Jump to content

Передача обучения

Передача обучения происходит, когда люди применяют информацию, стратегии и навыки, которые они изучили, к новой ситуации или контексту. Передача – это не отдельная деятельность, а скорее неотъемлемая часть процесса обучения. Исследователи пытаются определить, когда и как происходит передача, и предложить стратегии по улучшению передачи.

Подход формальной дисциплины (или умственной дисциплины ) к обучению считал, что определенные умственные способности могут быть усилены с помощью определенных курсов обучения и что эти усиленные способности переносятся в другие ситуации, основываясь на психологии факультета, которая рассматривала разум как совокупность отдельных модулей или способностей. выполнять различные умственные задачи. Этот подход привел к созданию школьных программ, которые требовали от учащихся изучения таких предметов, как математика и латынь, чтобы укрепить способности рассуждения и памяти. [1]

Оспаривая формальную дисциплину, Эдвард Торндайк и Роберт С. Вудворт в 1901 году постулировали, что передача обучения ограничивается или поддерживается элементами, общими между исходным контекстом и следующим контекстом. [1] Первоначально это понятие было введено как передача практики . Они исследовали, как люди будут переносить обучение из одного контекста в другой аналогичный контекст и как «улучшение одной умственной функции» может повлиять на связанную с ней. Их теория подразумевала, что передача обучения зависит от того, насколько схожи задача обучения и задачи передачи, или от того, насколько «идентичные элементы участвуют в функции влияния и влияния», что теперь известно как теория идентичных элементов . [2] Торндайк призвал школы разработать учебные программы с задачами, аналогичными тем, с которыми учащиеся сталкиваются вне школы, чтобы облегчить передачу знаний. [1]

В отличие от Торндайка, Эдвина Рэя Гатри не закон смежности предполагал незначительной передачи знаний. Гатри рекомендовал учиться в тех же условиях, в которых будут проходить испытания, поскольку, по его мнению, «мы учимся тому, что делаем, в присутствии определенных стимулов». [1] Ожидается, что обучение в условиях, максимально приближенных к тем, в которых придется работать учащимся, облегчит переход. [3]

Приводится также аргумент, что передача не отличается от обучения, поскольку люди не воспринимают ситуации как чистый лист . [4] Перкинс и Саломон считали, что это скорее континуум, без четкой границы между обучением и передачей. [5]

Передачу можно также назвать генерализацией , концепцией Б. Ф. Скиннера о реакции на стимул, возникающей на другие стимулы. [3]

Сегодня передача обучения обычно описывается как процесс и эффективная степень, в которой прошлый опыт (также называемый источником передачи ) влияет на обучение и производительность в новой ситуации ( цель передачи ). [6] Однако остаются разногласия относительно того, как следует концептуализировать и объяснять передачу обучения, какова ее распространенность, как она связана с обучением в целом и существует ли она вообще. [4]

Трансфер и обучение

[ редактировать ]

Люди хранят предложения или основные единицы знаний в долговременной памяти. Когда новая информация поступает в рабочую память, долговременная память ищет ассоциации, которые сочетаются с новой информацией в рабочей памяти. Ассоциации закрепляют новую информацию и помогают придать ей смысл. [7] Обучение, происходящее в различных контекстах, может создать больше связей и способствовать обобщению навыков или знаний. [3] Связи между прошлым обучением и новым обучением могут обеспечить контекст или структуру для новой информации, помогая учащимся определить смысл и значение и способствуя сохранению новой информации. Эти связи могут создать структуру ассоциативных сетей, которые учащиеся могут использовать для решения проблем в будущем. [7] Информация, хранящаяся в памяти, «гибкая, интерпретируемая, обычно изменяющаяся, а ее вызов и передача в значительной степени зависят от контекста». [4]

Когда Торндайк говорит о сходстве элементов обучения и передачи, этими элементами могут быть условия или процедуры. Условия могут быть экологическими, физическими, умственными или эмоциональными, а возможные комбинации условий бесчисленны. Процедуры включают последовательности событий или информации. [1] Хотя теория состоит в том, что сходство элементов облегчает передачу, существует проблема определения того, какие конкретные элементы оказали влияние на учащегося во время обучения. [4]

Факторы, которые могут повлиять на трансфер, включают: [7]

  • Контекст и степень оригинального обучения: насколько хорошо учащийся усвоил знания.
  • Сходство: сходство между оригинальным обучением и новым, например, окружающая среда и другие сигналы памяти.
  • Критические атрибуты: характеристики, которые делают что-то уникальным.
  • Ассоциация: связи между несколькими событиями, действиями, фрагментами информации и т. д.; а также состояния и эмоции, связанные с ним обучающегося.

