Jump to content

Дамский клуб Шекспира

Женский клуб Шекспира (или Женский клуб Шекспира) относится к группе женщин из высшего сословия и аристократических женщин, которые Уильяма Шекспира в 1730-х годах обратились к лондонским театрам с просьбой поставить пьесы . В 1700-х годах их называли «дамами Шекспировского клуба». [ а ] или, еще проще, как «Знаменитые дамы» или «Дамы». [ 1 ] Среди известных членов Женского клуба Шекспира — Сюзанна Эшли-Купер, Элизабет Бойд и Мэри Каупер. Женский клуб Шекспира был ответственен за получение самого высокого процента пьес Шекспира, поставленных в Лондоне в течение одного сезона восемнадцатого века; в результате современники прославляли их как ответственных за то, что Шекспир снова стал популярным.

Уголок поэтов в Вестминстерском аббатстве со статуей Шекспира работы Шимейкера, оплаченной Женским клубом Шекспира.

Женский клуб Шекспира был организован в конце 1736 года с явной целью убедить «лондонских театральных менеджеров уделять Шекспиру большую долю в своем репертуаре». [ 2 ] Дамы хотели видеть больше Шекспира на сцене, потому что они предпочитали его пьесы неуместному развратному содержанию в комедиях эпохи Реставрации и итальянских операх, которые доминировали на лондонской сцене в то время. [ 3 ] За четыре года Дамский клуб добился успеха: каждое четвертое представление в Лондоне в сезоне 1740–41 было пьесой Шекспира. Исследователь Шекспира Майкл Добсон отмечает, что это «рекорд, который даже во время якобы бардолатрического управления Друри-Лейн Гарриком никогда не оспаривался». [ 4 ]

Помимо того, что Дамский клуб отвечал за самый высокий процент пьес Шекспира, поставленных за один сезон в восемнадцатом веке, он также отвечал за мемориальную статую Шекспира в Уголке поэтов в Вестминстерском аббатстве . [ 5 ] Сбор средств на мемориальную статую начался в 1738 году, а в 1741 году статуя была установлена ​​в Вестминстерском аббатстве. [ 6 ] В рамках усилий Дамского клуба по сбору средств было проведено как минимум два бенефиса по пьесам Шекспира. Одним из них было представление Юлия Цезаря 28 апреля 1738 года на Друри-Лейн. [ 7 ] Другим было представление « Гамлета» 10 апреля 1739 года в Королевском театре Ковент-Гарден (также известном как Королевский оперный театр ). [ 8 ] [ 9 ]

Признание современников

[ редактировать ]

В январе 1737 года каждое исполнение пьесы Шекспира в Королевском театре на Друри-Лейн (за исключением одного командного спектакля « Гамлета» для принца и принцессы Уэльских) было поставлено «По желанию нескольких знатных дам». Хотя такой заголовок не был чем-то необычным в начале восемнадцатого века, примечательно, что он появлялся в каждом представлении в этом месяце. [ 10 ] По мере того как «Дамы» приобрели влияние на «Друри-Лейн», их популярность и успех стали проявляться в прологах к постановкам новых пьес и новых экранизациях пьес Шекспира. [ 11 ] Для премьеры «Всеобщей страсти» , адаптации романа Джеймса Миллера «Много шума из ничего », пролог включал «восторженную хвалебную речь Шекспировскому женскому клубу»: [ 12 ]

Таким образом, Британия, с пасмурной Мраком Безумия,

Дремлющее кольцо пролежало около полувека назад,
А теперь какая радость! обнаружить, что Ночь закончилась!
Чтобы снова увидеть Светильник Науки;
Чтобы увидеть конец Царства Фарса и Тупости,
И благородная Ярмарка Шекспировского чувства Альбиона присутствует.
«Именно это дало рождение нашей сегодняшней попытке,
Люблю раскрыть больше своих богатых сцен:
Но сознавая, насколько несостоятельна Задача,
Наш бард едва осмелится, ваше снисхождение, спросить:
. . . .
К Тебе, прекрасная, за Прибежищем теперь он летит
И пока вы улыбаетесь или хмуритесь, он живет или умирает:
Вы — самые способные судьи этой пьесы,
Поскольку всемогущая Сила Любви - его Тема сегодня:
В вашу защиту «Потомство Шекспира» возьмите,

