Самиха Храйс
Самиха Храйс | |
---|---|
Рожденный | 16 августа 1956 г. Амман , Иордания |
Занятие | Писатель, журналист, переводчик, главный редактор, сценарист |
Язык | арабский , английский |
Национальность | иорданский |
Образование | Степень бакалавра социологии |
Альма-матер | Каирский университет |
Жанр | Роман, рассказ , литературные статьи, кино- и радиосценарии , художественные переводы. |
Известные работы | Пень , Арахис рабов |
Заметные награды |
|
Самиха Храйс , альтернативное написание Самиха Харис ( араб . سميحة خريس , родился 16 августа 1956 г.) — иорданский писатель, журналист и переводчик. Она родилась в Аммане и получила начальное и среднее образование в Катаре и Судане , а также университетское образование в Египте. В течение примерно 20 лет Храйс занимал ряд должностей в сфере журналистики, в том числе главный редактор иорданского журнала «Хатем» и писатель газеты «Аль-Иттихад» . Она была членом правления Департамента радио и телевидения и Международного ПЕН-клуба в Иордании , а также одним из основателей Союза писателей Эмиратов. Она опубликовала более 15 литературных произведений и была номинирована на ряд литературных премий , в первую очередь на премию Катары за арабский роман в 2017 году.
Образование
[ редактировать ]Храйс получила начальное образование и часть среднего образования в Катаре. В связи с характером дипломатической должности отца Храйс возобновила среднее образование в Судане и в 1973 году окончила литературное отделение средней школы для девочек в Хартуме . В 1978 году она получила степень бакалавра социологии в Каирском университете в Египте. Она пишет на родном арабском и английском языках. [ 1 ] [ 2 ]
Карьера
[ редактировать ]Храйс впервые начал работать в сфере журналистики и писал для некоторых известных арабских газет , в том числе для «Аль-Иттихад» , эмиратской газеты с 1981 по 1998 год, для Аль-Дустур» ежедневной египетской газеты « газеты «Аль-Раи» в 1998 году и иорданской . газета. Год спустя она была назначена директором отдела культуры газеты «Аль-Рай» и главным редактором Хатем» детского журнала « , издаваемого той же газетой. В 2009 году она была членом правления отдела радио и телевидения иорданского информационного агентства «Петра». Кроме того, она была членом культурных ассоциаций, в том числе Ассоциации писателей Иордании, Ассоциации прессы Иордании и Международного ПЕН-клуба . Храйс также является одним из основателей Союза писателей Эмиратов. [ 3 ]
Храйс опубликовал более 15 романов и несколько рассказов, написал сценарии для телевидения и радио и перевел подборку иорданских рассказов на английский язык. Ее литературные произведения получили широкое признание; некоторые из них были переведены на другие языки, например, «Записная книжка о наводнениях» на немецкий и испанский и «Таблица» на немецкий язык. Другие литературные произведения были опубликованы в иорданских и других арабских газетах. В 2002 и 2003 годах ее романы «Дерево леопардов» , «Мак» и «Записная книжка наводнений » транслировались Иорданской радио и телевизионной корпорацией в виде радиошоу . Другой роман под названием «Крым» транслировался в телепередаче под названием «Ночь и десерт» . Храйс несколько лет была награждена на Каирском фестивале радио и телевидения за несколько своих романов, в том числе «Дерево леопардов» , «Мак» и «Крым» . В 2002 году литературный журнал Banipal представил современных иорданских писателей, включая перевод двух глав из романа Храйса. Мак. [ 4 ]
Работает
[ редактировать ]Романы
[ редактировать ]- Мое путешествие (оригинальное название: Rehlaty), Дар-эль-Хайтам, Бейрут , 1980.
- The Tide (оригинальное название: Al-Madd), Дар Аль-Шорук , Амман , 1990.
