Макс Фасмер
Макс Фасмер | |
---|---|
![]() Фасмер в 1934 году | |
Рожденный | |
Умер | 30 ноября 1962 г. | (76 лет)
Национальность | русский, немецкий |
Род занятий | Исследователь славянских языков ( славистик ), филолог , лексикограф и этимолог. |
Макс Юлиус Фридрих Фасмер (англ. Немецкий: [ˈfasmɐ] ; Русский : Максимилиан Романович Фасмер , латинизированный : Максимилиан Романович Фасмер ; 28 февраля 1886 — 30 ноября 1962) — русский и немецкий лингвист . Он изучал проблемы этимологии в индоевропейских , финно-угорских и тюркских языках, работал над историей славянских , балтийских , иранских , финно-угорских народов.
Биография
[ редактировать ]Фасмер родился в Санкт-Петербурге в семье немцев . В 1907 году окончил Санкт-Петербургский университет. С 1910 года читал там лекции в качестве профессора. Во время Гражданской войны в России 1917–1922 работал в Саратовском и Дерптском ( Тартуском ) университетах. В 1921 году поселился в Лейпциге , но в 1925 году переехал в Берлин . В 1938–1939 годах он читал лекции в Колумбийском университете в Нью-Йорке. начал работу над своим выдающимся произведением — Этимологическим словарем русского языка Именно там он Он произнес панегирик профессору Александру Брюкнеру в Берлине- Вильмерсдорфе в 1939 году и возглавил кафедру славистики в Берлинском университете . [ нужна ссылка ] В 1941 году он опубликовал книгу «Славяне в Греции» ( Die Славен в Griechenland ), а в 1944 году — книгу «Греческие заимствования на сербско-хорватском языке» ( Die griechischen Lehnwörter im Serbo-Kroatischen ).
В 1944 году бомбардировка дома Фасмера в Берлине уничтожила большую часть его материалов. Тем не менее, Фасмер упорно продолжал свою работу, которая наконец была опубликована в трех томах Гейдельбергским университетом в 1950–1958 годах под названием Russisches Etymologisches Wörterbuch . Фасмер умер в Западном Берлине 30 ноября 1962 года. [ нужна ссылка ]
Русский перевод словаря Фасмера с обширными комментариями Олега Трубачева был напечатан в 1964–1973 годах. По состоянию на 2015 год [update], оно остается наиболее авторитетным источником по славянской этимологии. Русская версия доступна на Старостина Сергея « Вавилонская башня» . сайте [ нужна ссылка ]
Другой монументальный труд под руководством Макса Фасмера заключался в составлении многотомного словаря русских названий рек и других водоемов . [ 1 ] Он инициировал еще более грандиозный проект, завершенный коллективом рабочих уже после его смерти: издание монументального (11 томов) справочника , включившего практически все названия населенных пунктов России, встречающиеся как в дореволюционных, так и в советских источниках. [ 2 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Словарь русских гидронимов» (Словарь русских гидронимов ); составлено А. Керндлом, Р. Риххардтом и В. Эйсольдом под руководством Макса Фасмера. Висбаден , О. Харрасовиц, 1961 г.
- ^ "Russisches geographisches Namenbuch" (Книга русских географических названий), основанная Максом Фасмером. Составлено Ингрид Копер и др. Висбаден , Атлас и тома 1–9. О. Харрассовиц, 1964–1981 гг. Дополнительный том 11 появился в 1988 году. ISBN 3-447-02851-3 и дополнительный том атласа в 1989 г., ISBN 3-447-02923-4 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1886 рождений
- 1962 смертей
- Выпускники Санкт-Петербургского государственного университета
- People from Sankt-Peterburgsky Uyezd
- Русские люди немецкого происхождения
- Этимологи
- Лингвисты из Германии
- Лингвисты из России
- Русский язык
- Кавалеры ордена «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия»
- Члены-корреспонденты Академии наук СССР.
- Иностранные члены Академии наук СССР
- Члены Немецкой академии наук в Берлине
- Лингвисты 20-го века
- факультет Колумбийского университета
- Академический состав Санкт-Петербургского государственного университета
- Немецкие тюркологи
- Российские учёные