Jump to content

Степан Консул Истры

Степан Консул Истры
Гравюра Истранина на меди 1886 года.
Рожденный 1521  ( 1521 )
Умер после 1568 г.
Национальность хорватский
Род занятий протестантский священник и писатель
Подпись
подпись Истранина

Стипан/Степан Конзул Истранин , или Стефан Консул (1521 — после 1568), был хорватским протестантским реформатором XVI века, автором и переводом религиозных книг на чакавский диалект . [ 1 ] Истранин был самым выдающимся хорватским писателем-протестантом. [ 2 ]

Биография

[ редактировать ]

Истранин родился в Бузете в 1521 году. В то время Бузет принадлежал Габсбургской монархии и находился под юрисдикцией Римско-католической епархии Копер , которая использовала старославянский язык для богослужебных текстов. [ 3 ] [ нужна полная цитата ]

Истранин начал свою карьеру в Старом Пазине в качестве приходского священника , который писал тексты на глаголице до 1549 года, когда он был сослан за протестантство. [ 1 ] По совету Приможа Трубара Истранин в 1559 году отправился в Любляну , где Антун Далматин уже занимался переводом богослужебных книг. [ 4 ]

Первая часть Нового Завета напечатана глаголицей.

Он подписал свое имя Стипан Истрийский (в) или Стефан Консул . [ 5 ]

Южнославянский библейский институт

[ редактировать ]

Южнославянский библейский институт был основан в Урахе в январе 1561 года Гансом фон Унгнадом, который был его владельцем и покровителем. [ 6 ] [ нужна полная цитата ] В институте Унгнад основал типографию, которую он назвал «словенской, хорватской и кириллической типографией». [ 6 ] [ нужна полная цитата ] Руководителем и руководителем института был Примож Трубар. [ 6 ] [ нужна полная цитата ]

По приглашению Трубара, [ 7 ] Истранин отправился в Урач, где сотрудничал с Антуном Далматиным, хорошо знавшим кириллицу и приглашенным в Урач на должность заведующего типографией. [ 3 ] [ нужна полная цитата ] Трубар привлек Истранина и Далматина в качестве переводчиков на хорватский и сербский языки. [ 8 ] перевести свой на словенский язык перевод Нового Завета и напечатать его на латыни , глаголице и кириллице . [ 9 ] [ нужна полная цитата ] Шрифты для печати текстов кириллицей были отлиты мастерами из Нюрнберга . [ 10 ] Книги, напечатанные в Урахской типографии, планировалось использовать на всей территории, населенной южными славянами, между рекой Сочей и Черным морем . [ 11 ] У Трубара возникла идея использовать их книги для распространения протестантизма среди хорватов и других южных славян. [ 4 ]

Язык Далматина и Истранина был основан на северо- чакавском диалекте с элементами штокавского и икавского языков . [ 12 ] Сотрудники института, в том числе Трубарь, не были удовлетворены переводами Далматина и Истранина. [ 12 ] Долгое время они пытались привлечь к помощи некоего Димитрия Серба, но безуспешно. [ 13 ] [ нужна полная цитата ] В конце концов, им удалось привлечь к участию двух сербских православных священников: Йована Малешеваца из Османской Боснии и Матию Поповича из Османской Сербии. [ 13 ] [ нужна полная цитата ]

Согласно списку книг, хранящихся в университетской библиотеке Тюбингена, Истранин и Далматин напечатали в Тюбингене и Урахе 25 000 книг. [ 14 ] Самой важной книгой, которую они опубликовали, был перевод Нового Завета на основе перевода Трубара.

См. также

[ редактировать ]

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a408611e4e76b5e9b79e104bb0077276__1713528660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a4/76/a408611e4e76b5e9b79e104bb0077276.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Stjepan Konzul Istranin - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)