Плохие девушки (роман Соса Вильяда)
![]() | |
Автор | Камила Соса Виллада |
---|---|
Язык | испанский |
Жанр | Полуавтобиографический роман |
Установить | Кордоба , Аргентина |
Опубликовано | Редакторы |
Дата публикации | 1 марта 2019 года |
Место публикации | Аргентина |
СМИ тип | Печать ( в мягкой обложке ) |
Страницы | 228 |
Награды |
|
ISBN | 978-987-670-481-6 (первое издание, в мягкой обложке) |
Bad Girls ( Испанский : Лас Малас ) -первый роман аргентинского автора Камилы Соса Виллада , впервые опубликованный в Аргентине 1 марта 2019 года, издательством книг на основе Барселоны Tusquets, [ 1 ] который позже опубликовал его в Испании 9 июня 2020 года. [ 2 ] История разворачивается в аргентинском городе Кордоба и фокусируется на жизни группы Травестиса , которые работают в качестве уличных проституток в парке Сармьенто , среди которых сама рассказчик. [ 3 ] [ 4 ]
Книга имела критический и коммерческий успех. [ 5 ] Он был переведен на французский, немецкий и хорватский, а также будет выпущен на итальянском, норвежском и бразильском португальском в течение 2021 года. [ 6 ] В феврале 2021 года было объявлено, что англоязычный перевод был в создании и будет опубликован другой прессой под названием «Квинс парка Сармьенто» . [ 6 ]
Сестра . Инес креста Хуана из [ 7 ] Книга была также награждена Гран -при де Л'Эроине, предоставленной мадам Фигаро и призом повествования в Кастеллано, предоставленном Windows Barcelona Bookstore. [ 8 ]
Роман будет адаптирован в телесериал Армандо Бо . [ 9 ]
Сюжет
[ редактировать ]Лас Малас - вымышленная автобиографическая работа, которая идет взад и вперед в жизни Камилы. Она пишет свой жизненный опыт из своего детства в Ла-Фалде в качестве изгоя, единственного ребенка брака с низким средним классом, до ее жизни в городе Кордоба, которой она поделилась с новой семьей под материнской крыльями тети Энгарны Полем Роман в основном установлен в 2002 году, и он рассказывает автор и главный герой. Истории о трудностях, с которыми она столкнулась на протяжении всей своей жизни в качестве трансгендерной женщины, но они также касаются жизни группы секс -работников (в основном коллеги -транс -женщин), с которыми она встречается в парке Сармьенто.
Темы и литературный анализ
[ редактировать ]Соса Виллада упоминает о таких темах, как различия между социально -экономическими классами, зверства, совершенные против транс -женщин, работающих на улицах, и борьба, через которую проходят трансгендерные дети. Автор изображает несколько случаев насилия и травмы интимным тоном.
У Лас -Маласа есть несколько элементов магического реализма, так как он изображает реалистичный взгляд на современный мир с включением магических элементов [11], которые посвящены предполагаемым размытым линиям между фантазией и реальностью. Лас Малас описывает странности и тоскливые реалии, которые люди обычно проходят вместе с сверхъестественными явлениями, представленными как сказочные сегменты разрушительно. Это объединение реальных и магических элементов повышает тон, будучи информативным и грубым в содержании. Автор описывает превращение двух персонажей в животных, волка и птицы, и она включает в себя фантастических персонажей, таких как мужчины без голов.
Главные герои
[ редактировать ]Персонажи Las Malas Love Life (Камила Соса Виллада сказала в интервью, что нет никого, кто любит жизнь больше, чем эти персонажи), но общество в целом не хватает этой радости [12]. В том же интервью она сказала: «Они очень причиняют мне боль. Но мы продолжаем родиться, мы продолжаем сражаться, мы продолжаем сопротивляться». [13]
- Камила Соса Виллада : писатель и главный герой романа.
- Тетя Энгарна : самая старая из группы, приемная мать. Она является владельцем Pink House, укрытия, где все в группе Травестиса, которые работали в парке Сармьенто.
- La Machi : целитель и практикующий черную магию. Она родилась в Парагвае.
- Мария Ла Муда : Она глухая и тупая. Она превращается в птицу. «Тетя Энгарна» дала ей приют и спас ее.
