Рык, Лев, Рык
« Roar, Lion, Roar » — основная боевая песня Колумбийского университета . Первоначально он назывался «Bold Buccaneers» и был написан с разными текстами для университетского шоу Half Moon Inn 1923 года студентами Колумбийского университета Кори Фордом и Моррисом Уоткинсом, а также выпускником Роем Уэббом . Чтобы в том же году принять участие в конкурсе Федерации выпускников Колумбии на поиск школьной боевой песни, Форд написал новый набор текстов, который впоследствии стал «Рев, Лев, Рев». Название отсылает к талисману Колумбии, Колумбийскому льву .
Текст [ править ]
Оригинальные тексты песен: [2]
Когда смелые команды прошлого
Носил синее и белое,
Славные дела сделали себе имя,
Здесь, в старой Колумбии!
Сегодня мы можем хвалить
Снова боевые команды!
Услышьте гордый рык Льва,
В то время как люди Морнингсайда
Следуйте за сине-белыми к победе.
Рычи, Лев, рычи!
И разбудите эхо долины Гудзона!
Боритесь за победу всегда,
Пока сыновья Никербокера сплачиваются
Колумбия! Колумбия!
Кричать ее имя вечно
Рычи, Лев, рычи!
За Альма-матер на берегу Гудзона!
Сегодня песня почти всегда исполняется только со второй строфой.
«Смелые пираты» [ править ]
Университетское шоу 1923 года « Half Moon Inn » было основано на персонажах из «Книги эскизов Джеффри Крайона», Гент. Вашингтоном Ирвингом , включая Рипа Ван Винкля и Хендрика Хадсона , исторического исследователя, в честь которого река Гудзон названа и который открыл Гудзонов пролив и Гудзонов залив на своем корабле « Халве Мэн » («Полумесяц»). [3] Спектакль повествует о злоключениях команды «Колумбия», которой отсылало название «Смелые пираты». [4]
Текст песни "Bold Buccaneers" следующий: [5]
Стих:
Когда смелые экипажи прошлого
Пересек ограничивающую магистраль,
Они осмелились бы где угодно,
Под руководством Хендрика Хадсона.
Сегодня мы можем хвалить
Снова экипажи Хадсона!
Для мужчин Морнингсайда,
Пронеси Гудзон вдоль и поперек,
Следуем за командой Гудзона. (Мы приветствуем вас!)
Припев:
Смелые пираты,
Экипаж Хендрика Хадсона нашел нашу Долину,
Вниз через вечные годы
Экипажи сине-белых всегда будут сплачиваться
Колумбия! Колумбия!
Крича ее имя вечно,
Звучит наше приветствие
Восхваление могучей славы Хендрика Хадсона.
Второй куплет:
Сегодня, когда мы мчимся
На берегу Покипси,
Вы найдете, недалеко позади,
Призрак Хендрика Хадсона!
Услышьте, как раздается его крик:
«Тянь, весло Колумбии!»
В то время как из тенистой долины Каатскилл
Крепкие люди Хендрика Хадсона
Следуйте за командой Колумбии! (Мы приветствуем вас!)
(Повторение припева)
Исполнители [ править ]
- Джонни Лонг и его оркестр - Фавориты колледжа (том 2) (1947) [6] [7]
- Дополнительные программы Лэнга-Уорта (1950?) [6] [8]
- Вальтер Шуман – Песни Лиги плюща (1951) [6]
- Группа Чарльза Хендерсона и клуб Glee – Collegiana (1960) [6] [9]
- Кирби Стоун Четверка - Возьми этот мяч (1962) [6]
- Аннетт Фуничелло (с Веллингтонами ) – Аннетт в кампусе (1963) [6]
- Хор Нормана Любоффа – Вперед, команда, вперед! (1964) [6]
- Уильям Ревелли – Начало, США (1964) [6]
- Мормонский Табернакальный хор – слава победителям! (1978) [6]
Ссылки [ править ]
- ^ «Выставка: Рев, Лев, Рев: праздник футбола Колумбии» . библиотека.columbia.edu .
- ^ «Онлайн-выставки библиотек Колумбийского университета | Университетская выставка: традиция Колумбии» . выставки.library.columbia.edu . Проверено 4 мая 2021 г.
- ^ Сотрудники Бвога (28 апреля 2011 г.). «Университетское шоу: урок истории» . Бвог . Проверено 4 июля 2021 г.
- ^ «Старые голландские сцены в пьесе Колумбии» . Нью-Йорк Таймс . 18 марта 1923 года . Проверено 4 июля 2021 г.
- ^ «Онлайн-выставки библиотек Колумбийского университета | Рев, лев, рев: праздник футбола Колумбии» . выставки.library.columbia.edu . Проверено 4 июля 2021 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я «Результаты поиска по запросу «рык льва» на WorldCat . Проверено 9 мая 2020 г.
- ^ "Предварительные выпуски пластинок" . Рекламный щит . 9 августа 1947 года. Проверено 9 мая 2020 года.
- ^ «Новые звезды сияют для Лэнг-Уорта; Новая программа программы Лэнг-Уорта» . Радиовещание - Телевещание . 24 апреля 1950 г. Проверено 9 мая 2020 г.
- ^ «Выпуск Decca Debs Fall 'Rainbow'»; Decca 'Rainbow' » . Рекламный щит . 1 августа 1960 г. Проверено 9 мая 2020 г.
Внешние ссылки [ править ]
- Текст песни
- Тексты, партитура и аудио из библиотеки Колумбийского университета.