Jump to content

Фалезский договор

Замок Фалез, где Вильгельм содержался во время переговоров по договору.

был Фалезский договор принудительным письменным соглашением, заключенным в декабре 1174 года между пленным Вильгельмом I , королем Шотландии , и Генрихом II , королем Англии .

Во время восстания 1173–1174 годов Уильям присоединился к повстанцам и был взят в плен в битве при Алнвике во время вторжения в Нортумбрию . Его перевезли в Фалез в Нормандии , пока Генрих вел войну против своих сыновей и их союзников. Не имея особого выбора, Вильгельм согласился на договор и, следовательно, на владычество Англии над Шотландией. Впервые отношения между королем Шотландии и королем Англии должны были быть зафиксированы в письменной форме. [ 1 ] Положения договора затронули шотландского короля, дворян и духовенство; их наследники; замки Роксбург , Бервик , Джедбург , Эдинбург и Стерлинг судебные разбирательства и передали английским солдатам ; Короче говоря, там, где раньше верховной властью обладал король Шотландии, теперь высшей властью в Шотландии стала Англия.

В течение следующих 15 лет Уильям был вынужден соблюдать власть Генриха , например, ему необходимо было получить разрешение английской короны, прежде чем подавлять местные восстания. [ 2 ] Унижение Уильяма вызвало у него внутренние проблемы в Шотландии, и власть Генриха распространилась даже на выбор невесты Уильяму.

Договор был аннулирован в 1189 году, когда король Ричард I , преемник Генриха, был отвлечен своим интересом к участию в Третьем крестовом походе и предложением Вильгельма в размере 10 000 марок стерлингов. Более предрасположенный к Вильгельму, чем к своему отцу, Ричард 5 декабря 1189 года составил новую хартию, известную как Кентерберийский отказ от претензий, которая полностью аннулировала Фалезский договор. [ 3 ] Это новое письменное соглашение восстановило суверенитет Шотландии, вернувшись к ранее расплывчатым и неопределенным личным традициям верности и почтения между шотландскими и английскими королями, а не к прямому подчинению, которого требовал Генрих.

Территория Нортумбрии

Нортумбрийский вопрос

[ редактировать ]

Чтобы понять, как Вильгельм попал в плен в Алнвике, необходимо вернуться к вопросу о Нортумбрии. Семена недовольства Вильгельма были посеяны в июле 1157 года, когда Генрих II лишил своего брата Малкольма IV, короля Шотландии , некоторых земель и титулов, которые их дед, Давид I , обеспечил Шотландии от Стефана, короля Англии , в 1139 году. [ 4 ] Нечеткая граница северной Англии и южной Шотландии была предметом споров в зависимости от относительной власти и отношений между шотландскими и английскими королями в 12 веке. Воспользовавшись гражданскими волнениями в Англии во время Анархии , кризиса престолонаследия между Стефаном и императрицей Матильдой , матерью Генриха II, Давид вторгся в северную Англию от имени претензий императрицы на английский престол. [ 3 ] Хотя он присягнул своей племяннице Матильде как преемнику Генриха I в 1127 году, это могло быть принципиальным предлогом для его вторжения, поскольку Дэвид считал, что Нортумбрия и Камберленд принадлежали ему по праву через его покойную жену. [ 4 ] Посредством второго Даремского договора 1139 года он обеспечил от Стефана шотландского контроль над этими приграничными землями, включая графство Нортумбрия для своего сына Генри, отца Малькольма и Уильяма. [ 4 ] Для Шотландии Нортумбрия, Камберленд и другие приграничные земли, завоеванные Давидом, теперь считались наследственными и больше не оспаривались. Однако, сохранив английский контроль над двумя замками в Нортумбрии, Бамбурге и Ньюкасле, Стивен смог оставить нортумбрийский вопрос на столе для будущих споров.