- Дерево леопардов: Разделение жизни (исходное название: Шаджарат Аль-Фухуд: Такасим Аль-Хайя), Дар Аль-Кармель для публикации и распространения, Амман , 1995.
- Дерево леопардов: Разделение страсти (оригинальное название: Шаджарат Аль-Фухуд: Такасим Аль-Эшк), Издательство Шаркият, Каир , 1997.
- Крым (оригинальное название: Аль-Курумия), публикации муниципалитета Большого Аммана , Амман , 1998 г.
- Мак (оригинальное название: Хашкаш), Центр арабского единства, Бейрут , 2000.
- «Записная книжка о наводнениях » (первоначальное название: Дафаатир аль-Тавафаан), публикации муниципалитета Большого Аммана , Амман , 2003 г. (первое издание), и Аль-Дар аль-Масрия аль-Лубнания, Каир, 2004 г. (второе издание).
- Табличка (оригинальное название: Аль-Сан), Дар Азмина для публикации и распространения, Амман , 2003 г.
- Нара: Бумажная империя (оригинальное название: Imbratury-it Paper), Дар Нара для издательства и распространения, Амман , 2007 г.
- Танцы с дьяволом (оригинальное название: Аль-Ракс Ма Аль-Шайтан), Дар Нара для публикации и распространения, Амман , 2008 г.
- Us (оригинальное название: Nahn-u), Dar Nara для издательства и распространения, Амман , 2009 г.
- Yahya (оригинальное название: Yahya), Dar Thaqafaat, Бейрут , 2010 г., и Arab Scientific Publishers House, Бейрут , 2010 г.
- На птичьем крыле (оригинальное название: «Ала Гина аль-Тайр»), Дар аль-Хивар, Латакия , 2011 г.
- Рабский арахис (оригинальное название: Fustuq ʻabīd), 2016. [ 5 ]
- Пень: арабский исторический роман. Ист-Лансинг. Издательство Мичиганского государственного университета. 2019.
Сборники рассказов
[ редактировать ]- With the Land (оригинальное название: Ма' Аль-Ард), Дар Аль-Айям, Хартум , 1978 год.
- Оркестр (оригинальное название: Orkestra), Дар Аль-Кинди, Ирбид , 1996.
- Вклад в сборник рассказов « Истории Иордании» (первоначальное название: «Кисас мин Аль-Урдун»), Ассоциация писателей Иордании.
Критический прием
[ редактировать ]Арабские литературные критики высоко оценили романы Храйса за психологическую передачу жизни арабских женщин. [ 6 ] Алжирский критик Рашид Бен Малек назвал ее романы «скачком в современной арабской литературе», имея в виду выбор ею смысловых элементов и методологических подходов при написании своих произведений. [ 7 ] В эссе в Международном журнале постколониальных исследований о романе «Арахис рабов» , посвященном работорговле в Судане, говорится: [ 8 ]
В арабском романе с большим реализмом показаны повторяющиеся циклы угнетения африканского народа, чтобы подчеркнуть глобальное влияние колониального правления и необходимость того, чтобы бывшие колониальные страны взяли на себя ответственность и залечили раны прошлого.
- Халла А. Шурете, Раджа К. Аль-Халили и Шади С. Неймне, Иорданский университет
В статье о произведениях арабских женщин в ArabLit журнале сирийская писательница Шахла Уджайли сказала, что роман Храйса «Бабнус» « демонстрирует ее силу художественного повествования и смелость в представлении повествовательных культур маргинализированных этнических групп в Судане». [ 9 ]
Американский журнал World Literature Today приписывает ее роману «Пень» и его литературному изображению арабского восстания 1916 года против Турецкой империи « [ ... ] желание предоставить альтернативный отчет [TE] Лоуренса , один из укоренившихся в опыте арабов», основанный на информации, полученной во время встреч Храйса со старейшинами племен, которая «бросала вызов повествованию, представленному Лоуренсом и большинством западных историков». [ 10 ]
В своей магистерской диссертации в Университете ДеПола в Чикаго Захари Остеррайхер назвал творчество Храйса формой «сопротивления угнетению и продвижения социальной справедливости арабов, и в частности арабских женщин, посредством рассказывания историй». [ 11 ]
Награды
[ редактировать ]- Государственная поощрительная премия за роман « Древо леопардов », Министерство культуры Иордании, Амман , 1997 год.
