Jump to content

Гвидо Гоццано

Гвидо Гоццано
Рожденный ( 1883-12-19 ) 19 декабря 1883 г.
Турин , Италия 1
Умер 9 августа 1916 г. ) ( 1916-08-09 ) ( 32 года
Турин , Италия
Занятие Поэт , писатель
Литературное движение Сумеречный

Гвидо Густаво Гоццано (19 декабря 1883 — 9 августа 1916) — итальянский поэт и писатель .

Биография

[ редактировать ]

Он родился в Турине в семье инженера Фаусто Гоццано. [1] и Диодаты Маутино, дочери сенатора Маутино, [1] патриот и сторонник Джузеппе Мадзини и Массимо Д'Азельо . Он провел свою жизнь в Турине и в Алье ( район Канавезе ), где его семья владела несколькими зданиями и большим поместьем: Виллой Иль Мелето.

Обладая слабым здоровьем (но, тем не менее, занимаясь такими видами спорта, как катание на коньках , езда на велосипеде и плавание ), он закончил начальную школу с посредственными результатами. [1] и учился в Liceo classico Cavour ; в 1903 году, после окончания средней школы, изучал право в Туринском университете. [1] но так и не получил высшее образование, предпочитая посещать crepuscolari torinesi , то есть уроки литературы поэта Артуро Графа , которого очень любили молодые литераторы. [1]

Граф имел большое влияние на Гоццано. [1] Его Леопарди, , вдохновленный пессимизм был смягчен спиритуалистической формой социализма молодые туринские интеллектуалы (которые видели в его мысли «противоядие» от стиля Габриэле Д'Аннунцио , комбинацией, которую особенно предпочитали ). Граф помог Гоццано отойти от канона Д'Аннунцио, которым было пропитано его раннее творчество, «возвратившись к истокам» и посвятив себя тщательному изучению поэзии Данте Алигьери и Франческо Петрарки , что помогло усовершенствовать его поэтическую чувствительность. [1]

В мае 1907 года слабое здоровье Гоццано внезапно ухудшилось из-за тяжелого плеврита , что вынудило поэта провести остаток уединенной жизни на Итальянской Ривьере (в основном Сан-Джулиано д'Альбаро) и в горных городках ( Черезоле-Реале , Ронко, Бертессено, Фиери). ).

1907 год был также годом, когда начался его роман с молодой поэтессой Амалией Гульельминетти , первоначально как обмен письмами - они впервые встретились во время посещения Società di Cultura .Их любовные письма, которыми обменивались в 1907-1909 годах, но впервые опубликованные в 1951 году под названием Lettere , раскрывают глубоко нежную любовь, от которой Гоццано временами пытался уклониться, предпочитая более безопасное «литературное товарищество».

первый сборник стихов Гоццано (написанный между 1904 и 1907 годами) « La via del rifugio» В том же году под издательством туринского издательства Стрельо вышел .

В 1909 году Гоццано вообще отказался от юридического образования и полностью посвятил себя поэзии. Два года спустя он опубликовал свой opus magnum , книгу Icolloqui (буквально «Беседы»), совместно с миланским издателем Тревесом. Стихи в нем разделены на три части: Il giovenile errore (букв. «Ошибка юности»), Alle soglee (букв. «На пороге») и Il уменьшить (букв. «Выживший»). «Я коллокви» имел большой успех у критиков и читателей и послужил поводом для нескольких предложений о сотрудничестве с важными журналами и газетами, среди которых были La Stampa , La Lettura и La Donna . Последний предоставил Гоццано плодородную площадку для публикации как прозы, так и стихов.

«I Colloqui» включает в себя «La Signorina Felicita ovvero la Felicità», вероятно, самое известное произведение, когда-либо написанное Гоццано [1] . В этом длинном стихотворении автор пробуждает свои чувства к Феличите, обычной девушке, которая описывает обращение к фигуративному искусству. эстетика, как «фламандская красота» Сангирарди, Джузеппе (2013). «Стыд и желание: чтение «Синьорины счастливой» Гоццано» . Между . 3 :7. дои : 10.13125/2039-6597/956 . в чистом постдекадентском стиле. В этом стихотворении автор в свойственной ему остроумной и ироничной манере обращается ко многим обычным темам своего творчества (состояние здоровья, пессимистическое мировоззрение, стремление побывать в далеких и экзотических странах).

