Шахтеры (стихотворение)

« Шахтёры » — стихотворение Уилфреда Оуэна . Он написал стихотворение в Скарборо в январе 1918 года, через несколько недель после того, как покинул военный госпиталь Крейглокхарт , где лечился после контузии. Оуэн написал стихотворение в ответ на катастрофу на шахте Минни , в результате которой погибло 156 человек (155 шахтеров, 1 спасатель). [ 1 ]
Фон
[ редактировать ]После увольнения из Крейглохарта и короткого отпуска Оуэн воссоединился со своей армейской частью (3/5 батальоном Манчестерского полка ) в Скарборо . Пока его люди находились в казармах на Бернистон-роуд в миле к северо-западу от города, Оуэн и другие офицеры разместились в отеле «Кларенс Гарденс» (ныне отель «Клифтон»). Оуэн был секретарем столовой. [ 2 ] [ 3 ] У Оуэна был уникальный номер в отеле: он занимал пятиокенную башенку на 5-м этаже, выходящую прямо на море. [ 4 ]
Он написал «Горняков» менее чем за час [ 5 ] в ответ на катастрофу в Минни-Пит 12 января 1918 года, в которой 156 мужчин и мальчиков погибли в результате взрыва рудничного газа , в том числе 40 парней до 16 лет. Оуэн был необычайно хорошо знаком (для человека, учившегося в средней школе). образование) с шахтёрами из рабочего класса. В девятнадцать лет он встретил пит-парня из Нортумберленда, который произвел на него особое впечатление на съезде нонконформистов в Кесвике в 1912 году. [ 6 ] Кроме того, многие из его взвода до войны работали в карьерах Ланкашира: в 1916 году Оуэн описывал своих людей как [ 7 ]
«жесткие, упрямые шахтеры, упрямые, грубые, уродливые. (Но я бы доверил им продвигаться под огнем и удерживать свою траншею;) блондины, грубые, неуклюжие, сильные, «неутомимые», некрасивые, ланкаширские солдаты, Саксы до мозга костей.

Кроме того, Оуэн был заядлым геологом, который с юности собирал камни и минералы, а в «Шахтерах» он использует такие фразы, как «задушенные папоротники» и «лиственные леса», напоминающие отпечатки ископаемых растений в угле.
Поэма
[ редактировать ]Первые строфы напоминают поэта, глядящего на огонь, воображающего первобытный лес, древнее мифа, «до фавнов » . Но его травматический опыт на Западном фронте мешает его несколько романтическим размышлениям: «Написал стихотворение о катастрофе на шахте: но в конце я путаюсь с войной. Оно короткое, но ох! кислое». [ 8 ] Тихо шипящие угли напоминают стоны умирающих шахтеров, «корчащихся за воздух»; Оуэн переплетает их смерть со смертью солдат на фронте, воображая, что обугленные тела превратились в пепел. Оуэн сетует, что, хотя люди в ближайшие годы будут жить мирно и дремать у костров, их угли будут образованы трудами погибших солдат и шахтеров, теперь погребенных под землей и забытых.
Для предполагаемого тома своей работы Оуэн дал стихотворению подзаголовок: «Как будущее забудет погибших на войне» . [ 9 ]
В моем очаге раздался шепот,
Вздох угля,
Задумчивый о бывшей земле
Может быть, вспомнит.
Я слушал рассказ о листьях
И задушенные папоротники,
Лиственные леса и низкая хитрая жизнь
Перед фавнами.
Мой огонь может показать, как кипят паровые призраки
Из старого котла Времени,
Прежде чем птицы летом вили гнезда,
Или у мужчин были дети.
Но угли шептались о своей шахте,
И стоны там внизу
Мальчиков, которые спали криво, и мужчин
Корчась за воздух.
И я увидел в шлаке белые кости,
Кости без числа.
Многие мускулистые тела обуглились,
И мало кто помнит.
