Анн Милано Аппель
![]() |
Энн Милано Аппель — американская переводчица итальянской литературы и преподаватель языка. Она получила докторскую степень по романским языкам в Университете Рутгерса в 1970 году. Она перевела, среди прочего, произведения Клаудио Магриса , Паоло Джордано , Джованни Арпино и Голиарды Сапиенцы . В 2012 году она была удостоена премии Джона Флорио за перевод книги Арпино « Запах женщины» . Она также работает над английскими переводами книг Джордано «Like Family» (декабрь 2015 г., Pamela Dorman Books/Viking), «Сирийская пыль » Франчески Борри (март 2016 г., Seven Stories Press) и « Не говори мне, что ты боишься » Джузеппе Катоццеллы (август 2016, Пингвин Пресс). [ 1 ]
Список переводов
[ редактировать ]- Алин Сендон , Лорис Дилена , Венеция. Это лес , Андреа Монтаньани, изд. Документальная литература. Понцано: Edizioni Grafiche Vianello srl/Vianello Libri, 2005.
- Андреа Каноббио , Три световых года . (Оригинальное название: Tre anni luce , Feltrinelli, 2013). Farrar Straus & Giroux, 2014. Британское издание выйдет в издательстве MacLehose Press, декабрь 2015 г.
- Андреа Моро , Тайна Пьетрамалы . (Оригинальное название: Тайна Пьетрамалы , Корабль Тесея, 2018). Корабль Тесея, 2023.
- Клаудио Магрис , Слепо . Издательство Йельского университета, 2012 г. (Первоначально опубликовано Хэмишем Гамильтоном / Penguin Canada, 2010 г.)
- Клаудио Магрис, Продолжать некуда (Гарзанти, 2015). В разработке для издательства Йельского университета.
- Клаудио Магрис. Вслепую . (Оригинальное название: Алла Слепая , Гарзанти, 2005). Хэмиш Гамильтон/Пингвин Канада, 2010 г.
- Давиде Луккетта , Звездно-полосатое сердце. Фотопутешествие по Соединенным Штатам . (Оригинальное название: США – Сердце со звездами и полосами. Фотопутешествие в США ). Документальная литература. Понцано: Edizioni Grafiche Vianello srl/Vianello Libri, 2005.
- Елена Костюкович , Почему итальянцы любят поговорить о еде . Научная литература с предисловиями Умберто Эко и Кэрол Филд . (Оригинальное название: «Почему итальянцы любят говорить о еде» , Sperling & Kupfer, 2006). Фаррар Штраус и Жиру, 2009.
- Ниренштейн Флейм , Террор: новый антисемитизм и война против Запада . (Оригинальное название: «Заброшенность: как Запад предал евреев» , Риццоли, 2002 г.). Документальная литература. Издательство Smith and Kraus, Ганновер, Нью-Хэмпшир, 2005 г.
- Франческа Борри , Сирийская пыль: репортаж из сердца войны (Оригинальное название: La Guerra Dentro , Bompiani, 2014. Ожидается в марте 2016 г., издательство Seven Stories Press.
- Джованни Арпино . Аромат женщины . (Оригинальное название: Тьма и мед , Baldini Castoldi Dalai, Милан, 2009. Ориг. паб. 1969). Пингвин Великобритания, 2011.
- Джулио Леони , Мозаичные преступления . (Оригинальное название: I delitti del мозаика , Мондадори, 2005 г.). Вымысел. Harcourt (США), 2007 г. И как «Заговор третьего неба» , Харвилл Секер (Великобритания), 2007 г. Репринтное издание, опубликованное Houghton Mifflin Harcourt, 2008 г.
- Джузеппе Катоццелла , Не говори мне, что ты боишься ( Не говори мне, что ты боишься , Фельтринелли, 2014 г.) Ожидается в августе 2016 г. для The Penguin Press.
- Голиарда Сапиенца , Искусство радости . (Оригинальное название: Искусство радости , Stampa Alternativa, 1998 г. и Einaudi, 2008 г.). Penguin UK и Фаррар Штраус и Жиру, 2013 г.
- Марко Франзосо , «Дитя индиго» (Оригинальное название: «Дитя индиго» , Эйнауди, 2012). Электронная книга Amazon, 2015.
- Маурицио Де Джованни , Я отомщу: Зима инспектора Риккарди (Оригинальное название: Чувство боли: Зима инспектора Риккарди, Fandango Libri, 2007). Герсилия Пресс, 2012.
- Орио Фрассетто , Андреа Белиени , Тревизо: места, где живет искусство , Андреа Монтаньани, изд.,. Документальная литература. Понцано: Edizioni Grafiche Vianello srl/Vianello Libri, 2005.
- Паола Кальветти , «Почтовый ящик Любовь», роман . (Оригинальное название: «Нам двоим нравится роман» , Мондадори, 2009). Пресса Святого Мартина, 2012.
- Паоло Джордано « Как семья» . (Оригинальное название: Black and silver , Эйнауди, 2014). Ожидается в декабре 2015 г. Pamela Dorman Books/Viking/Penguin.
- Паоло Джордано, Человеческое тело . (Оригинальное название: Тело человека , Мондадори, 2012). Памела Дорман Книги/Викинг/Пингвин, 2014.
- Примо Леви , Рассказы и очерки ( Racconti e saggi ). В «Полном собрании сочинений Примо Леви» Энн Гольдштейн , редактор проекта, Роберт Вейль, исполнительный редактор. WW Нортон, 2015.
- Роберто Савиано , Мои итальянцы . (Оригинальное название: «Пойдем со мной» , Фельтринелли, 2011). В разработке для Penguin UK.