Ухудшение здоровья Гоццано побудило его принять решение отправиться в Индию и на Цейлон в поисках климата, более подходящего для его нарушений дыхания. Его круизный лайнер покинул Геную 16 февраля 1912 года и вернулся в мае 1913 года после визитов в Коломбо и Бомбей . Ему не стало лучше, но путешествие вместе с обширным чтением вдохновило тексты, которые должны были быть собраны и посмертно опубликованы (в 1917 году) под названием Verso la cuna del mondo (букв. «К колыбели мира»).

Последние годы жизни Гоццано принесли мало литературных произведений. В марте 1914 года он опубликовал в «La Stampa» некоторые фрагменты длинной поэмы Le Farfalle (букв. «Бабочки»), также известной как Epistole entomologiche (букв. «Энтомологические послания»), которую он так и не завершил. В это же время был опубликован сборник из шести сказок, написанных им для детского журнала Corriere dei Piccoli , под названием I tre talismani (букв. «Три талисмана»). Заядлый поклонник театра и кино , Гоццано адаптировал для постановки некоторые из своих рассказов. Между 1914 и 1915 годами он сочинил несколько ничем не примечательных стихотворений о Первой мировой войне , которые не имели большого успеха у его публики.

В 1916 году, незадолго до смерти, Гоццано приступил к написанию сценария фильма о Франциске Ассизском , который так и не был экранизирован. Поэт был похоронен в Алье. Он был атеистом. [2]

Работает

[ редактировать ]
  • Путь спасения (1907)
  • Переговоры (1911)
  • Все стихи (редактор А. Рокка, изд., предисловие М. Гульельминетти; 1980. Включает все стихи Гоццано)
  • Три талисмана (1914)
  • Принцесса выходит замуж. Сказки (1918)
  • К вершине мира. Письма из Индии (1912-1913) (с предисловием Г. А. Боргезе, 1917, первое издание)
  • Алтарь прошлого (1918)
  • Последний след (1919)
  • Романтические источники (1924)
  • Посеянная монета и другие сочинения с очерком вариантов и подборкой документов (ред. Ф. Антоничелли; 1968).
  • К куне мира - Письма из Индии (Фламинио ди Бьяджи, изд., с послесловием Джорджио Барбери Скваротти , 2005 г.; первое полное издание)
  • Реквиемы и кошмары (2015)
  • Любовные письма Гвидо Гоццано и Амалии Гульельминетти (С. Ашампренер, изд., 1951)
  • Письма Карло Валлини с другими неопубликованными работами (Джорджо Ди Риенцо, изд., 1971)

Источники

[ редактировать ]
  • В. Ваккари, Жизнь и бледная любовь Гвидо Гоццано , Милан, Omnia editrice, 1958.
  • Фламинио Ди Бьяджи, Под аркой Тита: «Бабочки» Гвидо Гоццано , Тренто, La Finestra editrice 1999.
  • Марина Рота, Амалия, если бы ты была мужчиной... Голем Ред., Турин, 2016
  • Патрик Уорснип, «Спящие с Гоццано» , PN Review, выпуск 229, Манчестер, май – июнь 2016 г., стр. 41–45.
  • Часть содержания этой статьи взята из аналогичной статьи в Википедии на итальянском языке (получено 22 октября 2006 г.).
  • Некоторые биографические и библиографические подробности взяты из издания Фаббри стихов Гоццано (Гвидо Гоццано, Poesie , введение и примечания Джорджио Барбери Скваротти, BUR/Fabbri 1997).
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г Масоэро, М. (2005). Гвидо Гоццано. Книги и письма (на итальянском языке). Флоренция: Лео С. Ольшки. ISBN  88-222-5503-8 .
  2. ^ Карло Калькатерра, С Гвидо Гоццано и другими поэтами , Заничелли, 1944, с. 155.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2ca77fa5963c203421b51f116886ce76__1719552180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2c/76/2ca77fa5963c203421b51f116886ce76.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Guido Gozzano - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)