- Золотая медаль за целостную работу Храйса, Каирский международный фестиваль современного и экспериментального театра, Каир , 2002.
- Премия Абуль-Касема Эчебби за роман «Записная книжка о наводнениях» , Тунис ,
- Премия арабского творчества за работы Храйса, Фонд арабской мысли, Бейрут , 2008 г.
- Государственная премия признательности и поощрения в области литературы (совместная работа), Иордания , 2014 г.
- Орден Аль-Хусейна за выдающиеся заслуги , Иордания , 2015 г.
- Премия Катары за арабский роман в знак признания «Арахиса рабов» (оригинальное название: Фустук Абид) в категории романов, опубликованных в 2017 году.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «На форумах изучается опыт писателя Самихи Хрейса » . Завтра . 9 марта 2018 года . Проверено 12 июля 2020 г.
- ^ «Самиха Хрейс » . Премия Катара в области арабской художественной литературы . Проверено 12 июля 2020 г.
- ^ «Самиха Храйс — Международный кинофестиваль в Аммане» . Проверено 14 августа 2023 г.
- ^ «Журнал современной арабской литературы Banipal (Великобритания) - Избранное - Banipal № 13 - Самиха Хрейс - Мак» . www.banipal.co.uk . 2002 . Проверено 15 августа 2023 г.
- ^ Шуретех, Халла А.; Аль-Халили, Раджа К.; Неймне, Шади С. (18 августа 2022 г.). «Суданские женщины, рабство и раса в романе Самихи Храйса «Арахис рабов»» . Вмешательства . 24 (6): 949–969. дои : 10.1080/1369801X.2021.1892510 . ISSN 1369-801X . S2CID 234873474 .
- ^ Монтер, Амаль (13 января 2016 г.). « Самиха Храйс получает медаль Хусейна за творческое мастерство». Премия Саидати за творчество и выдающиеся достижения (на арабском языке) . Проверено 14 августа 2023 г.
- ^ «Семиотический анализ романа Самихи Хрейса «Блюдце » | www.benhedouga.com . Проверено 14 августа 2023 г.
- ^ Шуретех, Халла А.; Аль-Халили, Раджа К.; Неймне, Шади С. (18 августа 2022 г.). «Суданские женщины, рабство и раса в романе Самихи Храйса «Арахис рабов»» . Вмешательства . 24 (6): 949–969. дои : 10.1080/1369801X.2021.1892510 . ISSN 1369-801X . S2CID 234873474 .
- ^ «Женщины рекомендуют женщин: 12 арабских авторов делятся своими фаворитами» . АРАБЛИТ И АРАБЛИТ КВАРТАЛЬНО . 14 августа 2023 г. Проверено 14 августа 2023 г.
- ^ «Пень: арабский исторический роман Самихи Храйса» . Мировая литература сегодня . Проверено 14 августа 2023 г.
- ^ Остеррайхер, Закари (1 июня 2021 г.). «Гендер и идентичность отражены в работах Наваля Аль-Саадави и Самихи Хрейса» . OAI:via.library.depaul.edu:etd-1316 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Самиха Храйс: Взгляд на художественный опыт доктора Самихи Храйса. Нидаль Аль-Салех
- Повествовательные структуры романов Самихи Храйса доктора К. Низар Кубейлат
- Видение и искусство: формирование повествовательного дискурса Самихи Храйса, доктор Ибрагим Мельхем
- «Сады женщин», Назих Абу Нидал