И сироту спаси ради Отца. [ 13 ]

4 марта 1737 года менеджер театра Нью-Хеймаркет добавил к спектаклю «Новый пролог с персонажами шекспировского призрака, сквайра, мистера Студента и мистера Бэйса, завершающийся обращением к дамам Шекспировского клуба». из пьесы Шекспира « Жизнь и смерть короля Джона» . [ 14 ]

Бенефис Юлия Цезаря 28 апреля 1738 года включал эпилог Джеймса Ноэля, который перекликался с «метафорой Миллера о Дамском клубе как о матерях», ответственных за рождение Шекспира как национального поэта: [ 15 ]

Но здесь какая смиренная благодарность, какая похвала заслуживает,

Благодаря такой щедрой добродетели, благодаря вам!
С горем ты увидел забытую ложь барда,
Кого буксирный гений жизни поднял так высоко.
С горем ты видел униженное состояние твоего Шекспира,
И вызвал заслуги из могилы судьбы.
Пусть другие хвалятся, что они улыбаются, достойные жизни;

Вы даете похороненному барду более светлое рождение. [ 16 ]

Помимо прологов, Женский клуб Шекспира был также отмечен в ежедневных газетах. 3 марта 1737 года газета Grub Street Journal напечатала публичное письмо призраков Шекспира, Бена Джонсона , Джона Драйдена и Николаса Роу , в котором восхваляла Женский клуб Шекспира за поощрение здравого смысла и подачу хорошего примера для джентльменов. [ 17 ] На следующий день, 4 марта 1737 года, газета Daily Advertiser опубликовала письмо призрака Шекспира «честным сторонникам остроумия и здравого смысла, дамам Великобритании». [ 18 ] В этом письме призраки Шекспира хвалят Дамский клуб за хороший вкус и благодарят их за создание клуба и возрождение «Памяти покинутого Шекспира». [ 19 ]

Дэвид Гаррик

[ редактировать ]

Дэвида Гаррика , известного актера и театрального менеджера Королевского театра Друри-Лейн, часто называют человеком, ответственным за популярность Шекспира в восемнадцатом веке. Сам Гаррик признал важность Дамского клуба в речи, произнесенной на Шекспировском юбилее в 1769 году. [ 20 ] В своей речи Гаррик сказал: « Это вы, дамы, вернули Шекспира на сцену, вы сформировали общество для защиты его славы и воздвигли памятник в его и вашу честь в Вестминстерском аббатстве». [ 21 ]

Элиза Хейвуд

[ редактировать ]
Фронтиспис к книге «Женщина-зрительница» , Vol. 1

С апреля 1744 года по май 1746 года Элиза Хейвуд анонимно издавала «Женский наблюдатель» , ежемесячное периодическое издание, которое было первым журналом для женщин и для женщин. [ 22 ] Обсуждая аргументы за и против посещения театра в «Женщине-зрительнице» , Хейвуд ссылается на усилия Женского клуба Шекспира по сбору денег для мемориальной статуи Шекспира в Вестминстерском аббатстве, а также на их работу по просмотру большего количества пьес Шекспира:

Некоторые дамы действительно проявили поистине общественный дух, спасая замечательного, но почти забытого Шекспира от полного забвения: они щедро способствовали возведению памятника в его память и часто почтили его произведения своим присутствием на сцене. : — действие, заслуживающее самых высоких похвал и сопровождающееся соответствующим вознаграждением; поскольку, сохраняя славу умершего барда, они добавляют своей собственной яркости, которая будет сиять позднему потомству. [ 23 ]

Известные участники

[ редактировать ]

Сюзанна Эшли-Купер, графиня Шефтсбери

[ редактировать ]

Сюзанна Эшли-Купер, графиня Шефтсбери, была «известной и уважаемой фигурой в лондонском обществе». [ 24 ] Она была активна в художественных кругах и поддерживала Генделя . [ 25 ] Она была первой женой Энтони Эшли Купера, 4-го графа Шефтсбери и дочерью Батиста Ноэля, графа Гейнсборо. [ 26 ] Эшли-Купер была названа лидером Дамского клуба Томасом Куком (автором) в стихотворении, опубликованном в 1743 году. [ 27 ] Стихотворение называлось «Послание досточтимой графине Шефтсбери» с прологом и эпилогом о Шекспире и его произведениях . [ 28 ] [ 29 ] Пролог к ​​посланию также был исполнен Дэвидом Гарриком в Королевском театре на Друри-Лейн. [ 30 ]