- Сара Вентура , Мишель Дзанетти , Каорле: Свет повсюду , Андреа Монтаньани, изд. Документальная литература. Понцано: Edizioni Grafiche Vianello srl/Vianello Libri, 2005.
- Стефано Бортолусси , «Голова над водой» , роман. (Оригинальное название: Fuor d'acqua .) Сан-Франциско: City Lights Press, 2003.
- Вито Брускини , Принц . (Оригинальное название: Отец. Крестный отец крестных отцов , Newton Compton Editori, 2009). Atria Books, Саймон и Шустер, 2015.
На рассмотрении или неопубликовано
[ редактировать ]- Анджело Каннаваччуоло , отрывок из Когда что-то случается романа « ». (Оригинальное название: «Вещи случаются» , Милан: Cairo Editore, 2008).
- Анналиса Монфреда , тематическая статья об Арберии под названием «Песнь свободы Арбереша» («Il Canto Libero degli Arberesh»), 2006 г.
- Анналиса Монфреда, тематическая статья о Буркина-Фасо под названием «История человека, остановившего пустыню», 2007 г.
- Анналиса Монфреда, тематическая статья о Стамбуле под названием «Стамбул: Двойная жизнь хозяйки Босфора» («Стамбул: Двойная жизнь хозяйки Босфора»), 2007 г.
- Анналиса Монфреда, тематическая статья о Курдистане под названием «Курдистан: когда пешмерга займутся недвижимостью», 2007 г.
- Анналиса Монфреда, тематическая статья об иранской киноиндустрии под названием «Взгляд на свободу» («Sequenze di liberta»), 2007 г.
- Карло Форнари . Фридрих II и Святой Франциск (оригинальное название: Фридрих II и Святой Франциск , Edizioni all'Insegna del Veltro, Парма, 2005 г.).
- Карло Лукарелли , «Темная сторона сердца», рассказ. (Оригинальное название: «Левая сторона сердца».) Оригинальная публикация в сборнике « Я хотел бы быть пилотом Зеро» (Фаэнца: Мобидик, 1994) и в «Левая сторона сердца» . (Почти) Все истории (Милан: Эйнауди, Economici, 2003). Переведено в рекламных целях для Эйнауди (2003).
- Катерина Бонвичини , отрывок из «Равновесие акул романа ». (Оригинальное название: Баланс акул , Милан: Гарзанти, 2008).
- Энрико Чернигои , Политический выбор и национальная идентичность: на восточных границах Италии от сопротивления холодной войне , диссертация для Портсмутского университета, Портсмут, Хэмпшир, Англия. (Оригинальное название: Политический выбор и национальная идентичность. На восточных границах Италии от сопротивления холодной войне . Удине, Gaspari Editore, 2006.)
- Энцо Фонтана , отрывки из романа «Дневник мальчика , который был клонирован». (Оригинальное название: Diario di un ragazzo clonato .) Оригинальная публикация: Милан: Àncora, 2002. Переведено в рекламных целях для Àncora (2002).
- Энцо Фонтана, отрывки из «Новый огонь романа ». (Оригинальное название: Новый огонь , Casa Editrice Marietti, 2006 г.).
- Энцо Фонтана, Среди заблудших людей , роман. Оригинальная публикация: Милан: Мондадори, 1996.
- Фабиано Альборгетти . Стихи из сборника «Противоположный берег» (оригинальное название: L'opposta riva , LietoColle, 2006). Для чтения на «Других словах: 6-й ежегодный международный фестиваль поэзии в Сан-Франциско, 12 октября 2008 г.», представляющий Швейцарию.
- Гаспаре Битетто , Логос , сборник стихов. Январь 2005 года.
- Изабелла Мессина , «Чудовище» , сборник рассказов.
- Джон Кляйнер , «Il Fallimento dei Maestri: Данте, Виргилио и ирония искусства». (Оригинальное название: «О неудачниках учителей: Данте, Вергилий и ирония обучения».) Оригинальная публикация в журнале « Искры и семена: средневековая литература и ее загробная жизнь » (Бельгия: Brepols Publishers, 2000).
- Лоренцо Коста , «Большое зло» , новелла.
- Марина Ардженциано , Антониетта Пиранделло и Портолано . Вымысел. (Оригинальное название: Антониетта Пиранделло, урожденная Портолано (Пропущенный диалог с Луиджи. Рим: Эдитрис Иррадиациони, 2001).
- Марио Дезиати , «Доктор, который жаждал тишины и покоя», рассказ. (Оригинальное название: «Доктор спокойной жизни»).
- Мариса Мадьери , отрывок из «Аква-зеленого» . (Оригинальное название: Verde Acqua , Эйнауди, 1987). Права на публикацию предоставляются через агента Мэтью Маклина из агентства Wylie.
- Паоло Галлина, отрывок из «Сто коров» неопубликованного романа , действие которого происходит в Южном Судане (оригинальное название: Cento vacche ).
- Розелла Посторино , отрывок из «Лето, которое мы отпали от благодати романа ». (Оригинальное название: «Лето, которое мы потеряли бога» , Einaudi Editore, 2009).
- Сильвано Агости , отрывки из романа Il simple oblio (Рим: Edizioni «L'Immagine», 2003).
- Валентина Реджинелли , «Как море», рассказ. (Оригинальное название: «Come il mare») Из тома Gli Intemperanti , Джулия Беллони, изд. (Падуя: Меридиано Зеро, 2004).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Расписание Анны Милано Аппель на ALTA38: Перевод и трафик» . Альта2015 . Проверено 11 февраля 2024 г.