Jump to content

Сирил Тоуни

Сирил Тоуни
Рожденный ( 1930-10-12 ) 12 октября 1930 г.
Госпорт , Хэмпшир , Англия
Умер 21 апреля 2005 г. (21 апреля 2005 г.) (74 года)
Эксетер , Девон , Англия
Жанры Люди , морские

Сирил Тоуни (12 октября 1930 г. - 21 апреля 2005 г.) [ 1 ] был английским певцом и автором песен и сторонником традиционных песен Юго-Запада Англии ( Западная страна ), а также традиционных и современных морских песен.

Биография и известные произведения

[ редактировать ]

Тоуни родился в Госпорте , Хэмпшир , Англия. [ 2 ] Возможно, из-за семейных традиций морской службы, Тоуни поступил на службу в Королевский флот в возрасте шестнадцати лет, прослужив там тринадцать лет, несколько из которых провел на подводных лодках. В этот период у него на протяжении всей жизни развился интерес к английской традиционной музыке. [ 2 ]

Еще находясь на флоте в 1957 году, он выступал в радиошоу Алана Ломакса , которое транслировалось на Рождество, «Пой Рождество» и «Начало года» . [ 2 ] Он появился на телевидении в следующее пасхальное воскресенье. Все прошло хорошо, и вскоре у него появился еженедельный телевизионный ролик и сетевое шоу Watch Aboard . [ 2 ] Воодушевленный этими успехами, Тоуни в начале 1959 года покинул военно-морской флот, чтобы стать профессиональным музыкантом и телеведущим. [ 2 ] Таким образом он зарабатывал себе на жизнь в течение 44 лет, что сделало его старейшим профессиональным певцом народных песен Великобритании.

Тоуни продолжал работать на радиовещании и вел еженедельное радиошоу Folkspin . [ 2 ] Тем временем он исследовал традиционные песни юго-западной Англии и песни Королевского флота 20-го века. В начале 1960-х годов он основал свой первый фолк-клуб в Плимуте . [ 2 ] где он встретил свою жену Розмари. Он основал Фольклорный центр Западной Англии. [ 2 ] и сыграл важную роль в создании фольклорных клубов в других местах региона. Его часто называют отцом-основателем фолк-возрождения Западной страны.

Его песня "The Oggie Man", написанная в 1959 году, появилась на альбоме A Cold Wind Blows на лейбле Elektra '66. Он снова появился в 1971 году на Decca Record Company Ltd « альбоме The World of Folk» . [ 3 ] В песне рассказывается история гибели «Человека Огги» с Девонпортской военно-морской верфи в то время, когда старомодный «фаст-фуд» заменялся более современными поставщиками хот-догов (и всего остального) («большие мальчики» из песни). До этого времени Огги-Мэн предлагал свои огги (пирожки) морякам, возвращающимся из моря или с берега, из ящика у Альберт-Гейт в доке. Было высказано предположение, что продажа огги здесь датируется 1700-ми годами. [ 4 ]

Первый куплет "Oggie Man" гласит:

И дождь тихонько падает, и человека Огги больше нет.
Я не слышу, как он звонит, как раньше
Я прошел через ворота и услышал, как сержант сказал:
«Большие мальчики приближаются, посмотрите на их стенды через дорогу»
И тихо льет дождь, и человека Огги больше нет...

Помимо представления традиционного материала, Тоуни сочинил ряд своих собственных песен, большинство из которых были написаны, когда он служил в Королевском флоте, и относятся к тому периоду - например, "Chicken on a Raft", которая соответствует призыва и ответа стилю . морских лачуг . В песне упоминается непопулярное блюдо, подаваемое в Королевском флоте, состоящее из яичницы на жареном хлебе и называемое «курица на плоту». Припев такой:

Курица на плоту в понедельник утром,
О, какое ужасное зрелище,
Дабтос [ примечание 1 ] Форрард и мусорщики [ примечание 2 ] кормовая,
Сижу и собираю курицу на плоту!

Песня была записана группой The Young Tradition на их EP 1967 года, также названном Chicken on a Raft . Одна из других самых популярных оригинальных песен Тоуни — «The Grey Funnel Line», также написанная о Королевском флоте. «Серая воронкообразная линия» — это прозвище среди моряков Королевского флота, как если бы оно было таким же, как и любая другая судоходная линия . Он написал песню во время службы на борту HMS Indefatigable и переработал куплет из традиционной американской песни « Dink's Song » во второй куплет своей песни. "The Grey Funnel Line" приобрела непреходящую популярность, ее исполняли такие исполнители, как Лу Киллен , The Clancy Brothers , Мэдди Прайор , Джун Тейбор , The Longest Johns , Том Льюис и Джон Боден . [ 7 ] Его даже записали Долли Партон , Эммилу Харрис и Линда Ронштадт и выпустили на их альбоме The Complete Trio Collection . [ 8 ]

Песня Тоуни «Sally Free And Easy», написанная в конце 1950-х годов, была исполнена многочисленными фолк-исполнителями, в том числе Кэролин Хестер , Доррис Хендерсон и Джон Ренборн , Дэйви Грэм , Pentangle , The Corries , Марианна Фейтфулл , Алан Стивелл и Боб Дилан . [ 1 ] Песня о романе Тоуни с девушкой, которая ему изменила.

«...и когда он был в Гибралтаре во время войны, он служил на подводной лодке и у него был довольно неудачный роман с девушкой, которая дважды его обманула, и ее звали Салли, и он написал об этом песню под названием «Sally Free and Easy» — Рой Уильямсон , представляющий песню из альбома «The Corries in Concert».