Король, отвергнутый

[ редактировать ]

Вильгельм вступил на шотландский трон в 1164 году и почти сразу же намеревался вернуть себе графство Нортумбрия , которое он все еще считал своим законным наследством. Возможно, воспользовавшись маневрами своего деда, Вильгельм попытался извлечь выгоду из разделенного внимания Генриха, настаивая на своих претензиях на Нортумбрию и Камберленд в 1166 году. Присоединившись к Генриху для подавления беспорядков в Нормандии, Вильгельм принял участие в военной кампании, возможно, в качестве жеста доброй воли. , но в конечном итоге вернулся в Шотландию с пустыми руками. [ 4 ] В письме, отправленном Томасу Бекету , архиепископу Кентерберийскому , примерно в это же время описывается гнев Генриха, когда один из его рыцарей благосклонно отзывался о Уильяме, изображая ухудшение личных отношений между двумя королями. Дальнейшие доказательства указывают на то, что Вильгельм отправил эмиссаров к Людовику VII в 1168 году на фоне возобновившейся войны между англичанами и французами, но из этого ничего не вышло, когда между Генрихом и Людовиком начались мирные переговоры. Несколько лет спустя Вильгельм повторил попытку при встрече с Генрихом в Виндзоре в апреле 1170 года, но получил отказ; однако, как граф Хантингдон (но не как король Шотландии), он был обязан выразить почтение Молодому Генриху , который теперь был коронован как назначенный король. [ 4 ]

Уильям присоединяется к восстанию

[ редактировать ]
Печать Вильгельма I, короля Шотландии, использовалась для подтверждения его приверженности Фалезскому договору.

Как трое сыновей Генри, Молодой Генри, Ричард и Джеффри ; его жена, королева Аквитании Элеонора , вместе с различными дворянами и баронами; и при поддержке Людовика VII Франции; Начав свое восстание в 1173 году, Вильгельм увидел еще одну возможность вернуть себе Нортумбрию. Он получил предложения от Молодого Генри и письмо от Луи, обещающее, что Уильям «должен получить во владение землю, которой когда-то владели его предки… земли к северу от Тайна или Нортумберленда, а также графства Уэстморленд и Камберленд». [ 5 ] Не зная, на чьей стороне встать, он отправил гонцов к Генриху в Нормандию, предложив 1000 рыцарей и 30 000 солдат, а взамен «только то, что ему причитается по закону, то есть прежде всего Нортумберленд, на который никто не имеет такого большого права». как он сам». [ 5 ] Вновь отвергнутый Генрихом, Уильям присоединяется к повстанцам и вторгается в северную Англию.

Руководя разрозненной серией набегов на Нортумбрию, 13 июля 1174 года Вильгельм оставил себе лишь небольшую свиту рыцарей и был застигнут врасплох силами сторонников Генриха в Алнвике. Увидев приближающихся с близкого расстояния англичан, Вильгельм сел на лошадь и воскликнул: «Теперь мы увидим, кто сыграет роль доброго рыцаря!» [ 5 ] Он прорывался сквозь врага, пока его лошадь не была убита из-под него, попав в ловушку и вынуждена сдаться Ранульфу де Гланвиллю . Уильяма привезли в Ньюкасл, а затем в Ричмонд, чтобы он ждал своей участи от Генри. Когда основная угроза на его северном фронте была подавлена, 26 июля Генрих приказал доставить к себе Вильгельма в Нортгемптон «с ногами, привязанными под брюхом лошади», что было особенно унизительным способом обращения с таким же королем. [ 6 ] Для Уильяма эта поездка позора была только началом.

В конце концов, доставленный в замок Фалез в Нормандии , Вильгельм переждал теперь уже неизбежное завершение восстания. Соглашение было составлено, когда Вильгельм находился в плену в Фалезе, но было подписано в Валони 8 декабря 1174 года. [ 7 ] Согласно соглашению, Генрих устроил публичную церемонию, состоявшуюся в Йорке 10 августа 1175 года, на которой Вильгельм запечатал документ перед своим братом и наследником Дэвидом и множеством шотландских дворян, и договор был зачитан вслух для всех. свидетель. [ 7 ]

Фалезский мирный договор, 1174 г.

[ редактировать ]

Текст договора

[ редактировать ]

Вот соглашение и договор, который Уильям, король Шотландии, заключил со своим господином королем Генрихом, сыном Мод, императрицы:

Вильгельм, король Шотландии, стал вассалом лорда-короля (Генриха) против всех людей в отношении Шотландии и всех других его земель; и он присягнул ему как своему сюзерену, как это обычно делают все остальные люди лорда-короля (Генриха). Точно так же он выразил почтение королю Генриху, сыну короля Генриха, сохранив только верность, которую он обязан лорду-королю, своему отцу.

