Марк Террилл

Марк Террилл (род. 1953) — американский поэт, переводчик и прозаик, проживающий в Северной Германии с середины 1980-х годов.
Биография
[ редактировать ]Марк Террилл родился 1 июля 1953 года в Беркли , штат Калифорния. Он вырос в некорпоративной горной общине Скай-Лонда в округе Сан-Матео , к югу от Сан-Франциско. Не сумев окончить среднюю школу, он много путешествовал по Тихоокеанскому северо-западу и Аляске, работая посудомойщиком, дровосеком, садовником, барменом, водителем такси, могильщиком, рабочим на лесопилке, матросом и сварщиком, прежде чем, наконец, получил документы моряка и отправил груз из Сан-Франциско на Дальний Восток и за его пределы. В 1982 году он посетил писательский семинар Школы изобразительных искусств, проводимый Полом Боулзом в Танжере , Марокко, и после обширных путешествий по Марокко и Европе, наконец, поселился в Гамбурге , Германия, в 1984 году. Одновременно с литературной деятельностью он работал в качестве сварщика на верфи, роуд-менеджера различных рок-групп ( American Music Club , Mekons и др.), повара и почтового работника. В настоящее время он живет на территории бывшей верфи недалеко от Гамбурга со своей женой Утой и несколькими кошками.
Письмо
[ редактировать ]Террилл начал писать в начале 1970-х годов. Его первые стихи появились в Vagabond , небольшом журнале, издаваемом Джоном Беннеттом, в котором были представлены работы Чарльза Буковски , Джека Мишлина , Д.А. Леви , Аль Масарика и многих других. С тех пор сочинения и переводы Террилла появились в более чем тысяче журналов и антологий по всему миру, включая City Lights Review , Denver Quarterly , Bombay Gin , Skanky Possum , Zen Monster , Talisman , Partisan Review , Gargoyle , Rattle и других. Он опубликовал несколько полноформатных сборников, буклетов и обзоров своих стихов, прозы и переводов в многочисленных небольших издательствах в США и Европе. Его работы четырехкратно номинировались на премию Pushcart Prize и были переведены на португальский, французский и немецкий языки. Более десяти лет он был постоянным автором журнала Rain Taxi Review of Books , а в 2009 году его пригласили в качестве приглашенного редактора специального выпуска журнала Atlanta Review , посвящённого немецкой поэзии, в котором также были представлены его собственные переводы Питера Хандке . Гюнтер Грасс , Николас Борн , Рольф Дитер Бринкманн и многие другие. Кроме того, его переводы стихов Рольфа Дитера Бринкмана были собраны в два полноформатных книжных сборника, а также опубликованы в других местах.
Террилл читал/исполнял свои произведения в Париже в «Шекспире и Ко», «Обществе живых поэтов», «Наверху в Дюроке» и Американской библиотеке; в Берлине на Poetry Hearings (2006 и 2010 гг.) и International Slam Revue; в Праге в «Шекспире и сыновьях» и «Глобусе»; в Амстердаме на Сахарном заводе, Boekie Woekie и литературном фестивале Fiery Tongues. Вместе с поэтом Краланом Келдером он является соредактатором поэтического журнала Full Metal Poem , в котором публикуются произведения Рона Пэджетта , Джона Винерса , Джоан Кайгер , Сида Кормана , Боба Арнольда, Ф.А. Неттельбека , Луизы Ландес Леви и других.
Документы Террилла хранятся в специальных коллекциях библиотеки Университета Делавэра.
