Курцио Малапарте

Курцио Малапарте (англ. Итальянское произношение: [ˈkurtsjo Malaˈparte] ; 9 июня 1898 — 19 июля 1957), урожденный Курт Эрих Сукерт , был итальянским писателем, кинорежиссёром, военным корреспондентом и дипломатом . Малапарте наиболее известен за пределами Италии благодаря своим работам «Капут» (1944) и «Кожа» (1949). Первый представляет собой полухудожественный отчет о Восточном фронте во время Второй мировой войны сразу после войны , а второй представляет собой отчет, посвященный морали в Неаполе (он был помещен в Index Librorum Prohibitorum ).
В 1920-е годы Малапарте был одним из интеллектуалов, поддержавших подъем итальянского фашизма и Бенито Муссолини через журнал « 900» . Несмотря на это, у Малапарте были сложные отношения с Национальной фашистской партией , и в 1933 году он был лишен членства за свою независимость. Его неоднократно арестовывали, и он организовал Casa Malaparte на Капри , где жил под домашним арестом. После Второй мировой войны он стал кинорежиссером и сблизился как с Итальянской коммунистической партией Тольятти , так и с католической церковью (хотя когда-то был стойким атеистом ), по общему мнению, перед своей смертью стал членом обеих. [1] [2] [3]
Биография [ править ]
Предыстория [ править ]
Родившийся Курт Эрих Зуккерт в Прато , Тоскана, Малапарт был сыном немецкого отца Эрвина Зукерта, руководителя текстильного производства, и его ломбардки . жены- [4] урожденная Эвелина Перелли. Он получил образование в Collegio Cicognini в Прато и в университете Ла Сапиенца Римском . В 1918 году начал карьеру журналиста. Малапарте участвовал в Первой мировой войне, получив звание капитана Пятого альпийского полка и несколько наград за доблесть.
Выбранная им фамилия Малапарт, которую он использовал с 1925 года, означает «злая/неправильная сторона» и представляет собой обыгрывание фамилии Наполеона « Бонапарт », что в переводе с итальянского означает «хорошая сторона».
фашистская партия Национальная
В 1922 году он принял участие в Марше Бенито Муссолини на Рим . В 1924 году он основал римское периодическое издание La Conquista dello Stato («Завоевание государства», название, которое вдохновило Рамиро Ледесму Рамоса на книгу « La Conquista del Estado» ). Будучи членом Partito Nazionale Fascista , он основал несколько периодических изданий и публиковал эссе и статьи для других, а также написал множество книг, начиная с начала 1920-х годов, и руководил двумя столичными газетами.
основал В 1926 году вместе с Массимо Бонтемпелли литературный ежеквартальный журнал «900» . Позже он стал соредактором Fiera Letteraria (1928–31) и редактором La Stampa в Турине . Его полемический военный роман-эссе « Вива Капоретто!» (1921) критиковал коррумпированный Рим и итальянские высшие классы как настоящих врагов (книга была запрещена, поскольку она оскорбляла Королевскую итальянскую армию ).
Государственный переворот революции Техника :
В книге «Государственный переворот: Техника революции» , впервые опубликованной на французском языке в 1931 году под названием «Техника государственного переворота» , Малапарте изложил исследование тактики государственного переворота , уделяя особое внимание большевистской революции и революции итальянского фашизма. . Здесь он заявил, что «проблема завоевания и защиты государства не является политической… это техническая проблема», способ узнать, когда и как занять жизненно важные ресурсы государства: телефонные станции, воду резервы, генераторы электроэнергии и т. д. Он преподал суровый урок о том, что революция может изнашиваться в стратегии. [5] Он подчеркивает роль Льва Троцкого в технической организации Октябрьской революции, в то время как Ленина больше интересовала стратегия. В книге подчеркивается, что Иосиф Сталин досконально понимал технические аспекты, использованные Троцким, и поэтому смог предотвратить попытки государственного переворота левой оппозиции лучше, чем Керенский .
Для Малапарте революционное мировоззрение Муссолини во многом зародилось в то время, когда он был марксистом. Что касается темы Адольфа Гитлера , то книга была гораздо более сомнительной и критической. Он считал Гитлера реакционером. В той же книге, впервые опубликованной на французском языке Грассе , он озаглавил главу VIII: Женщина: Гитлер . Это привело к тому, что Малапарте лишили членства в Национальной фашистской партии и отправили во внутреннюю ссылку с 1933 по 1938 год на остров Липари .