И все епископы, аббаты и духовенство короля Шотландии и их преемники должны приносить верность лорду-королю (Генриху) как своему сеньору, так же, как это обычно делают другие епископы лорда-короля; и они также должны принести верность королю Генриху, его сыну и его наследникам.

И король Шотландии, и Дэвид, его брат, и его бароны, и другие люди даровали лорду королю (Генриху), что Шотландская церковь должна подчиниться английской церкви, как она должна делать и как это было принято что делать во времена предшественников лорда Кина, королей Англии. Точно так же Ричард, епископ Сент-Эндрюса, и Ричард, епископ Данкелда, и Джеффри, аббат Данфермлина, и Герберт, приор Колдингема, признали, что английская церковь должна иметь такие права в Шотландии, какие она должна иметь, и что они сами не будут выступать против каких-либо прав английской церкви. И они дали клятву соблюдать это признание, присягнув на верность лорду-королю и Генриху, его сыну.

Точно так же другие шотландские епископы и духовенство должны сделать это на основании договора, заключенного между лордом-королем (Генрихом) и королем Шотландии, а также Давидом, его братом, и его баронами.

Графы, бароны и другие люди, владеющие землями короля Шотландии, которых может выбрать лорд-король Генрих, также должны оказать почтение лорду-королю в отличие от всех людей и присягнуть ему как своему сеньору в так же, как обычно делают другие его люди. И они должны сделать то же самое с королем Генрихом, его сыном, и его наследниками, сохраняя только верность, которую они обязаны лорду-королю, его отцу. Точно так же наследники короля Шотландии, его баронов и его людей должны принести сеньорическую дань наследникам лорда-короля (Генриха) против всех других людей.

Далее, король Шотландии и его люди не должны принимать ни в Шотландии, ни в какой-либо другой своей стране никакого изгнания из земель лорда-короля, изгнанного оттуда по причине уголовного преступления, если только он не пожелает оправдать себя в суду лорда-короля (Генриха) и подчиняться решению его суда. В противном случае король Шотландии и его люди должны как можно скорее схватить такого человека и доставить его к лорду-королю (Генриху), или к его юстициарам, или к его судебным приставам в Англии.

Опять же, если в Англию прибудет какой-либо беглец, изгнанный как преступник из земель короля Шотландии, он не будет принят в землях лорда-короля (Генриха), если только он не пожелает оправдать себя в суде короля Шотландии. и подчиниться решению своего суда. В противном случае такой человек должен быть доставлен людям короля Шотландии судебными приставами лорда-короля (Генриха), где бы он ни находился.

Кроме того, люди лорда-короля (Генриха) будут продолжать владеть землями, которые они владели и которые они должны владеть, от лорда-короля (Генриха), от короля Шотландии и от их людей. И люди короля Шотландии будут продолжать владеть землями, которые они владели и которые им следует владеть, от лорда-короля (Генриха) и его людей.

Чтобы договор и пакт с лордом-королем (Генрихом) и королем Генрихом, его сыном и их наследниками могли добросовестно соблюдаться королем Шотландии и его наследниками, король Шотландии передал лорду-королю (Генриху) ) замок Роксбург, и замок Бервик, и замок Джедбург, и замок Эдинбург, и замок Стерлинг, которые будут принадлежать лорду-королю (Генриху) по его усмотрению. И король Шотландии будет платить за гарнизон этих замков из своих собственных доходов по усмотрению лорда-короля (Генриха).

Далее, в залог вышеупомянутого договора и пакта, король Шотландии передал лорду-королю (Генриху) в качестве заложника своего брата Дэвида, а также следующих: графа Дункана, графа Уолдевина, графа Гилберта, графа Ангус, Ричард Морвилль, констебль, Ниц, сын Уильяма, Ричард Комин, Уолтер Корбет, Уолтер Олифард, Джон де Вальс, Уильям Линдсей, Филип де Кольвиль, Филипп Валоньский, Роберт Фремберт, Роберт де Бернвиль, Хью Гиффард, Хью Райдол , Уолтер Беркеле, Уильям де ла Хэй, Уильям де Мортемер.