Библиография
[ редактировать ]Сборники стихов и прозы:
- Подсознательное безумие (Triton Press, 1978)
- Извините, попробуйте еще раз (Red Dancefloor Press, 1998)
- Континуум любви-ненависти (Green Bean Press, 2001), ISBN 1-891408-18-6
- Ребенок с серыми глазами (Cedar Hill Publications, 2001), ISBN 1-891812-28-9
- Хлеб и рыба (Цифры, 2002), ISBN 1-930589-14-X
- Объединенные цвета смерти (Pathwise Press, 2003)
- Открытка с горы Сумеру ( Bottle of Smoke Press , 2006)
- Отправка Божества в Городе Света (Hydrogen Jukebox Press, 2006)
- 17 стихотворений для поэтических слушаний (Hydrogen Jukebox Press, 2006)
- Что-то красное (Plan B Press, 2007)
- Суперизобилие (Длинный дом, 2008)
- Экспресс Сальвадор-Далай-лама (Main Street Rag, 2009), ISBN 978-1-59948-157-9
- Смеющийся мясник Берлинский блюз (Поэзия Зальцбург, 2010), ISBN 978-3-901993-33-6
- Мадридская селезенка, совместные стихи с Фрэнсисом Пулом (Feral Press, 2012)
- Пара дротиков, сотрудничество с Фрэнсисом Пулом (Feral Press, 2012)
- Изменение остается приостановленным (Feral Press, 2013)
- Вниз у ворот (Feral Press, 2013)
- Путешественники (Feral Press, 2014)
- Любое число (Feral Press, 2016)
- Бриллианты и разум (Темный стиль, 2017)
- Конкурентный декаданс (New Feral Press, 2017)
- Большие шары сомнений (Verse Chorus Press, 2020), ISBN 978-1-891241-66-6
- Разрушающая антиутопия (New Feral Press, 2020)
- Переосмысление Oblivion (New Feral Press, 2021)
- «Бессмертный гость» (Спуйтен Дайвил, 2023), ISBN 978-1-959556-08-4
Развороты и фолианты:
- Интерзона (Bottle of Smoke Press, 2006)
- Стихи из окна (Bottle of Smoke Press, 2006)
- Колесо (Kater Murr's Press, 2010)
- Не спать всю ночь (Longhouse, 2011)
- Поэма для радио (издания Fact-Simile, 2012 г.)
- Другая сторона (Длинный дом, 2012)
- Маскировка (Cold Turkey Press, 2022)
- Mirror Ablaze / Dream Thing (Cold Turkey Press, 2022)
Вымысел:
- Ультразона: Танжерская история призраков, сотрудничество с Фрэнсисом Пулом (Видимый спектр, 2022), ISBN 978-1-953835-10-9
Документальная литература:
- Здесь, чтобы учиться: Вспоминая Пола Боулза (Green Bean Press, 2002), ISBN 1-891408-29-1
- Здесь, чтобы учиться: Вспоминая Пола Боулза, роскошное двуязычное (английское и немецкое) издание (Moloko Print 176, 2023 г.), ISBN 978-3-948750-82-4
Переводы:
- Рольф Дитер Бринкманн: Как пилот, Избранные стихи 1963–1970 (Sulphur River Literary Review Press, 2001), ISBN 0-9657687-7-5
- Шепчущие деревни: семь немецких поэтов (Longhouse, 2006)
- Николас Борн: Счет за комнату 11 (Longhouse, 2008)
- Рольф Дитер Бринкманн: некоторые очень популярные песни (Toad Press, 2009)
- Рольф Дитер Бринкманн: Под стеклом (Longhouse, 2010)
- Йорг Фаузер: Вечер в Европе (Toad Press, 2011)
- Рольф Дитер Бринкманн: Неизменный синий цвет, Избранные стихи 1962–1975 (Parlor Press / Free Verse Editions, 2011), ISBN 978-1-60235-198-1
- Томас Браш: Убитый поэт (Cold Turkey Press, 2022)
- Томас Браш: Котбуссер Тор (Cold Turkey Press, 2022)
- Грегори Корсо: Муза (Moloko Print / Cold Turkey Press, 2022), ISBN 978-3-948750-88-6
- Льюис Уорш: Место под солнцем (Moloko Print 195, 2023), ISBN 978-3-910431-02-7
Появления в антологии:
- Конец и начало, Обзор City Lights # 6 , под редакцией Лоуренса Ферлингетти (City Lights Books, 1994), ISBN 0-87286-292-5
- Пиво, бары и поломки , под редакцией Скотта Гордона (Staplegun Press, 2000)
