Jump to content

Премия Джона Флорио

Премия Джона Флорио за итальянский перевод присуждается Обществом авторов . [ 1 ] при со-спонсорстве Итальянского института культуры и Совета искусств Англии. Названная в честь англо-итальянского писателя-переводчика эпохи Тюдоров Джона Флорио , премия была учреждена в 1963 году. С 1980 года она вручается раз в два года за лучший английский перевод полнометражного произведения, имеющего литературные достоинства и представляющего общий интерес, с итальянского языка. [ 2 ]

Победители и финалисты

[ редактировать ]

1960-е годы

[ редактировать ]

Голубая лента = победитель

1970-е годы

[ редактировать ]
  • Бернард Уолл, «Борьба со Христом » Луиджи Сантуччи,
  • Кормак О'Куилленайн, для Калиостро Роберто Джервасо

1980-е годы

[ редактировать ]
  • Брюс Пенман, от Китая (Моменты цивилизации) Джильдо Фоссати
  • Аврил Бардони, для «Винного темного моря» Леонардо Шашиа

1990-е годы

[ редактировать ]
  • Джозеф Фаррелл, «Взлет» Даниэле дель Джудиче

Второе место: Обри Ботсфорд за «Балладу о бедняках» Энрико Реммерта.

Второе место: Аластер МакИвен за «Повернуть время вспять » фильм Умберто Эко

2010-е годы

[ редактировать ]

Второе место: Эбигейл Ашер, «Естественный порядок вещей» Андреа Каноббио

Награда: Говард Кертис за «В море водятся крокодилы». фильм Фабио Геды

Награда: Шон Уайтсайд за «Stabat Mater» Тициано Скарпы.

Награда: Кристина Вити, «Жизнь отдельно» Мариапии Веладиано.

Награда: Ричард Диксон за «Нулевое число» Умберто Эко.

Второе место: Кристина Вити за перевод « Стигматов» Гезима Хайдари (Shearsman Books)

Шорт-листы:

2020-е годы

[ редактировать ]

Второе место: Дженни Макфи за перевод « Кремлевского бала» Курцио Малапарте ( New York Review Books )

Шорт-листы:

  • Анне Милано Аппель за перевод книги Дьявол приходит в город» (World Editions) Паоло Мауренсига «
  • Экину Оклапу за перевод « Цветов над адом» Иларии Тути (Weidenfeld & Nicolson)
  • Тайдже Сильверман и Марина Делла Путта Джонсон за перевод избранных стихотворений Джованни Пасколи Джованни Пасколи (Princeton University Press)
  • Говарду Кертису за перевод « Души границы» Маттео Ригетто ( Пушкин Пресс )
  • Голубая лента Победитель : Николас Бенсон и Елена Кода за перевод книги Мой карст и мой город» Сципиона Слатапера « (University of Toronto Press)

Второе место: Дж. Окенден за перевод книги « Снег, собака, нога» Клаудио Морандини ( Peirene Press )

Второе место: Тим Паркс за перевод « Дома на холме» и «Луны и костров» Чезаре Павезе ( «Пингвин» ).

Шорт-листы:

  • Елена Пала за перевод «Колибри» Сандро Веронези (Weidenfeld & Nicolson)
  • Тайник Луцкви за перевод книги «Не достигая вершины » ( Паоло Когнетти Харвилл Секер)
  • Стивену Твилли за перевод « Дневника иностранца в Париже» Курцио Малапарте (New York Review Books)
  1. ^ «Прошлые победители — Премия Джона Флорио (итальянский)» . Общество авторов . Проверено 16 августа 2017 г.
  2. ^ «Приз Джона Флорио (итальянский)» . Общество авторов . Проверено 16 августа 2017 г.
  3. ^ Лондон: Издательство Оксфордского университета, 1962.
  4. ^ Профессор Эрик Реджинальд Пирс Винсент ; Блетчли Парк
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 55a9a8e309a391215ef4a0ed3b59a251__1702320060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/55/51/55a9a8e309a391215ef4a0ed3b59a251.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
John Florio Prize - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)