Когда замки будут переданы, тогда будет освобожден Вильгельм, король Шотландии, и Давид, брат его. И (опять же после того, как замки будут переданы) вышеупомянутые графы и бароны будут освобождены, но только после того, как каждый из них выдаст своего собственного заложника, а именно своего законного сына, если он у него есть, или, в противном случае, своего племянника или ближайшего наследника.

Далее, король Шотландии и его бароны, о которых говорилось выше, гарантировали, что они добросовестно, без злых намерений и без оправданий позаботятся о том, чтобы епископы, бароны и другие люди их страны, которые не присутствовали, когда король Шотландии Шотландцы заключили договор с лордом-королем (Генрихом), а с королем Генрихом, его сыном, будут проявлять такую ​​же сеньорскую присягу и верность, как и они сами. И бароны и люди, которые не присутствовали при этом соглашении, должны дать таких заложников, как определит лорд-король (Генрих).

Кроме того, вышеупомянутые епископы, графы и бароны заключили завет с лордом-королем (Генрихом) и с королем Генрихом, его сыном, то есть королем Шотландии, который в случае какой-либо случайности нарушит свою верность лорду-королю (Генриху) и его сын, и таким образом нарушат вышеупомянутое соглашение, тогда они, вышеупомянутые епископы, графы и бароны будут держаться за лорда-короля (Генриха), как за своего сеньора, против короля Шотландии и против всех людей, враждебных лорду-королю (Генри). И епископы должны объявить землю короля Шотландии под интердиктом до тех пор, пока король Шотландии не вернется к лорду-королю (Генриху) в своей верности.

Король Шотландии и Давид, его сын, и все вышеупомянутые бароны, как вассалы лорда-короля (Генриха) и короля Генриха, его сына (за исключением их верности лорду-королю, его отцу), дали полную клятвенное заверение, что вышеуказанный договор будет ими строго соблюдаться, добросовестно и без всякого злого умысла.

А вот свидетели: Ричард, епископ Авраншский; Джон, декан Солсбери; Роберт, аббат Малмсбери; Ральф, аббат Монтебура; Герберт, архидьякон Нортгемптона; Уолтер Кутанс; Роджер, королевский капеллан; Осберт, секретарь палаты; Ричард, сын лорда-короля и граф Пуату; Джеффри, сын лорда-короля и граф Бретани; Уильям, граф Эссекс; Хью, граф Честер; Рикар де Омме, констебль; граф Мелан; Джордан Тессон; Хамфри «де Богун»; Вильгельм Курси, сенешаль; Уильям, сын Альдхельма, сенешаля; Альфред Сен-Мартен, сенешаль; Жильбер Мале, сенешаль.

В Фалезе. [ 8 ]

Анализ положений договора

[ редактировать ]
Генрих II, победитель шотландцев и своих детей.

Договор установил условия, которые, впервые записанные в официальном документе и объявленные публично, определили, что король Шотландии подчиняется королю Англии. [ 7 ] Его положения затрагивали шотландского короля, дворян и духовенство, а также всех их наследников; судебные разбирательства и потеря замков; Короче говоря, там, где раньше верховной властью обладал король Шотландии, теперь высшей властью в Шотландии стала Англия.

Первая оговорка ясно гласит: « Вильгельм, король Шотландии, стал вассалом лорда-короля (Генриха) против каждого человека в отношении Шотландии и в отношении всех других его земель; и он присягнул ему как своему сеньору, как это обычно делают все остальные люди лорда-короля (Генриха). Шотландский король теперь явно обязан подчиняться Англии за Шотландию, что является значительным изменением по сравнению с предыдущими традициями личной верности, существовавшими раньше. Когда Уильям ранее отдавал дань уважения Генриху, он делал это как граф Хантингдон , а не как король Шотландии, а также Малкольму, Дэвиду и предыдущим королям, отдававшим дань уважения своим английским владениям. [ 4 ] Танец верности между шотландскими и английскими королями исторически был намеренно расплывчатым по дипломатическим и личным причинам. Прошлые шотландские короли, конечно, назывались «человеками» английских правителей, но эти отношения были неопределенными и двусмысленными. [ 9 ] Теперь Генрих недвусмысленно дал понять, что доминирование Англии простирается за пределы Уильяма.

