(клинопись)

(Последняя строка, 1-я 2-клинописные символы: а-ди ,

(Расширяемая фотография очень высокого разрешения.)
Клинописный , знак di , также de , ṭe , ṭi и сумерограммы DI и SÁ, является общепринятым знаком Эпоса о Гильгамеше 1350 г. до н. э. букв Амарны и других клинописных текстов. В аккадском языке для образования слов его можно использовать по слогам для: де, ди, те и ти ; также в алфавитном порядке для букв d , ṭ , e или i . (Все четыре гласные в аккадском языке взаимозаменяемы для образования слов ( a, e, i, u широкий выбор писцов ), таким образом , очевиден для составления реальных слов, входящих в словарь.) Некоторые пары согласных (d/t) , также взаимозаменяемы (например, d , t и ṭ ).
Эпос об использовании Гильгамеша
[ редактировать ]Число использований слова di/de в « Эпосе о Гильгамеше» следующее: [ 2 ] де -(8) раз, ди -(161), те -(7), те -(19), ДИ -(1), Са -(2) раза.
Помимо использования ša в компонентах слов глаголов, существительных и т. д., он широко используется между словами. В аккадском английском языке «кто» является вопросительным местоимением; в аккадском языке как ša , (как «то», «что»; («то (из)», «которое (из)» [ 3 ] ), в английском языке оно используется для обозначения кто, что, что и т. д . .
Ша и Ка, различия в ударах
[ редактировать ]Разница в построении знаков ка и ша заключается в следующем: «ка», написанная буквами Амарны, часто показывает отличие правой части знака от левой части. Для ša правая часть строится двумя штрихами клина. (одна написана над другой) между двумя вертикалями справа. Для ка , в основном правая сторона, в буквах Амарны есть две вертикали,
с двумя горизонталями
это пересекает их обоих; (правая сторона похожа на двухступенчатую лестницу — (для хеттского ка : —
)). Хороший пример ša показан для EA 365 , Reverse (верхняя половина), где четко видны 2 клиновидных штриха ša между двумя правыми вертикалями. (Обратите внимание, что ша EA 365 имеет 3 горизонтали слева (разной длины), а затем 2 вертикали с 2-клиновидными штрихами справа.)
Номера использования
[ редактировать ]Эпос о Гильгамеше
[ редактировать ]Число использований слова ša в « Эпосе о Гильгамеше» следующее: [ 4 ] ша -(66) раз. нет других подиспользований или шумерограммных применений слова «ша» В « Эпосе о Гильгамеше» .
Клинопись ša часто встречается в буквах Амарны, ее легко найти между словами (как местоимение) и особенно в словесных конструкциях. Поскольку по внешнему виду оно похоже на клинопись ка , большая разница состоит в том, что ка легко можно найти как суффикс к словам, например, в ханаанском подкорпусе букв как «Слуга-Ваш» , , ( АРАД – ты ).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Моран, Уильям Л. 1987, 1992. Письма Амарны. EA 364, Оправданная война , с. 362.
- ^ Парпола, 1971. Стандартный вавилонский эпос о Гильгамеше , Список знаков, стр. 155-165, Знак № 457, di , стр. 163.
- ^ Парпола, 1971. Стандартный вавилонский эпос о Гильгамеше , Глоссарий, стр. 119-145, ša , стр. 139.
- ^ Парпола, 1971. Стандартный вавилонский эпос о Гильгамеше , Список знаков, стр. 155-165, Знак № 019, ша , стр. 161.
- Моран, Уильям Л. 1987, 1992. Письма Амарны. Издательство Университета Джонса Хопкинса, 1987, 1992. 393 страницы (мягкая обложка, ISBN 0-8018-6715-0 )
- Парпола, 1971. Стандартный вавилонский эпос о Гильгамеше , Парпола, Симо , Проект неоассирийского текстового корпуса , c 1997, Таблицы I–XII, Указатель имен, список знаков и глоссарий - (стр. 119–145), 165. страницы.
|
|