Casa Malaparte Аресты и
Он был освобожден благодаря личному вмешательству зятя и наследника Муссолини Галеаццо Чиано . Режим Муссолини снова арестовал Малапарте в 1938, 1939, 1941 и 1943 годах, заключив его в римскую тюрьму Регина Коэли . построил дом За это время (1938–41) он вместе с архитектором Адальберто Либера , известный как Casa Malaparte , на Капо Массулло, на острове Капри . [6] Позже он был использован в качестве места съемок Жана-Люка Годара фильма «Мепри» .
Вскоре после заключения в тюрьму он опубликовал книги магических реалистических автобиографических рассказов, кульминацией которых стала стилистическая проза « Донна пришла ко мне» ( «Женщина, как я» , 1940). [7]
Вторая слом война и мировая
Его замечательные знания Европы и ее лидеров основаны на его опыте работы корреспондентом и на итальянской дипломатической службе. В 1941 году его направили для освещения Восточного фронта в качестве корреспондента Corriere della Sera . Статьи, которые он присылал с Украинских фронтов , многие из которых были подавлены, были собраны в 1943 году и опубликованы под названием « Волжское восстание в Европе» . Этот опыт лег в основу двух его самых известных книг: «Капут» (1944) и «Кожа» (1949).
Капутт , его роман, написанный тайно, представляет конфликт с точки зрения тех, кто обречен проиграть его. Рассказ Малапарта отмечен лирическими наблюдениями, например, когда он встречает отряд Вермахта солдат , бегущих с поля боя на Украине :
Когда немцы пугаются, когда этот таинственный немецкий страх начинает проникать в их кости, они всегда вызывают особый ужас и жалость. Их вид жалок, их жестокость печальна, их храбрость молчалива и безнадежна.
В предисловии к «Капутту » Малапарте подробно описывает запутанный процесс письма. Писать его он начал осенью 1941 года, находясь в доме Романа Сушена в украинском селе Песчанка, расположенном недалеко от местного «Дома Советов», реквизированного СС; деревня тогда находилась всего в двух милях от линии фронта. Сучена был образованным крестьянином, чья небольшая домашняя библиотека включала полное собрание сочинений Пушкина и Гоголя . Молодая жена Сушены, поглощенная Евгением Онегиным после тяжелого рабочего дня, напомнила Малапарте Елену и Альду, двух дочерей Бенедетто Кроче . Сучена помогала Малапарту в писательском проекте: он хорошо спрятал рукопись в своем доме от обысков со стороны немцев, а она зашила ее в подкладку одежды Малапарта, когда его выслали с украинского фронта из-за скандала, связанного с его статьями в Corriere della Sera . Он продолжал писать в январе и феврале 1942 года, которые провел в оккупированной нацистами Польше. и на Смоленском фронте . Оттуда он отправился в Финляндию , где провёл два года — за это время завершил всю книгу, кроме последней главы. Заболев тяжелым заболеванием на фронте Петсамо в Лапландии, ему был предоставлен отпуск для выздоровления в Италии. По пути сотрудники гестапо сели на его самолет в аэропорту Темпельхоф в Берлине и тщательно обыскали вещи всех пассажиров. не оказалось ни одного пажа Капутта К счастью, в его багаже . Прежде чем покинуть Хельсинки, он принял меры предосторожности и доверил рукопись нескольким базирующимся в Хельсинки дипломатам: графу Агустину де Фокса , министру испанской миссии ; принц Дина Кантемир , секретарь румынской миссии; и Титу Михай, румынский пресс-атташе. С помощью этих дипломатов рукопись наконец достигла Малапарте в Италии, где он смог ее опубликовать.
Один из самых известных и часто цитируемых эпизодов « Капутта» касается интервью, которое Малапарте, будучи итальянским репортером, предположительно находившимся на стороне Оси, дал Анте Павеличу , возглавлявшему хорватское марионеточное государство, созданное нацистами.