Шотландская знать, как и их король, теперь была обязана быть верной Генриху и его наследникам «против всех людей», равно как и епископы, аббаты и духовенство. Это означало, что шотландская знать была более лояльна к Генриху, чем к Уильяму, и если он «откажется» от соглашения, они должны вмешаться от имени Генриха, беспрецедентное прямое вмешательство между шотландским королем и его народом. [ 7 ] В дополнение к духовенству, присягнувшему на верность, Шотландская церковь теперь подчинялась англиканской церкви , что было агрессивным шагом, направленным на закрепление верховенства архиепископа Йоркского над Шотландией, и в котором король Англии не имел полномочий для мандата. [ 4 ]

В качестве дальнейшего наказания Генриху также были переданы пять замков – Роксбург , Бервик , Джедбург , Эдинбург и Стерлинг , которые были укомплектованы английскими солдатами за счет Шотландии. В другом положении подробно описываются соответствующие обязанности по обращению с беглецами: Англия может судить шотландских беглецов, но шотландцы обязаны выдавать английских преступников. Чтобы еще больше обеспечить подчинение Шотландии в целом, отсутствующие бароны и епископы должны будут принести такую ​​​​же сеньорскую дань уважения, а заложники, в том числе их наследники или ближайшие родственники, будут переданы.

Публичный акт подчинения, согласованный, пока Вильгельм был в плену, или, скорее, продиктованный ему, произошел в церкви Св. Петра в Йорке перед высшими людьми английского королевства. На глазах у своей знати, духовенства, рыцарей и свободных землевладельцев Уильям и его брат запечатали документ, и им пришлось пережить дополнительный смущение из-за того, что его зачитали всем вслух. [ 10 ] Выделяются две важные детали оформления, которые увеличивают масштаб унижения:

«Шотландию неоднократно называли землей (terra), а не королевством (regnum), тем самым предвосхищая более чем столетнюю лексику Эдуарда I о понижении в должности, в то время как статус премьер-лиги титула Генриха II как «лорда короля» (dominus rex) явно превосходил Уильяма, просто «короля шотландцев» (rex Scottorum)». [ 10 ]

Эта концепция английского «сюзеренства» или «высшего королевского сана» будет определять эти отношения на протяжении всего срока действия Договора. Это не было явно феодальными отношениями, поскольку в Договоре не называлась Шотландия « феодальным владением », а также не говорилось, что Шотландия «удерживалась» или «владелась» королем Англии. [ 4 ] Генрих был верховным королем, позволяя Вильгельму править как король Шотландии до тех пор, пока он «признавал [свою] окончательную зависимость» от верховной власти Генриха. [ 10 ]

Последствия

[ редактировать ]
Эдинбургский замок, который Генрих II подарил Уильяму в качестве свадебного подарка.

После вступления в силу этого договора Уильям терпит несколько унижений в Шотландии из-за ослабления своего положения. В Галлоуэе предыдущая напряженность всплыла на поверхность, чтобы воспользоваться подчинением Уильяма, и для этого Уильяму нужно было обратиться за советом и советом к Генри, прежде чем начинать какие-либо действия по восстановлению шотландского контроля над Галлоуэем. [ 4 ] В Морее и Россе затаившийся гнев среди некоторых дворян породил потенциальных претендентов на королевский сан, в первую очередь Дональда МакВильяма , возможно, незаконнорожденного потомка Дункана II . [ 4 ] Частые визиты Уильяма ко двору Генриха (около восьми за 10 лет), его ослабленное положение дома и смущение из-за того, что наследники Шотландии удерживаются Генрихом, вызвали серьезное недовольство. [ 10 ]

Как повелитель Уильяма, Генрих также получил право выбрать себе невесту. Первая просьба Вильгельма о старшей внучке Генриха, Матильде Саксонской , была отклонена на основании папского постановления о кровном родстве, чего, возможно, и добивался Генрих. [ 4 ] В 1186 году Генрих выбрал Эрменгарду , свою родственницу, но дочь относительно мелкого дворянина Ричарда, виконта Бомонта, и в качестве подарка вернул Вильгельму замок в Эдинбурге. [ 6 ] В сочетании с восстановлением Уильяма в должности графа Хантингдона (которое он немедленно передал Дэвиду в 1185 году), продолжающаяся верность Уильяма в сочетании с признанием Генрихом более важных французских угроз его королевству обеспечили шотландцам некоторые положительные выгоды через десять лет после заключения Договора. . [ 4 ]

