Jump to content

Марк Террилл

Террилл на Берлинских поэтических слушаниях (2006). Фото Стивена Муни

Марк Террилл (род. 1953) — американский поэт, переводчик и прозаик, проживающий в Северной Германии с середины 1980-х годов.

Биография

[ редактировать ]

Марк Террилл родился 1 июля 1953 года в Беркли , штат Калифорния. Он вырос в некорпоративной горной общине Скай-Лонда в округе Сан-Матео , к югу от Сан-Франциско. Не сумев окончить среднюю школу, он много путешествовал по Тихоокеанскому северо-западу и Аляске, работая посудомойщиком, дровосеком, садовником, барменом, водителем такси, могильщиком, рабочим на лесопилке, матросом и сварщиком, прежде чем, наконец, получил документы моряка и отправил груз из Сан-Франциско на Дальний Восток и за его пределы. В 1982 году он посетил писательский семинар Школы изобразительных искусств, проводимый Полом Боулзом в Танжере , Марокко, и после обширных путешествий по Марокко и Европе, наконец, поселился в Гамбурге , Германия, в 1984 году. Одновременно с литературной деятельностью он работал в качестве сварщика на верфи, роуд-менеджера различных рок-групп ( American Music Club , Mekons и др.), повара и почтового работника. В настоящее время он живет на территории бывшей верфи недалеко от Гамбурга со своей женой Утой и несколькими кошками.

Террилл начал писать в начале 1970-х годов. Его первые стихи появились в Vagabond , небольшом журнале, издаваемом Джоном Беннеттом, в котором были представлены работы Чарльза Буковски , Джека Мишлина , Д.А. Леви , Аль Масарика и многих других. С тех пор сочинения и переводы Террилла появились в более чем тысяче журналов и антологий по всему миру, включая City Lights Review , Denver Quarterly , Bombay Gin , Skanky Possum , Zen Monster , Talisman , Partisan Review , Gargoyle , Rattle и других. Он опубликовал несколько полноформатных сборников, буклетов и обзоров своих стихов, прозы и переводов в многочисленных небольших издательствах в США и Европе. Его работы четырехкратно номинировались на премию Pushcart Prize и были переведены на португальский, французский и немецкий языки. Более десяти лет он был постоянным автором журнала Rain Taxi Review of Books , а в 2009 году его пригласили в качестве приглашенного редактора специального выпуска журнала Atlanta Review , посвящённого немецкой поэзии, в котором также были представлены его собственные переводы Питера Хандке . Гюнтер Грасс , Николас Борн , Рольф Дитер Бринкманн и многие другие. Кроме того, его переводы стихов Рольфа Дитера Бринкмана были собраны в два полноформатных книжных сборника, а также опубликованы в других местах.

Террилл читал/исполнял свои произведения в Париже в «Шекспире и Ко», «Обществе живых поэтов», «Наверху в Дюроке» и Американской библиотеке; в Берлине на Poetry Hearings (2006 и 2010 гг.) и International Slam Revue; в Праге в «Шекспире и сыновьях» и «Глобусе»; в Амстердаме на Сахарном заводе, Boekie Woekie и литературном фестивале Fiery Tongues. Вместе с поэтом Краланом Келдером он является соредактатором поэтического журнала Full Metal Poem , в котором публикуются произведения Рона Пэджетта , Джона Винерса , Джоан Кайгер , Сида Кормана , Боба Арнольда, Ф.А. Неттельбека , Луизы Ландес Леви и других.

Документы Террилла хранятся в специальных коллекциях библиотеки Университета Делавэра.

Библиография

[ редактировать ]

Сборники стихов и прозы:

  • Подсознательное безумие (Triton Press, 1978)
  • Извините, попробуйте еще раз (Red Dancefloor Press, 1998)
  • Континуум любви-ненависти (Green Bean Press, 2001), ISBN   1-891408-18-6
  • Ребенок с серыми глазами (Cedar Hill Publications, 2001), ISBN   1-891812-28-9
  • Хлеб и рыба (Цифры, 2002), ISBN   1-930589-14-X
  • Объединенные цвета смерти (Pathwise Press, 2003)
  • Открытка с горы Сумеру ( Bottle of Smoke Press , 2006)
  • Отправка Божества в Городе Света (Hydrogen Jukebox Press, 2006)
  • 17 стихотворений для поэтических слушаний (Hydrogen Jukebox Press, 2006)
  • Что-то красное (Plan B Press, 2007)
  • Суперизобилие (Длинный дом, 2008)
  • Экспресс Сальвадор-Далай-лама (Main Street Rag, 2009), ISBN   978-1-59948-157-9
  • Смеющийся мясник Берлинский блюз (Поэзия Зальцбург, 2010), ISBN   978-3-901993-33-6
  • Мадридская селезенка, совместные стихи с Фрэнсисом Пулом (Feral Press, 2012)
  • Пара дротиков, сотрудничество с Фрэнсисом Пулом (Feral Press, 2012)
  • Изменение остается приостановленным (Feral Press, 2013)
  • Вниз у ворот (Feral Press, 2013)
  • Путешественники (Feral Press, 2014)
  • Любое число (Feral Press, 2016)
  • Бриллианты и разум (Темный стиль, 2017)
  • Конкурентный декаданс (New Feral Press, 2017)
  • Большие шары сомнений (Verse Chorus Press, 2020), ISBN   978-1-891241-66-6
  • Разрушающая антиутопия (New Feral Press, 2020)
  • Переосмысление Oblivion (New Feral Press, 2021)
  • «Бессмертный гость» (Спуйтен Дайвил, 2023), ISBN   978-1-959556-08-4