Пока он говорил, я смотрел на плетеную корзину на столе Поглавника. Крышка была поднята, и корзина, казалось, была наполнена мидиями или очищенными устрицами, какими они иногда выставляются в витринах магазина «Фортнум и Мейсон» на Пикадилли в Лондоне. Казертано посмотрел на меня и подмигнул: «Не хочешь ли ты хорошего рагу из устриц?»
«Это далматинские устрицы?» — спросил я Поглавника.
Анте Павелич снял крышку с корзины, открыл мидии, эту скользкую и желеобразную массу, и сказал, улыбаясь своей усталой добродушной улыбкой: «Это подарок от моих верных усташей. Сорок фунтов человеческого мяса». глаза."
Милана Кундеры Взгляд на Капут резюмирован в его эссе «Трагедия Центральной Европы» : [8]
Странно, да, но понятно: ибо этот репортаж есть нечто иное, чем репортаж; это литературное произведение, эстетическое намерение которого настолько сильно, настолько очевидно, что чувствительный читатель автоматически исключает его из контекста отчетов историков, журналистов, политических аналитиков, мемуаристов. [9]
Согласно редакционной заметке Д. Мура в журнале «Кожа» ,
Малапарте продолжает великую фреску европейского общества, начатую им в Капутте . Там местом действия была Восточная Европа, здесь — Италия в период с 1943 по 1945 год; вместо немцев захватчиками являются американские вооруженные силы . Во всей литературе, написанной во время Второй мировой войны, нет другой книги, которая бы так блестяще или так раняще представляла торжествующую американскую невиновность на фоне европейского опыта разрушения и морального краха. [10]
Книга была осуждена Римско-католической церковью и внесена в Index Librorum Prohibitorum . [11] Скин был адаптирован для кино в 1981 году.
С ноября 1943 по март 1946 года он был прикомандирован к американскому верховному командованию в Италии в качестве итальянского офицера связи. Статьи Курцио Малапарте появились во многих известных литературных периодических изданиях во Франции, Великобритании, Италии и США..
Кинорежиссура жизнь дальнейшая и

После войны политические симпатии Малапарта изменились влево, и он стал членом Итальянской коммунистической партии . [12] В 1947 году Малапарте поселился в Париже и без особого успеха писал драмы. Его пьеса «Дю Кот де Шез Пруст» была основана на жизни Марселя Пруста , а «Капитал» был портретом Карла Маркса . «Кристо Проибито » («Запретный Христос») был умеренно успешным фильмом Малапарта, который он написал, снял и написал музыку в 1950 году. Он получил специальный приз «Город Берлин» на 1-м Берлинском международном кинофестивале в 1951 году. [13] По сюжету ветеран войны возвращается в свою деревню, чтобы отомстить за смерть своего брата, застреленного немцами. Он был выпущен в США в 1953 году как «Странный обман» одним из пяти лучших иностранных фильмов и признан Национальным советом кинокритиков . Он также продюсировал развлекательное шоу Sexophone и планировал пересечь Соединенные Штаты на велосипеде. [14] Незадолго до своей смерти Малапарте завершил обработку другого фильма, «Компаньо П» .
После создания Китайской Народной Республики в 1949 году Малапарте заинтересовался маоистской версией коммунизма. Малапарте посетил Китай в 1956 году, чтобы отметить смерть китайского писателя-эссеиста и беллетриста Лу Синя . Он был тронут и взволнован увиденным, но его путешествие прервалось из-за болезни, и его отправили обратно в Рим. «Ио в России и в Китае Его журнал событий » был опубликован посмертно в 1958 году. Он завещал свой дом на Капри Ассоциации китайских писателей в качестве центра обучения и проживания китайских писателей. Но на момент его смерти в 1957 году дипломатических отношений с Народной Республикой не было, поэтому передача не могла состояться, и семье удалось изменить завещание. [15]
Последняя книга Малапарте, Maledetti toscani , его атака на культуру среднего и высшего класса, появилась в 1956 году. В сборнике сочинений Mamma Marcia , опубликованном посмертно в 1959 году, Малапарте пишет о молодежи эпохи после Второй мировой войны с гомофобными тонами. , описывая его как женоподобного и склонного к гомосексуализму и коммунизму; [16] то же содержание выражено в главах «Розовое мясо» и «Дети Адама» « Кожи » . [17] Он умер в Риме от рака легких. [18] 19 июля 1957 года.