Элизабет Бойд

[ редактировать ]

Элизабет Бойд (1727–1745) была активной писательницей первой половины восемнадцатого века. Ее пьеса « Дон Санчо: или Прихоти студентов… с триумфом Минервы», маска (1739), отсылает к планам Дамского клуба «установить статую Шекспира как попытку поймать призрак Шекспира». [ 31 ] Действие пьесы происходит в саду Оксфордского колледжа, где дон Санчо вызывает призрак Шекспира. Хотя «Дон Санчо» никогда не исполнялся, его читали в зеленом зале театра «Друри-Лейн». [ 32 ] В пьесе Бойд также выражает цель Дамского клуба увидеть, как пьесы Шекспира заменяют комедии эпохи Реставрации неподходящим содержанием: «И еще раз позвольте Шекспиру благословить сцену; Ярость беззаконников». [ 33 ]

Мэри Каупер

[ редактировать ]

Мэри Каупер, которая была членом Женского клуба Шекспира, была дочерью Уильяма Каупера, 1-го графа Каупера , и старшей кузины известного поэта Уильяма Каупера . [ 34 ] В 1743 году она вышла замуж за Уильяма де Грея, 1-го барона Уолсингема . [ 35 ] Мэри Каупер описала свое участие в Женском клубе Шекспира в стихотворении под названием «О возрождении женских пьес Шекспира в 1738 году», которое сохранилось в « Сборнике семьи Каупер » . [ 36 ] Стихотворение было полностью перепечатано в книге Майкла Добсона «Становление национального поэта» . [ 37 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Эйвери, стр. 153–155.
  2. ^ Эйвери, с. 153
  3. ^ Добсон, с. 147
  4. ^ Добсон, с. 161
  5. ^ Добсон, стр. 146–147.
  6. ^ Эйвери, с. 157
  7. ^ Добсон, стр. 137–138, 159.
  8. ^ Эйвери, с. 157
  9. ^ Добсон, с. 160
  10. ^ Эйвери, с. 154
  11. ^ Эйвери, с. 154
  12. ^ Эйвери, с. 154
  13. ^ Эйвери, стр. 154–155.
  14. ^ Эйвери, с. 155
  15. ^ Добсон, с. 159
  16. ^ квартал. в Добсоне, стр. 159–160.
  17. ^ Эйвери, с. 155
  18. ^ Эйвери, с. 155
  19. ^ Эйвери, с. 156
  20. ^ Добсон, с. 148
  21. ^ Добсон, с. 148
  22. ^ «Женщина-зритель» .
  23. ^ квартал. в Добсоне, с. 147; Элиза Хейвуд, Женщина-зритель (5-е изд., 4 тома; Лондон, 1755 г.), т.е. 265–66.
  24. ^ Добсон, с. 149
  25. ^ Добсон, с. 149
  26. ^ Добсон, с. 149
  27. ^ Добсон, с. 148
  28. ^ Добсон, с. 148
  29. ^ «Послание досточтимой графине Шефтсбери :: :: Библиотека Университета Вирджинии» .
  30. ^ «Послание досточтимой графине Шефтсбери :: :: Библиотека Университета Вирджинии» .
  31. ^ Добсон, стр. 152.
  32. ^ Фуллард, Джойс (2004). «Бойд, Элизабет [псевдоним Луиза] (Флорида 1727–1745), поэтесса и писательница» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/45835 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  33. ^ Добсон, стр. 152.
  34. ^ Добсон, с. 150
  35. ^ Добсон, с. 150
  36. ^ Добсон, с. 150
  37. ^ Добсон, стр. 150–151.
  1. ^ В восемнадцатом веке имя Шекспира часто писалось без конечной буквы «е»; цитаты XVIII века в этой статье сохраняют оригинальное написание.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a179d4fdeefa40565503f6ced79c285c__1693125000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a1/5c/a179d4fdeefa40565503f6ced79c285c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Shakespeare Ladies Club - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)