Развороты и фолианты:

  • Интерзона (Bottle of Smoke Press, 2006)
  • Стихи из окна (Bottle of Smoke Press, 2006)
  • Колесо (Kater Murr's Press, 2010)
  • Не спать всю ночь (Longhouse, 2011)
  • Поэма для радио (издания Fact-Simile, 2012 г.)
  • Другая сторона (Длинный дом, 2012)
  • Маскировка (Cold Turkey Press, 2022)
  • Mirror Ablaze / Dream Thing (Cold Turkey Press, 2022)

Вымысел:

  • Ультразона: Танжерская история призраков, сотрудничество с Фрэнсисом Пулом (Видимый спектр, 2022), ISBN   978-1-953835-10-9

Документальная литература:

  • Здесь, чтобы учиться: Вспоминая Пола Боулза (Green Bean Press, 2002), ISBN   1-891408-29-1
  • Здесь, чтобы учиться: Вспоминая Пола Боулза, роскошное двуязычное (английское и немецкое) издание (Moloko Print 176, 2023 г.), ISBN   978-3-948750-82-4

Переводы:

  • Рольф Дитер Бринкманн: Как пилот, Избранные стихи 1963–1970 (Sulphur River Literary Review Press, 2001), ISBN   0-9657687-7-5
  • Шепчущие деревни: семь немецких поэтов (Longhouse, 2006)
  • Николас Борн: Счет за комнату 11 (Longhouse, 2008)
  • Рольф Дитер Бринкманн: некоторые очень популярные песни (Toad Press, 2009)
  • Рольф Дитер Бринкманн: Под стеклом (Longhouse, 2010)
  • Йорг Фаузер: Вечер в Европе (Toad Press, 2011)
  • Рольф Дитер Бринкманн: Неизменный синий цвет, Избранные стихи 1962–1975 (Parlor Press / Free Verse Editions, 2011), ISBN   978-1-60235-198-1
  • Томас Браш: Убитый поэт (Cold Turkey Press, 2022)
  • Томас Браш: Котбуссер Тор (Cold Turkey Press, 2022)
  • Грегори Корсо: Муза (Moloko Print / Cold Turkey Press, 2022), ISBN   978-3-948750-88-6
  • Льюис Уорш: Место под солнцем (Moloko Print 195, 2023), ISBN   978-3-910431-02-7

Появления в антологии:

  • Конец и начало, Обзор City Lights # 6 , под редакцией Лоуренса Ферлингетти (City Lights Books, 1994), ISBN   0-87286-292-5
  • Пиво, бары и поломки , под редакцией Скотта Гордона (Staplegun Press, 2000)
  • Синдром фальшивого города , под редакцией Кейт Гейл и Чарльза Раммелькампа (Red Hen Press, 2002), ISBN   1-888996-60-9
  • Никсон под деревом Бодхи и другие произведения буддийской художественной литературы , под редакцией Кейт Уиллер (Wisdom Publications, 2004), ISBN   978-0-86171-354-7
  • Вавилон в огне; 11 сентября, пять лет спустя , под редакцией Тодда Свифта (nthposition press, 2006)
  • Babel Tour (Университет Париж-Сорбонна-Париж IV, 2008 г.), ISBN   978-2-9512407-8-0
  • Последний звонок: Наследие Буковски продолжается , под редакцией Р. Д. Армстронга (Lummox Press, 2011), ISBN   978-1-929878-86-4
  • С террасы в Праге под редакцией Стефана Дельбоса (Literaria Pragensia, 2011), ISBN   978-80-7308-349-6
  • Haiku 21 , под редакцией Ли Гурги и Скотта Мец (Modern Haiku Press, 2011), ISBN   978-0974189451
  • Буковски: Антология поэзии и прозы о Чарльзе Буковски под редакцией Мелани Виллинз (Silver Birch Press, 2013), ISBN   978-0615845494
  • ПОЛДЕНЬ: Антология коротких стихотворений под редакцией Филипа Роуленда (Isobar Press, 2019), ISBN   978-4-907359-26-3
  • The Best Small Fictions 2020 , редактор серии; Натан Лесли (Sonder Press, 2020), ISBN   978-0-9997501-9-3

Как редактор:

  • Atlanta Review: Германия (Том XV, № 2, 2009 г.)
  • Full Metal Poem (№ 1, 2010 г., совместно с соредактором Краланом Келдером)

Котировки на Террилле

[ редактировать ]

«Марк Террилл, истинный поэт и «печальный наблюдатель» мира, который он считает по существу несчастным, если не абсурдным, если не совершенно безнадежным, и на конце его вилки нет ничего, по поводу чего можно было бы приходить в восторг… Но его поэзия далека от безнадежно. Это суровый свет, позволяющий облегчить ситуацию в мире, как он ее видит». - Лоуренс Ферлингетти

«Мне всегда нравились ваши стихи; в нем есть устойчивый, урезанный ритм. Маленькие кусочки микроскопической истины». - Джон Беннетт

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 98283e51030f045f21781795dc5f042b__1723182360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/98/2b/98283e51030f045f21781795dc5f042b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mark Terrill - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)