Малапарте Культурные представления
Яркая жизнь Малапарта сделала его объектом восхищения писателей. Американский журналист Перси Уиннер описал их отношения во время фашистского вентеннио (двадцатилетнего периода) и союзной оккупации Италии в слегка беллетризованном романе «Дарио» (1947) (где фамилия главного героя — Дуволти), или пьесе о «двух лицах»). Недавно итальянские авторы Рита Мональди и Франческо Сорти опубликовали книгу « Смерть , как я», 2016. Действие фильма происходит на Капри в 1939 году. В нем рассказывается вымышленное повествование о загадочной смерти, в которой был замешан Малапарте.
Основные сочинения [ править ]
- Да здравствует Капоретто! (1921, также известное как Восстание проклятых святых )
- Техника государственного переворота (1931 г.) переводится как Государственный переворот: Техника революции , EP Dutton & Co., Inc. , 1932 г.
- Донна, приди ко мне (1940) в переводе как «Женщина, похожая на меня» , Трубадор-итальянистика, 2006 ISBN 1-905237-84-7
- Волга поднимается в Европе (1943) ISBN 1-84158-096-1
- Сломанный (1944) ISBN 0-8101-1341-4 переведен как Капутт . 1948. Классика New York Review Books, 2007.
- Кожа (1949) ISBN 0-8101-1572-7 в переводе как «Кожа» , New York Review Books Classics, 2013, Дэвида Мура ISBN 978-1-59017-622-1 (мягкая обложка)
- На стороне Пруста (1951)
- Маледетти Тоскани (1956) переведено как «Проклятые тосканцы» , издательство Университета Огайо , 1964 г.
- Кремлевский бал (1957) в переводе Дженни Макфи, 2018 г. ISBN 978-1681372099
- Мусс. Великий идиот (1999) ISBN 978-8879841771
- Benedetti italiani posthumo (под редакцией Энрико Фальки) (1961), опубликовано Vallecchi Firenze (2005), презентация Джордано Бруно Герри ISBN 88-8427-074-Х
- Птица, проглотившая клетку: Избранные сочинения Курцио Малапарте, адаптированные и переведенные Уолтером Марчем, 2013 г. ISBN 9781619022812
- Дневник иностранца в Париже в переводе Стивена Твилли (New York Review Books Classics, 2020)
Фильмография [ править ]
- Запретный Христос (1950)
См. также [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ Маурицио Серра, Малапарте: жизни и легенды , Марсилио, 2012, отрывок
- ↑ Без отчаяния и с миром Божиим , Il Tempo , 20 июля 1957 г.
- ^ «Малапарте, Курцио» . Институт итальянской энциклопедии .
- ^ Вельяни, Франко (1957). Малапарте . Милан-Венеция: Издания Дарьи Гуарнати. п. 33 . Проверено 22 июня 2015 г.
- ^ Политические сочинения Мориса Бланшо, 1953–1993, Fordham Univ Press, 2010, стр. xii
- ^ Велге, Йобст, Дом Малапарте на Капри в Малапарте между землетрясениями , Eichborn Verlag 2007
- ^ Маккормик, Меган. «Летние каникулы архитекторов» . Архитектура сегодня . Проверено 8 сентября 2023 г.
- ^ Эссе Милана Кундеры «Трагедия Центральной Европы» в La Lettre Internationale 1983.
- ↑ Невозможная страна , Брайан Холл, Random House, 2011.
- ^ Casa Malaparte, Капри , Джанни Петтена, Le Lettere , 1999, с. 134
- ^ Casa Malaparte, Капри , Джанни Петтена, Le Lettere, 1999, с. 134
- ^ Уильям Хоуп: Курцио Малапарте, Troubador Publishing Ltd, 2000, ISBN 9781899293223 с. 95
- ^ «1-й Берлинский международный кинофестиваль: лауреаты» . berlinale.de . Архивировано из оригинала 15 октября 2013 года . Проверено 20 декабря 2009 г.