Для Генриха Договор был всего лишь еще одним пером в его шляпе после подавления восстания; ибо он уже вернул своих мятежных детей обратно в лоно и нейтрализовал королеву Элеонору, приговорив ее к заключению под охраной в различных замках - наказание, которое он сохранял до конца своей жизни. [ 11 ] Несмотря на его теперь прямое господство над Шотландией, Генриху не приходилось много делать, и его не часто просили вмешиваться в общие дела Шотландии. Единственное сохранившееся свидетельство того, что шотландец обратился непосредственно к Генри за помощью, было от аббата Арчибальда из Данфермлина. Аббат искал защиты Генри из-за продолжающихся преследований в порту Массельбург со стороны английского гарнизона, дислоцированного в соседнем Эдинбурге, а не в ответ на действия, предпринятые Уильямом как король Шотландии. [ 1 ] Случайность во время восстания сыграла на его удачу, когда он совершил публичное покаяние у могилы Томаса Бекета по возвращении в Англию 12 июля 1174 года. [ 4 ] Поскольку на следующий день произошел захват Уильяма, Генрих сразу же смог преодолеть уродство, связанное с убийством Беккета, и заявить о божественном вмешательстве от своего имени и от имени Англии против шотландцев, французов и своих собственных детей.

Покорение закончилось

[ редактировать ]

После смерти Генриха в 1189 году Ричард I вступил на трон и принял Уильяма вскоре после его коронации. Отвлеченный своим желанием отправиться в Третий крестовый поход и гораздо более предрасположенный к Вильгельму, чем его отец, 5 декабря 1189 года Ричард составил с Вильгельмом новую хартию, известную как «Отказ от Кентерберийского права», которая аннулировала Фалезский договор. в полном объеме:

«Соответственно, Уильям, король Шотландии, прибыл к королю Англии в Кентербери в декабре месяце и воздал ему должное за его почести в Англии так же, как его брат Малькольм держал их. Ричард, король Англии, также вернул ему замок Роксбург и замок Бервик, которые он мог свободно и спокойно держать в своем владении; и он оправдал и освободил его и всех его наследников от всякого почтения и верности королевству Шотландии, ему и королям Англии, навеки. За этот дар своих замков и за отказ от всякой верности и преданности королевству Шотландии, а также за хартию Ричарда, короля Англии, означающую то же самое, Вильгельм, король Шотландии, дал Ричарду, королю Англии, десять тысяч марок стерлингов». [ 6 ]

Вильгельм и Шотландия теперь были освобождены от унизительного порабощения. Оригинальный Фалезский договор был передан Вильгельму и предположительно уничтожен. [ 12 ] В современном отчете о восстановлении независимости Шотландии говорится, что «с Божьей помощью он [Уильям] достойно и с честью снял тяжелое ярмо господства и рабства [Генриха] с королевства Шотландии». [ 7 ]

Отказ от Кентербери, 1189 г.

[ редактировать ]

Хартия короля Англии относительно свобод, предоставленных им Вильгельму, королю Шотландии:

