Старые деньги
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( май 2010 г. ) |
Старые деньги Сяоюй ( китайский : 霄宇 ) | |
---|---|
Родное имя | Ван Баосян |
Рожденный | Ван Баосян 1909 Пекин , Китай |
Умер | 12 февраля 1977 г. [ 1 ] (68 лет) TielingКитай |
Псевдоним | Ван Дулу ( китайский : 王都庐 ) |
Занятие | Редактор / Писатель |
Язык | китайский |
Жанр | Уся |
Годы активности | 1931 - август 1945 г. |
Супруг | |
Дети | 3 |
Родственники | Ван Шяньшэнь ( китайский : г-н Ван ) (отец) |
Ван Баосян ( китайский : 王宝祥 ; 1909 - 12 февраля 1977), [ 1 ] был китайским писателем детективов, научной фантастики и любовных романов уся , писавшим под псевдонимом Ван Дулу ( упрощенный китайский : 王度庐 ; традиционный китайский : 王度廬 ). Ван также известен под любезным именем Сяоюй ( китайский : 霄羽 ).
На Западе он наиболее известен своей серией взаимосвязанных романов « Журавль-Железный сериал» , в которую входят «Крадущийся тигр», «Скрытый дракон» . Роман несколько раз был адаптирован для кино и телевидения, в первую очередь отмеченная наградами одноименная экранизация режиссера Энга Ли .
Ранний период жизни
[ редактировать ]Ван родился в 1909 году в Пекине в бедной семье Баннермана. (Его предки были этническими ханьскими китайцами, принятыми в маньчжурские Восьмизнамёна .) [ 2 ] Прежде чем стать писателем, он работал редактором газетного агентства и клерком в торговой ассоциации. Сообщается, что он занимался самообразованием. Однако он окончил среднюю школу в 1924 году и нечасто работал учителем, пока не переехал в Пекин в 1931 году. [ 1 ] Он также работал внештатным редактором и журналистом.
Он и Ли Даньцюань поженились в 1935 году. [ 1 ] У них было трое детей. Некоторые источники указывают, что Ли работал журналистом или редактором в ежедневной газете «Миньябао» ( китайский : 民意报 ), где также работал Ван.
Карьера
[ редактировать ]Ван написал более двадцати романов с 1931 по 1949 год, хотя некоторые источники приписывают ему около пятидесяти романов. [ нужна ссылка ] Большинство его ранних работ были детективными и детективными романами.
он начал писать Романы об уся после переезда в Циндао , где-то до 1938 года. С 1939 по 1949 год Ван написал целых тридцать шесть романов об уся. [ 3 ]
Серия кран-железо
[ редактировать ]Самые популярные работы Вана вместе называются « Серией Журавль-Желез» ( китайский : 鶴鐵系列 ), названной в честь первых персонажей в названиях первой и последней частей серии. Пять романов серии рассказывают о борьбе четырех поколений юся ( упрощенный китайский : 游侠 ; традиционный китайский : 遊俠 ), которых часто переводят как странствующих героев. Каждый роман содержит элементы, связывающие его с другими.
Части или, возможно, все романы могли быть сериализованы. [ 4 ] Следующие названия расположены во внутреннем хронологическом порядке, а не по дате публикации:
- Журавль пугает Куньлунь ( китайский : Журавль пугает Куньлунь , серийное название Китайский : Танцующий журавль и Мин Луань 1940-1941) [ 4 ]
- Драгоценный меч, Золотая шпилька ( китайский : 宝剑金钗 , серийное название китайский : 宝剑金钗记 1938-1939; сборник 1939 года) [ 4 ]
- Сила , меча Жемчужное , serialized titled Chinese: 劍氣珠光錄сияние [ 4 ]
- Крадущийся тигр, затаившийся дракон ( китайский : крадущийся тигр, скрытый дракон , сериализованное название Китайский : крадущийся тигр, затаившийся дракон 1941-1942; сборник 1948 года) [ 4 ]
- Железный Рыцарь, Серебряная Ваза ( китайский : Железный Рыцарь, Серебряная Ваза , серийное название Китайский : Железный Рыцарь, Серебряная Ваза 1942-1944; собранное издание 1948 года) [ 4 ]
«Журавль пугает Куньлунь» был написан третьим после «Силы меча», «Жемчужного сияния» и выпущен в сериале под названием «Танцующий журавль, поющий Луань » ( китайский : 舞鶴鳴鸞記 ). На официальном сайте актрисы Мишель Йео есть англоязычное краткое содержание сериала. [ 5 ]
Переводы
[ редактировать ]Два первых тома были переведены на французский язык и опубликованы Кальманом-Леви. По состоянию на 2023 год официальных переводов его романов на английский язык не существует. Однако существует ( одноименная серия маньхуа и второе, переработанное издание), созданная Энди Сето . Сюжет маньхуа существенно отличается от романов.