Я думал обо всем, что работало, темные ямы
Войны и умер
Копаем скалу, где говорит Смерть.
Мир действительно лежит.
Утешенные годы будут сидеть в мягких креслах,
В комнатах янтаря;
Годы протянут руки, веселые
У уголька нашей жизни;
Века сожгут богатые грузы
С чем мы стонали,
Чье тепло убаюкает их мечтательные веки,
Пока песни напевают;
Но нам, бедным ребятам, они не приснятся,
Остался в земле. [ 10 ]
Публикация
[ редактировать ]Оуэн отправил стихотворение в The Nation вечером того же дня, когда закончил его. [ 11 ] Доказательства прибыли, когда Оуэн готовился присутствовать на свадьбе Роберта Грейвса (23 января в церкви Св. Джеймса на Пикадилли ). [ 12 ]
«Горняки» были опубликованы 26 января 1918 года и стали одним из пяти стихотворений Оуэна, опубликованных при его жизни. [ 13 ] [ Примечание 1 ] Чек прибыл 14 февраля. Оуэн в одном из своих многочисленных писем матери сказал, что он «удовлетворен двумя гиней , которые принесли мне полчаса работы». [ 5 ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Четыре других стихотворения Оуэна, появившиеся в печати при его жизни, — это «Песнь песен» и «Следующая война» , опубликованные в «Гидре» , а также «Больничная баржа и бесполезность» , опубликованные в «Нации» от 15 июня 1918 года.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бейкер, Аллан С. (2002). Металлургическая, сталелитейная и угольная промышленность Северного Стаффордшира . Ирвелл Пресс. ISBN 1-903266-35-1 .
- ^ Сборник писем , с. 508
- ^ Избранные буквы , с. 295н
- ^ Сборник писем , с. 516
- ^ Jump up to: а б Избранные буквы , с. 312
- ^ Гибсон (2001) , с. 202
- ^ Сборник писем , с. 395
- ^ Бланден (1967) , с. 104.
- ^ Керр (1994) , стр. 104-5.
- ^ Столлуорти (1983) , стр. 135-136.
- ^ Независимый, 10 ноября 2011 г.
- ^ Избранные буквы , с. 309.
- ^ Хибберд (2003) , с. 367.
Источники
[ редактировать ]- Белл, Джон, изд. (1985). Уилфред Оуэн: Избранные письма (переработанная редакция). Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-281914-7 .
- Бланден, Эдмунд , изд. (1967). Поэзия Уилфреда Оуэна . Лондон: Чатто и Виндус.
- Фарли, Пол (10 ноября 2006 г.). «Уилфред Оуэн: Путешествие в окопы» . Независимый . Проверено 26 сентября 2011 г.
- Гибсон, Джон (2001). «Маменькин сынок и сын начальника станции». В Куинне, Патрик Дж.; Траут, Стивен (ред.). Переосмысленная литература Великой войны: за пределами современной памяти . Бейзингсток: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-0-333-76459-6 .
- Хибберд, Доминик (2003). Уилфред Оуэн: новая биография . Лэнхэм, доктор медицины: Иван Р. Ди. ISBN 978-1-56663-487-8 .
- Керр, Дуглас (1994). Работы Уилфреда Оуэна . Уэр, Хартфордшир: Wordsworth Editions. ISBN 978-1-85326-423-8 .
- Оуэн, Гарольд; Белл, Джон, ред. (1967). Уилфред Оуэн: Сборник писем . Издательство Оксфордского университета.
- Столлуорти, Джон , изд. (1983). Полное собрание сочинений и фрагментов . Том. Я: Стихи. Лондон: Чатто и Виндус. ISBN 0701127155 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- отеля Clifton, Скарборо , 2011 г. Продажа
- Горняки Ассоциации Уилфреда Оуэна
- Шахтеры : рукопись с автографом и полный текст в архиве стихов Оксфордского университета о Первой мировой войне . Архивировано 21 февраля 2009 г. в Wayback Machine.