Ричард, милостью Божией, король Англии, герцог Нормандский и Аквитанский и граф Анжуйский, архиепископам, епископам, аббатам, графам, баронам, судьям и шерифам, а также всем своим слугам и верным людям по всей территории Англия, привет. Знайте, что мы вернули нашему горячо любимому двоюродному брату Уильяму по той же милости короля Шотландии его замки Роксбург и Бервик, которые будут принадлежать ему и его наследникам навечно как его собственность по наследственному праву. Мы также оправдали и освободили его от всех заветов и соглашений, которые Генрих, король Англии, наш отец, счастливой памяти, вырвал у него новыми хартиями и вследствие его пленения; при условии, однако, что он будет во всем поступать с нами так же полно, как Малькольм, король Шотландии, его брат, поступал по праву с нашими предшественниками и по праву был обязан поступать. Мы также сделаем для него все права, которые наши предшественники делали и должны были сделать для упомянутого Малкольма, как при его прибытии с охранной грамотой в наш суд, так и при его возвращении из нашего двора, и пока он находится при нашем дворе. и в обеспечении должного обеспечения для него и в соответствии с ним все свободы, достоинства и почести, причитающиеся ему по праву, согласно тому же, будут установлены четырьмя нашими дворянами, которые будут выбраны нами. И если кто-либо из наших подданных с того времени, как упомянутый король Вильгельм был взят в плен нашим отцом, захватил какую-либо из границ или границ королевства Шотландия без того, чтобы это было передано ему по закону; затем мы пожелаем, чтобы они были возвращены ему в полном объеме и приведены в то же состояние, в котором они находились до того, как он был взят в плен. Более того, что касается его земель, которыми он может владеть в Англии, как во владениях, так и в виде платы, то есть в графстве Хантингдон и во всех других графствах, он и его наследники будут владеть указанными графствами полностью и свободно. навсегда, так же, как упомянутый Малкольм придерживался или должен был придерживаться того же, если только упомянутый Малкольм или его наследники не вступят в права с тех пор что-либо из того же самого; при дополнительном условии также, что, если кто-либо в дальнейшем будет лишен права на это, услуги по указанным сборам будут принадлежать ему или его наследникам. И если наш упомянутый отец даст что-нибудь Уильяму, королю Шотландии, мы сделаем так, чтобы это было ратифицировано и подтверждено. Мы также вернули ему всю преданность его подданных и все грамоты, которые король, наш отец, получил от него в результате его пленения. И если какие-либо другие хартии случайно по забывчивости будут сохранены нами или впоследствии будут найдены, мы настоящим приказываем, чтобы они были совершенно недействительны и не имели никакой силы. Он также стал нашим сюзереном во всех землях, на которых его предшественники были сюзеренами наших предшественников, и присягнул на верность нам и нашим наследникам. Свидетелями этому являются: - Болдуин, архиепископ Кентерберийский, Уолтер, архиепископ Руанский; Хью, епископ Дарема; Джон, епископ Нориджа; Хьюберт, епископ Солсбери; Хью, епископ Линкольна; Годфри, епископ Винчестера; Гилберт, епископ Рочестера; Реджинальд, епископ Бата; Хью, епископ Ковентри; Уильям, епископ Вустера; Элеонора, мать короля; Джон, граф Мортень, брат короля, и многие другие. [ 6 ]

Наследие

[ редактировать ]
Эдуард I, Длинноногий, использовал кризис престолонаследия в Шотландии, чтобы восстановить английское господство в 1291 году, потребовав условий, выходящих за рамки Фалезского договора.

Хотя Фалезский договор действовал всего пятнадцать лет, он оказал длительное влияние на англо-шотландские отношения. Характер договора требовал, чтобы на смену ему пришел другой письменный документ, как это произошло в Кентерберийском отказе от претензий. Бурный рост хартий и договоров в XII и XIII веках подчеркнул этот растущий метод дипломатии, хотя их эффект зависел от того, кто будет обеспечивать их соблюдение. Непосредственным последствием стал возврат к прежней традиции верности и почтения на личном уровне, а не «для» Шотландии, как того требовал Генрих. Навязчивого английского «суверенитета» больше не было, но, несмотря на обиду Вильгельма на то, что он был меньшим, Генрих по-настоящему не воспользовался полномочиями Договора, о чем свидетельствует его решение даже не устанавливать английские гарнизоны во всех замках, которые Вильгельм должен был сдать. [ 7 ] Конечная цель Генриха, возможно, заключалась в том, чтобы держать шотландцев в узде, а не управлять другим королевством.

Возможно, наиболее значимое наследие победы Генриха над восстанием, которое привело к заключению этого договора, связано с его посещением могилы Беккета. Помогая навечно закрепить за собой нового святого покровителя Англии, Генрих также настаивал на полном подчинении Шотландии. Что касается условий, касающихся доминирования англиканской церкви над ее шотландским коллегой, Фалезский договор в конечном итоге привел к противоположному результату. На вопрос о превосходстве Англии над Шотландской церковью, казалось, был дан ответ в Договоре. Генрих пытался добиться подчинения шотландских епископов согласно Договору на соборе в Нортгемптоне, но спор между архиепископами Кентерберийским и Йоркским о том, кто из них должен быть митрополитом Шотландии , дал время для апелляции в Рим. Папа Александр III издал 30 июля 1176 года буллу Super anxietatibus , в которой заявил, что епископы Шотландии должны считать папу своим митрополитом до дальнейшего уведомления. [ 7 ] Это стало официальным в 1192 году, когда Cum Universi учредил Шотландскую церковь как независимую организацию.