Учащиеся могут повысить эффективность передачи знаний посредством эффективной практики и осознанного абстрагирования знаний. Абстракция — это процесс исследования нашего опыта на предмет сходства. Методы абстрагирования знаний включают поиск основополагающих принципов изучаемого, создание моделей и выявление аналогий и метафор, и все это помогает создавать ассоциации и поощрять перенос. [5]

Перенос таксономий

[ редактировать ]

Передача обучения может быть когнитивной, социально-эмоциональной или двигательной. [4] В следующей таблице представлены различные типы передачи. [3]

Тип Характеристики
Позитивный Позитивный перенос происходит, когда предыдущее обучение помогает новому обучению.
Отрицательный Негативный перенос происходит, когда предыдущее обучение препятствует или мешает новому обучению.
Ноль Нулевой перенос происходит, когда предыдущее обучение не влияет на новое обучение.
Около Ближайший переход происходит, когда многие элементы пересекаются между условиями, в которых учащийся получил знания или навыки, и новой ситуацией.
Далеко Дальний перенос происходит, когда новая ситуация сильно отличается от той, в которой происходило обучение.
Буквальный Буквальный перенос происходит при выполнении навыка точно так же, как он был усвоен, но в новой ситуации.
Фигурный Фигуральный перенос происходит при применении общих знаний к новой ситуации, часто с использованием аналогий или метафор.
Низкая дорога Переход по низкой дороге происходит, когда устоявшиеся навыки передаются спонтанно, даже автоматически.
Высокая дорога Перенос по высокой дороге происходит, когда учащийся сознательно и намеренно («внимательно») оценивает новую ситуацию и применяет к ней предыдущее обучение.
Вперед Перенос по скоростному пути, направленный вперед, происходит, когда учащиеся во время обучения думают о возможных других целях.
Обратное достижение Переход по высокой дороге назад происходит, когда учащиеся в новой ситуации думают о предыдущих ситуациях, которые могут быть применимы.

Обучение для перевода

[ редактировать ]

Передача — это не столько преднамеренная деятельность учащегося, сколько результат окружающей среды во время обучения. Учителя, являясь частью образовательной среды, могут быть инструментом трансфера (как положительного, так и отрицательного). [7] Рекомендации по обучению передаче включают стратегии объятия и моста ; обеспечение аутентичной среды и деятельности в концептуальных рамках; поощрение проблемного обучения; сообщество практиков ; познавательное обучение ; и обучение в игровой форме. [5]

Объятия и мосты

[ редактировать ]

Объятия и наведение мостов как методы позитивной передачи были предложены исследованиями Перкинса и Саломона. [7]

Объятия – это когда учитель поощряет передачу, объединяя сходства между ситуацией обучения и будущими ситуациями, в которых обучение может быть использовано. Некоторые методы объятий включают симуляционные игры, умственную практику и обучение на случай непредвиденных обстоятельств. [7]

Наведение мостов — это когда учитель поощряет передачу, помогая учащимся найти связи между обучением и абстрагировать имеющиеся знания до новых концепций. Некоторые методы наведения мостов включают мозговой штурм , разработку аналогий и метапознание . [7]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и Олсон, Мэтью Х. (22 июля 2015 г.). Введение в теории обучения . Хергенхан, БР, 1934–2007 (Девятое изд.). Нью-Йорк. стр. 37–38, 60–62, 208–209. ISBN  978-1-317-35068-2 . OCLC   914472558 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  2. ^ Торндайк, Э.Л. и Вудворт, Р.С. (1901) «Влияние улучшения одной психической функции на эффективность других функций», Psychoological Review 8:
    Часть I , стр. 247–261. два : 10.1037/h0074898
    Часть II , стр. 384–395. два : 10.1037/h0071280
    Часть III , стр. 553–564. два : 10.1037/h0071363
  3. ^ Jump up to: а б с д Шунк, Дейл Х. (2004). Теории обучения: образовательная перспектива (4-е изд.). Река Аппер-Сэддл, Нью-Джерси: Пирсон/Меррилл/Прентис Холл. стр. 20, 45, 57, 165, 217–224. ISBN  0-13-038496-8 . OCLC   52418092 .
  4. ^ Jump up to: а б с д и Хельфенштейн, Саша (2005). Трансфер: обзор, реконструкция и разрешение (Диссертация). Университет Ювяскюля . ISBN  951392386X .
  5. ^ Jump up to: а б с Джаджян, Шива (лето 2019 г.). «Передача обучения и преподавания: обзор теорий передачи и эффективной практики обучения» (PDF) . Образовательный журнал IAFOR . 7 (1) . Проверено 6 марта 2020 г.
  6. ^ Эллис, Х.К. Передача обучения . Компания Макмиллан. OCLC   248523541 .
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж г Соуза, Дэвид А. (2 декабря 2016 г.). Как мозг учится (Пятое изд.). Таузенд-Оукс, Калифорния. стр. 154–186. ISBN  978-1-5063-4630-4 . OCLC   953598757 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Кордер, СП (1967). Значение ошибок учащихся. Международный обзор прикладной лингвистики в преподавании языков, 5, 161–170.
  • Перкинс Д.Н. и Саломон Г. (1992). Передача обучения . Международная энциклопедия образования (2-е изд.). Оксфорд, Великобритания: Pergamon Press.
  • Саломон Г. и Перкинс Д.Н. (1989). Тернистые дороги перехода: переосмысление механизмов забытого явления . Педагог-психолог, 24, 113–142.
  • Тинберг, Х. (2017). Обучение для перевода: паспорт для письма в новых контекстах. Экспертная оценка, 19, 17–20.
  • Виньяти Р. (2009) Когнитивная передача в процессах обучения: парадигма изменений и творчества?
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 93146814d5f832341daced6a711ac3da__1694227080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/93/da/93146814d5f832341daced6a711ac3da.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Transfer of learning - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)