Существует неофициальный английский перевод книги « Журавль пугает Куньлунь» , а неофициальный перевод « Драгоценного меча, золотой шпильки» в настоящее время находится в разработке . [ 6 ]
Адаптации
[ редактировать ]Энга Ли Экранизация 2000 года « Крадущийся тигр, затаившийся дракон » включала в себя элементы из других книг серии «Журавль» , а также допускала вольности в отношении романа, на котором она была основана. Изменения подчеркнули романтические отношения между главными героями романа. Фильм также был представлен как адаптация романа «Чувство и чувствительность» о боевых искусствах. Джейн Остин [ 7 ]
В 2013 году компания Weinstein объявила о том, что англоязычная адаптация « Железного рыцаря» находится в разработке, а Ронни Ю. режиссером назначен [ 8 ] Позже фильм был переименован в « Крадущийся тигр, затаившийся дракон: Меч судьбы» , а основные съемки начались в августе 2014 года, Юэнь Ву-пин режиссером выступил .
Дальнейшая жизнь и смерть
[ редактировать ]После Гражданской войны в Китае лидеры назначили Вана работать школьным учителем коммунистические , назвав его «старым литератором». Ему запретили создавать новые произведения. [ нужна ссылка ] После выхода на пенсию, возможно, примерно в 1966 году, его назвали «реакционным литератором», поэтому Коммунистическая партия в наказание приговорила его к работам на ферме. [ 1 ]
Он умер от неизвестной болезни 12 февраля 1977 года. [ 1 ] Перед смертью он предпринял несколько попыток вернуться к жене и семье, жившим в Шэньяне. [ 1 ]
В 1999 году вдова Вана г-жа Ли Дань Цюань встретилась с Энгом Ли и Мишель Йео во время съемок фильма «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» . [ 3 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г Дюзан, Бриджит (11 мая 2014 г.). «chinese-shortstories.com» . chinese-shortstories.com . Проверено 18 июля 2019 г.
- ^ Общее предисловие к «Алмазному нефритовому мечу», Издательство литературы и искусства Бэйюэ, 2017, стр. 6: «Семья Ван, несомненно, является «ханьской фамилией», включенной в Маньчжурское Желтое знамя... Маньчжуры считают их тот же клан».
- ^ Jump up to: а б "Ван Дулу Ван Дулу" Проверено 5 ноября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Ван Дулу, Список работ. Ван Дулу, Список работ» Проверено 2 декабря 2020 г. .
- ^ «Крадущийся тигр, затаившийся дракон, романы и приквел» . МишельЙео.info . Проверено 26 ноября 2012 г.
- ^ Энди (9 июля 2007 г.). «Китайско-английские переводы библиотеки: Журавль пугает Куньлунь, глава 1» . Проверено 26 ноября 2012 г.
- ^ «15 ярких фактов о крадущемся тигре и затаившемся драконе» . Ментальная нить . 07.12.2015 . Проверено 18 июля 2019 г.
- ^ Пулвер, Эндрю (25 января 2013 г.). «Крадущийся тигр, сиквел «Скрытого дракона» уже в пути – без Энга Ли» . Хранитель . Лондон.