- Синдром фальшивого города , под редакцией Кейт Гейл и Чарльза Раммелькампа (Red Hen Press, 2002), ISBN 1-888996-60-9
- Никсон под деревом Бодхи и другие произведения буддийской художественной литературы , под редакцией Кейт Уиллер (Wisdom Publications, 2004), ISBN 978-0-86171-354-7
- Вавилон в огне; 11 сентября, пять лет спустя , под редакцией Тодда Свифта (nthposition press, 2006)
- Babel Tour (Университет Париж-Сорбонна-Париж IV, 2008 г.), ISBN 978-2-9512407-8-0
- Последний звонок: Наследие Буковски продолжается , под редакцией Р. Д. Армстронга (Lummox Press, 2011), ISBN 978-1-929878-86-4
- С террасы в Праге под редакцией Стефана Дельбоса (Literaria Pragensia, 2011), ISBN 978-80-7308-349-6
- Haiku 21 , под редакцией Ли Гурги и Скотта Мец (Modern Haiku Press, 2011), ISBN 978-0974189451
- Буковски: Антология поэзии и прозы о Чарльзе Буковски под редакцией Мелани Виллинз (Silver Birch Press, 2013), ISBN 978-0615845494
- ПОЛДЕНЬ: Антология коротких стихотворений под редакцией Филипа Роуленда (Isobar Press, 2019), ISBN 978-4-907359-26-3
- The Best Small Fictions 2020 , редактор серии; Натан Лесли (Sonder Press, 2020), ISBN 978-0-9997501-9-3
Как редактор:
- Atlanta Review: Германия (Том XV, № 2, 2009 г.)
- Full Metal Poem (№ 1, 2010 г., совместно с соредактором Краланом Келдером)
Котировки на Террилле
[ редактировать ]«Марк Террилл, истинный поэт и «печальный наблюдатель» мира, который он считает по существу несчастным, если не абсурдным, если не совершенно безнадежным, и на конце его вилки нет ничего, по поводу чего можно было бы приходить в восторг… Но его поэзия далека от безнадежно. Это суровый свет, позволяющий облегчить ситуацию в мире, как он ее видит». - Лоуренс Ферлингетти
«Мне всегда нравились ваши стихи; в нем есть устойчивый, урезанный ритм. Маленькие кусочки микроскопической истины». - Джон Беннетт
Ссылки
[ редактировать ]- Обзор Стефани Бейкер на журнал Bread & Fish in Jacket (№ 21, февраль 2003 г.).
- Рецензия Ноя Эли Гордона на «Экспресс Сальвадор-Далай-Лама» в «Rain Taxi Review of Books» (том 14, № 2, лето 2009 г.).
- Рецензия Стефана Дельбоса на «Экспресс Сальвадор-Далай-лама в пивной » (№ 4, 2010 г.).
- Обзор Full Metal Poem в The Prague Post (ноябрь 2010 г.).
- Рецензия Стефана Дельбоса на «Смеющийся мясник Берлинский блюз» в The Prague Post (9 января 2011 г.).
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Пять стихотворений в прозе в «Изысканном трупе» (выпуск 11 Cyber, весна-лето 2002 г.).
- Два стихотворения в прозе в The Brooklyn Rail (апрель 2004 г.).
- Клип «Потоковое видео». «Репрезентация движения» Джея Корсиллеса (2006) прозаического стихотворения Марка Террилла.
- Сюита из пяти стихотворений в прозе в журнале Stride (2006).
- «Поэма для патриотов» на схеме (№6.4).
- Два стихотворения в N-й позиции (май 2007 г.).
- «Поэма неопределенности» в журнале Rattle (№27, лето 2007 г.).
- «Не сейчас, а сразу после» в журнале Wood Coin (февраль 2009 г.).
- «Поэма для здесь и сейчас» в журнале Wood Coin (декабрь 2009 г.).
- Переводы двух стихотворений Рольфа Дитера Бринкмана в журнале Jacket (№ 40, конец 2010 г.).
- Семь стихотворений в журнале Turntable & Blue Light (май 2010 г.).
- «Поэма о неопределенности» Аудиоклип . Экспериментальный разговорный трек (SoundCloud, 2012).
- Обзор « Больших клубков сомнений в ТЕЛЕ » (зимний выпуск, 2021 г.).