Что касается Нортумбрии, Уильям так и не смог смириться с потерей своего графства. В 1194 году он предложил за Нортумберленд 15 000 марок серебра, но Ричард расстался только с землей, а не с замками, что было неприемлемо для Вильгельма. [ 6 ] После вознесения Иоанна на престол в 1199 году Вильгельм на протяжении многих лет предпринял еще несколько попыток, каждая из которых была отвергнута. [ 4 ] Вильгельм умирает в 1214 году, так и не вернув Нортумбрию, и этот вопрос определял многие его действия в отношении Англии на протяжении всего его долгого правления. [ 13 ]

В целом, Фалезский договор сыграл важную роль в истории Англии и Шотландии, поскольку его недолговечное заявление об английском владычестве подготовило почву для новых военных действий в будущем. Будущие английские короли будут настаивать на этих притязаниях и полагаться на дух Договора, чтобы обеспечить английское владычество в Шотландии, а также в Уэльсе и Ирландии. Отмена договора обеспечила столетие непростого союза, пока Эдуард I не воспользовался кризисом престолонаследия, чтобы восстановить полный контроль Англии над Шотландией, что привело к шотландским войнам за независимость, начавшимся в 1296 году.

  1. ^ Jump up to: а б Браун, Даувит (2014). «Независимость Шотландии: корни чертополоха» . История сегодня . 64 .
  2. ^ Ланг, Эндрю (2012). История Шотландии - Том 1: От римской оккупации до феодальной Шотландии . Альтенмюнстер: Jazzybee Verlag. ISBN  978-3-8496-0461-5 . ОСЛК   863904059 .
  3. ^ Jump up to: а б Карпентер, Дэвид (Дэвид А.). Борьба за господство: Британия 1066-1284 гг . Лондон. ISBN  978-0-14-193514-0 . OCLC   933846754 .
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Орам, Ричард (2011). Господство и господство: Шотландия, 1070–1230 гг . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN  978-0-7486-2847-6 . OCLC   714569833 .
  5. ^ Jump up to: а б с Фантосме, Иордания (1840 г.). Хроника войны между англичанами и шотландцами 1173 и 1174 годов . Дж. Б. Николс и сын.
  6. ^ Jump up to: а б с д и де Ховеден, Роджер (1853). Анналы Роджера де Ховедена: история Англии и других стран Европы с 732 по 1201 год нашей эры . ХГ Бон.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж г Браун, Даувит (2007). Независимость Шотландии и идея Британии: от пиктов до Александра III . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN  978-0-7486-3011-0 . ОСЛК   227208036 .
  8. ^ Английские исторические документы . Дуглас, Дэвид К. (Дэвид Чарльз), 1898–1982, Уайтлок, Дороти, Гринуэй, Джордж Уильям, Майерс, АР (Алек Реджинальд), 1912–1980, Ротвелл, Гарри, Уильямс, CH (Чарльз Гарольд), 1895–. Лондон. ISBN  0-415-14361-6 . OCLC   34796324 . {{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  9. ^ Барроу, Царство GWS и единство: Шотландия 1000–1306 (второе издание, изд. Классических изданий Эдинбурга). Эдинбург. ISBN  978-1-4744-0181-4 . OCLC   908417467 .
  10. ^ Jump up to: а б с д Дэвис, Р.Р. (2000). Первая английская империя: власть и идентичность на Британских островах 1093-1343 гг . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-154326-5 . OCLC   70658106 .
  11. ^ Бейли, Кэтрин (май 2005 г.). «Элеонора Аквитанская» . Британское наследие . 26 : 28–34.
  12. ^ Браун, Даувит (2001). «Церковь и истоки независимости Шотландии в двенадцатом веке» . Отчеты Шотландского общества истории церкви . 31 : 1–34.
  13. ^ Барроу, GWS (1971). Деяния Вильгельма I, короля Шотландии, 1165-1214 гг . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN  978-1-4744-6421-5 . OCLC   1085905103 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 95d32147540893724b74de7f912ffe24__1663997700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/95/24/95d32147540893724b74de7f912ffe24.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Treaty of Falaise - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)