого блюдца Юлия Цезаря. Затем она «выздоравливает» и объявляет, что, поскольку она настоящая любовь Дилы, теперь она может раскрыть ему свое самое ценное достояние. К ужасу Дилы, он обнаруживает, что это подделка, сделанная им самим, в чем он признается миссис Вустер. К ее ужасу, он также признает, что его собственная коллекция фарфора тоже его собственного производства. Она приказывает Диле уйти, и Дила прощается с ней, пытаясь заставить ее пожалеть о своем решении («Прощальная песня»). Затем Дила признает, что у него никогда не было настоящего интереса к фарфору, но что общество заставило его «альтернативно считаться вульгарным, притворяться привязанным к его нехудожественной, уродливой красоте, против которой [его] истинная душа действительно восстает!» Далее Дила объясняет:
- Группа бродяг, наводнивших Англию, скупила все восточные изделия, подделывает их, пачкает, трескает, а затем подсовывает модным людям как настоящую восточную посуду. В одном маленьком городке в Японии были полностью очищены все чашки и блюдца, и бедные японцы были вынуждены пить чай из бутылочек с чернилами и горшков для ваксы. Я не мог этого видеть. Поэтому я основал фирму по производству английского фарфора для удовлетворения потребностей туземцев и, льщу себе надежду, дела у меня идут очень хорошо.
Генерал Дила еще раз делает предложение миссис Вустер, и та соглашается, и они решают «отказаться от старого фарфора и жить в Японии и делать чашки и блюдца так быстро, как только сможем» («Мы откажемся от старого фарфора и будем жить в Япония").
Список песен
[ редактировать ]- № 1. Мое маленькое блюдце
- № 2. Фу Чу Чан
- № 3. «Прощальная песня»
- № 4. Откажемся от старого Китая
Роли и состав Opera Comique
[ редактировать ]Состав 1878 года:
- Миссис Нанкин Вустер, фарфоровая маньячка – Эмили Кросс
- Генерал Эдвин Дила, другой – Ричард Темпл
- Джейн, горничная – Роуз Херви (не поющая роль, в некоторых версиях не говорит) [ 6 ]
1879 год состав:
- Миссис Вустер — Эмили Кросс
- Генерал Дила — Фрэнк Торнтон
- Джейн — Роуз Херви
В программе от 20 января 1880 года, хранящейся в Театральном музее, Мэдж Ставарт указана как замена Эмили Кросс. [ 1 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Уолтерс, Майкл и Джордж Лоу. « Введение в чашки и блюдца » , Архив Гилберта и Салливана, 2011 г., по состоянию на 27 февраля 2017 г.
- ^ « Пиквик Бернанда и Соломона» и «Чашки и блюдца» Джорджа Гроссмита» , Retrospect Opera, 8 августа 2016 г.
- ^ Ли Бернард. "Занавеска Savoy с перекосом" , Архивировано 15 октября 2008 г. в Wayback Machine Sheffield Telegraph , 1 августа 2008 г.
- ^ МакКуин-Поуп, Уолтер Джеймс. Кареты в одиннадцать (1947), Лондон: Роберт Хейл и компания, стр. 23
- ^ «Эдвард Соломон: Пиквик и Джордж Гроссмит: чашки и блюдца » , PrestoClassical.co.uk, 26 января 2018 г.; Чендлер, Дэвид. « Пиквик Бернанда и Соломона и Чашки и блюдца Джорджа Гроссмита» , Retrospect Opera, 2016, по состоянию на 13 октября 2017 г.
- ↑ Херви был двоюродным братом Артура Салливана . Она была дочерью Джона Томаса Салливана (около 1825–1906), брата отца Салливана Томаса.