- Клаудия Уерго : мать Камилы. Она стала матерью Камилы в очень молодом возрасте и была домохозяйкой.
- Carlos Quinteros : отец Камилы. Алкоголик и жестокий человек, который не хочет принимать Камилу как трансгендерного человека.
- Лаура : Единственная женщина -женщина из группы. Она беременна близнецами.
- Надина : мужская медсестра днем, женщина ночью. Она носит только женскую одежду ночью в парке Сармьенто.
- Натали : Половина волка, половина женщины (женщина -волк). Она - седьмой сын своей семьи, а ночью она превращается в волка.
- Яркий глаз (Эль Брильло де Лос Ожос): ребенок, которого они находят в парке. Он становится сыном Энгарны.
- Сандра : самая меланхолическая. Она была укушена ее клиентами и ее парнем.
- Тетя Сильвия : бродяга, у которой было много собак. У нее ампутировали ноги из -за диабета.
- Вороны : избалованные и богатые мальчики, которые ходят на работу в парк Сармьенто, даже если им не нужны деньги. Они крадут клиентов у девушек, которые изо всех сил пытаются свести концы с концами.
- Энджи : самый красивый. Она была из Альта Грасии, Кордоба. У нее был парень, который работал над конструкциями, самый красивый мужчина.
Переводы
[ редактировать ]- Хорватский : плохие девушки . Перевод Николина Зидек. Загреб: Домино Ассоциация. 2020. ISBN 9789537730277 .
- Итальянский : плохо . Перевод Джулии Заванья. Рим: издания Sur. 2021. ISBN 8869982815 .
- Французский : противный . Перевод Лоры Алкоба. Париж: Métailie Editions. 2021. ISBN 9791022610797 .
- Немецкий : в парке великолепных сестер , горит . Перевод Свена Беккера. Берлин: Suhrkamp Verlag . 2021. ISBN 9783518471180 .
- Шведский : ночные животные , горит. «Ночное животное». Перевод Linnea Rutström. Стокгольм: Prosak Förlag. 2021. ISBN 9789198684728 .
- Португальский : парк великолепных сестер , горит. «Парк великолепных сестер». Перевод Джока Рейнерс Террон. Сан -Паулу: Критика и Тускеты. ISBN 9786555354089 .
- Голландский : ложный Кренген , горит. «Поддельные суки». Перевод Ирен Ван де Мен. Амстердам: де Безиге Бидж . 2023. ISBN 9789403129686 .
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лас Малайс - Камила Соса Виллада (на испанском). Аргентинская книжная планета. Планета Группа . 1 марта 2019 года . Получено 14 июня 2021 года .
- ^ Лас Малайс - Камила Соса Виллада (на испанском). Планета книги. Планета Группа . 1 марта 2019 года . Получено 14 июня 2021 года .
- ^ Dip, Хорхе Эрнесто (10 июля 2020 г.). "Девасдадора Кроника " El País (в испанском) . Получено июня 14 ,
- ^ Мальдонадо, Ноэлла (17 ноября 2019 г.). «Камила Соса Виллада и год« Лас -Малайз » . Голос (по -испански) . Получено 14 июня 2021 года .
- ^ Гомес, Андрес (13 марта 2021 г.). «Камила Соса:« Сегодня феминизм - это также пространство власти » . Третий (на испанском) . Получено 14 июня 2021 года .
- ^ Jump up to: а беременный « Лас -Малас», де Камила Соса Виллада, Сера Трансдуэйда Аль Инглэс Пор Ла, редакционная, другая пресса » (по -испански). Телам . 16 февраля 2021 года . Получено 14 июня 2021 года .
- ^ Centenera, море (2 ноября 2020 г.). Соса " Аргентинская Камила Страна (на испанском ) Получено июня 14 ,
- ^ «Камила Соса Виллада добавляет еще одну награду: теперь Гран При Л'ероине де Франс» . Кларин (на испанском). 10 июня 2021 года . Получено 14 июня 2021 года .
- ^ Трзенко, Наталья (23 июля 2020 г.). «Армандо Бо будет адаптировать роман« Лас -Малайз »и сделает серию о Кромноне » . Нация (на испанском) . Получено 14 июня 2021 года .