- ^ Casa Malaparte Мариды Таламоны. Princeton Architectural Press, 1992, стр. 19
- ^ Каламандрей, Сильвия (1 августа 2021 г.), «Курцио Малапарте и итальянские интеллектуалы в открытии Китая в 1950-х годах» , Un Convegno a Prato
- ^ Контарини, Сильвия (10 августа 2013 г.). «Настоящий итальянец и гомосексуалист» . Индийская нация (на итальянском языке) . Проверено 24 марта 2017 г.
- ^ Далл'Орто, Джованни (11 февраля 2005 г.). «Пелле, Ла [1949]. Гомосексуалисты = женщины-педофилы-коммунисты» . Гей-культура (на итальянском языке) . Проверено 24 марта 2017 г.
- ↑ Время – Вехи, 29 июля 1957 г.
Источники [ править ]
- Малапарте: Дом, похожий на меня , Майкл Макдонаф, 1999, ISBN 0-609-60378-7
- Призыв фашизма : исследование интеллектуалов и фашизма 1919–1945 гг. ( , Аластер Гамильтон Лондон, 1971, ISBN 0-218-51426-3 )
- Капутт Курцио Малапарте, EP Dutton and Comp., Inc., Нью-Йорк, 1946 г. (биографическая заметка на обложке книги)
- Курцио Малапарте Кожа , издательство Северо-Западного университета, Эванстон, 1997 (редакционная заметка Д. Мура на задней обложке)
- Курцио Малапарте: Напряженный повествовательный контракт Уильяма Хоупа, Troubador Publishing Ltd, 2000, ISBN 978-1-899293-22-3
- Птица, проглотившая свою клетку, избранные произведения Малапарта в переводе Уолтера Марча, Counterpoint Press, Беркли, 2012, ISBN 1-619-02061-0 .
- Европейские воспоминания о Второй мировой войне Гельмута Пайча (редактор) Berghahn Books, 1999 г. ISBN 978-1-57181-936-9 Глава «Изменение идентичности посредством памяти: самофигурации Малапарта в Капутте» Чарльза Бердетта, стр. 110–119
- Малапарте между землетрясениями , автор Jobst Welge, Eichborn Verlag, Франкфурт-на-Майне, 2007 г. ISBN 3-8218-4582-1
- Блаженные итальянцы : Посмертный сборник сочинений Курцио Малапарте под редакцией Энрико Фальки (1961). Перепечатано Vallecchi Editore Firenze, (2005), предисловие Джордано Бруно Герри, ISBN 88-8427-074-Х
- Il Malaparte Illustrato Джордано Бруно Герри (Мондадори, 1998)
Внешние ссылки [ править ]
- Работы Курцио Малапарте или о нем в Internet Archive
- Петри Люкконен. «Курцио Малапарте» . Книги и писатели .
- Марки Пратеси
- «Предатель», Курцио Малапарте
- Почему все ненавидят Малапарте
- Рецензия на книги Нью-Йорка Курцио Малапарте
- МАЛАПАРТ Портрет итальянского сюрреалиста
- Вырезки из газет о Курцио Малапарте в XX веке. Архив прессы ZBW .
- Курцио Малапарте
- 1898 рождений
- 1957 смертей
- Люди из Прато
- Капри, Кампания
- Итальянские военные корреспонденты
- Итальянские коммунисты
- Итальянские католики
- Итальянские дипломаты
- Итальянские драматурги и драматурги
- Итальянские эссеисты
- Итальянские эссеисты-мужчины
- Итальянские эмигранты во Франции
- Итальянские фашисты
- итальянские кинорежиссеры
- Итальянские военнослужащие Первой мировой войны
- Итальянцы немецкого происхождения
- Итальянские пленные и задержанные
- Итальянские писатели-мужчины
- Итальянцы ломбардского происхождения
- Итальянские романисты-мужчины
- Итальянские драматурги и драматурги-мужчины
- Итальянские романисты XX века.
- Писатели-мужчины 20-го века
- Итальянские драматурги и драматурги XX века.
- Итальянские писатели рассказов XX века.
- эссеисты 20-го века
- Редакторы итальянских журналов
- Редакторы итальянских газет
- Итальянские журналисты-мужчины
- Итальянские писатели-мужчины научно-популярной литературы
- Издательство Ла Стампа
- Писатели из Кампании