Начиная с 1972 года, Тоуни изучал английский язык и историю в Ланкастерском университете . [ 2 ] После окончания учебы он поступил в магистратуру Института диалектов и фольклорных исследований Университета Лидса. книгу Тоуни « Серые воронкообразные линии: традиционные песни и стихи Королевского флота 1900–1970 годов» . В 1987 году издательство Routledge опубликовало [ 2 ]

Смерть и наследие

[ редактировать ]

Последнее публичное выступление Тоуни состоялось на Пасху 2004 года, на Морском фестивале в Ланкастере. Он умер от бактериальной инфекции в Эксетере в 2005 году после продолжительной болезни. [ 1 ] [ 9 ] Его коллега из английского фолк-певца и морской музыкант Том Льюис написал трибьют-песню Тони под названием «Сирил сказал это все раньше», отдавая дань значительному влиянию Тони на традиционный фолк-мир. [ 10 ]

Дискография

[ редактировать ]
  • Диковинный рыцарь , 1969 год.
  • Детские песни Девона и Корнуолла , 1970 г.
  • Гирлянда из Мэйфлауэра , 1970 год.
  • Вниз среди ячменной соломы , 1971 (впервые выпущен в 1976 году)
  • В Порту Йетти ), 1972 г.
  • Я отдам свою любовь , 1973
  • В военно-морском духе , 1987 (MC)
  • Вокруг буя , 1989 (MC)
  • Салли Свободна и Легка , 1990 (MC)
  • Морякское наслаждение , 1990 (MC)
  • Вниз по люку , 1994.
  • Человек чести , 1997.
  • Navy Cuts , 2001 (Сборник)
  • В прямом эфире в Holsteins: Чикаго, 1981 , 2007 г.
  • Песня продолжается , 2014 (Сборник) [ 11 ]

Песни, написанные Сирилом Тоуни, включают:

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Сленговый термин, обозначающий рейтинг трудоспособного моряка. [ 5 ]
  2. ^ На сленге Королевского флота кочегар [ 6 ]
  3. ^ На военно-морском сленге любое из нескольких блюд на завтрак, включающее вареное яйцо и тосты или жареный хлеб.
  4. ^ Королевский флот в отличие от торговых кораблей с красочно раскрашенными воронками. [ 12 ]
  5. ^ «Тиффи» было обычным термином для обозначения « ремесленника » (опытного мастера), и Тоуни объяснял, что, хотя Шекспир выходил за рамки его обычных возможностей, название и текст основаны на Барде: «В короле Джоне». [ 14 ] персонаж, сообщающий последние слухи, говорит: «Еще один тощий, немытый ремесленник / обрывает свой рассказ и говорит о смерти Артура».

Сам Сирил Тоуни говорил, что дабтоэс означает масло. Вероятно, это сокращение и повреждение «детских пальцев ног», что на Джекском языке (сленг Королевского флота) означало «шишки сливочного масла». «Мусорщики», также Джекспик, относится к солонкам и перечницам, найденным на другой (после) стороне тарелки певца.

  1. ^ Jump up to: а б с « Сирил Тоуни: Поющие песни земли и моря », The Guardian . Манчестер (Великобритания): 27 апреля 2005 г. с. 29
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Колин Ларкин , изд. (1992). Энциклопедия популярной музыки Гиннеса (первое изд.). Издательство Гиннесс . п. 2448. ИСБН  0-85112-939-0 .
  3. ^ Мир фолка , Decca Records, SPA-A 132
  4. ^ BBC Folkspan , 2002 г. Сирил Тоуни в программе
  5. ^ Тед Мейси, «Веселый лебедь» (2009). Парень Джек Р.Н.: Сборник чуши, каракулей и частушек преданного дабтоу . Издательство Трубадор. п. 174. ИСБН  978-1-84876-189-6 .
  6. ^ «Эрик Партридж, Пол Бил (2002). Словарь сленга и нетрадиционного английского языка: разговорные выражения и крылатые фразы, застывшие шутки и каламбуры, общие прозвища, вульгаризмы и такие американизмы, которые были натурализованы . Routledge. ISBN  978-0-415-29189-7 .
  7. ^ «Серая воронкообразная линия [Сирил Тоуни]» . главным образомnorfolk.info . Проверено 14 июня 2024 г.
  8. ^ Долли, команда (2 июля 2016 г.). «Полное собрание трио» . Долли Партон | Официальный сайт . Проверено 14 июня 2024 г.
  9. ^ «Некрологи: Сирил Тоуни (1930–2005)», Рой Палмер. Журнал народной музыки. Лондон: 2006. Том 9, Выпуск 1; стр. 141.
  10. ^ «Том Льюис | Сирил уже говорил все это раньше (Пост-Тони-Блюз)» . www.tomlewis.net . Проверено 14 июня 2024 г.
  11. ^ «Альбомы и дискография Сирила Тоуни» . Вся музыка . Проверено 14 октября 2021 г.
  12. ^ Прозвища RN
  13. ^ Косли, К. (редактор) (1966) Современные народные баллады . Лондон: Студия Виста; стр. 43–44
  14. Акт IV, сцена 2, строки 1945-6 (окончание второй речи Юбера де Бурга после его последнего появления в этой сцене)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a51fbe61b02c06eb3f8f6aff227e4745__1721829120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a5/45/a51fbe61b02c06eb3f8f6aff227e4745.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cyril Tawney - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)