Барбара Фритчи
Барбара Фритчи (урожденная Хауэр ; 3 декабря 1766 — 18 декабря 1862), также известная как Барбара Фритчи , иногда пишется Фричи , [ 1 ] был юнионистом во время Гражданской войны . Частью американского фольклора она стала частично благодаря популярному стихотворению Джона Гринлифа Уиттьера .
Ранний период жизни
[ редактировать ]Фритчи родилась Барбара Хауэр в Ланкастере, штат Пенсильвания . 6 мая 1806 года она вышла замуж за Джона Каспера Фритчи, мастера по изготовлению перчаток. Ее тесть, Джон Каспар Фритчи, был одним из семи британских лоялистов, осужденных за государственную измену Соединенным Штатам во Фредерике, штат Мэриленд, в июне 1781 года на основании заговора с целью освобождения британских пленных во Фредерике и присоединения к генералу Корнуоллису в Вирджиния. Все семеро были признаны виновными и приговорены к повешению, вытягиванию и четвертованию. Четверо обвиняемых были помилованы, но Фритчи и двое его сообщников были казнены два месяца спустя (неясно, полностью ли по приговору было назначено наказание или просто через повешение). [ 2 ]
Карьера
[ редактировать ]Она прославилась как героиня стихотворения Джона Гринлифа Уиттьера «Барбара Фритчи» 1863 года , в котором она умоляет оккупирующего генерала Конфедерации : «Стреляйте, если хотите, в эту старую седую голову, но пощадите флаг своей страны».
Через три месяца после предполагаемого инцидента Фричи умер. Она была похоронена рядом со своим мужем, который умер в 1849 году, на немецком реформатском кладбище во Фредерике, штат Мэриленд . [ 3 ] Позже, в 1914 году, ее останки были перенесены на кладбище Маунт-Оливет и там был установлен мемориал в ее честь. [ 3 ]
Поэма
[ редактировать ]Стихотворение Уиттьера было опубликовано в октябрьском выпуске журнала The Atlantic Monthly за 1863 год . [ 3 ] Стихотворение привлекло к нему пристальное внимание всей страны в то время, когда элитная северная аудитория журнала искала эмоционального резонанса в ответ на Гражданскую войну. [ 4 ] Никакого отчета об этом инциденте из первых рук не сохранилось, а споры о подлинности стихотворения возникли почти сразу после его публикации. [ 5 ] Однако ее потомки успешно продвигали ее репутацию, а город Фредерик, штат Мэриленд , использовал ее имя и имидж для привлечения туристов с начала 1900-х годов. [ 5 ]
Инцидент с флагом, описанный в стихотворении, вероятно, никогда не происходил в доме Барбары Фритчи, хотя Фритчи был юнионистом и действительно имел флаг Союза. Ее друзья заявили, что она потрясла флагом Союза и оскорбила войска Конфедерации, но другие соседи сказали, что Фритчи, которому более 90 лет, в то время был болен. [ 6 ] На самом деле она действительно размахивала флагом Союза, но перед войсками Союза Эмброуза Бернсайдса 12 сентября 1862 года. [ 7 ]
Настоящей женщиной, вдохновившей на написание стихотворения, возможно, была Мэри Квантрелл, жившая на Патрик-стрит. [ 8 ] и которая в письме редактору, опубликованном в «Нью-Йорк Таймс» в феврале 1869 года, написала, что ее флаг, развевающийся из окна второго этажа, был сорван и растоптан проходившими мимо солдатами Конфедерации в 1862 году, затем поднят и держалась рядом с дочерью. Кроме того, когда войска Конфедерации, двигавшиеся на запад от Фредерика и проходя через Мидлтаун, потребовали убрать флаг Союза, развевающийся из окна дома семьи Джорджа Крауза, юная Нэнси Крауз сняла его, накинула на свое тело и вернулась к входной двери. насмехаться над ними, и ей не бросили вызов, за что она получила прозвище «Горничная из Миддлтауна». [ 9 ]
Помимо того, что Фритчи спутали с Квантреллом, стихотворение, вероятно, было приукрашено, поскольку Уиттиер был далеким поэтом, работавшим на основе рассказов об инциденте из вторых или третьих рук и других подобных. [ 10 ] Генералом Конфедерации в стихотворении, скорее всего, был не Стоунволл Джексон, [ 11 ] но другой офицер Конфедерации (вероятно, А. П. Хилл ), [ 5 ] поскольку никто из мужчин, сопровождавших генерала Джексона в тот день, не помнил об инциденте - хотя, проезжая через Мидлтаун, штат Мэриленд, две молодые девушки действительно размахивали флагами Союза в присутствии генерала Джексона, который поклонился, снял шляпу и посмеялся над инцидентом. [ 12 ] Генерал Джексон и Барбара Фритчи умерли до публикации стихотворения. Историки и репортеры отметили и другие несоответствия между патриотическим стихотворением и рассказами очевидцев. [ 5 ] [ 13 ]
Наследие
[ редактировать ]Дом Барбары Фритчи
[ редактировать ]Дом Барбары Фритчи расположен по адресу 154 West Патрик-стрит во Фредерике, штат Мэриленд . [ 14 ] Это реконструкция 1927 года на основе оригинального дома, смытого во время шторма. [ 15 ] С тех пор это место стало храмом легенды. В 1943 году Уинстон Черчилль , знавший стихотворение наизусть, настоял на том, чтобы он проходил мимо дома во время поездки через Фредерик с президентом Франклином Д. Рузвельтом . [ 3 ] Когда дом был открыт для публики, некоторые волонтеры утверждали, что Фритчи посещала его, и сообщили, что видели, как ее кресло-качалка двигалось само по себе. [ 14 ]
Дом начал приходить в упадок в начале 21 века. В 2015 году его приобрел Фонд семьи Аушерман. В январе 2018 года его купили Брайан и Шарлотта Чейни с намерением отремонтировать и снова открыть для ночлега через Airbnb . [ 16 ]
Культурные ссылки
[ редактировать ]Клайд Фитч адаптировал сюжет для пьесы «Барбара Фритчи» (1899), в которой было показано 89 представлений и которая подверглась критике за дальнейшее отклонение от исторических фактов. Он возрождался несколько раз и вдохновил Дороти Доннелли и Зигмунда Ромберга на оперетту «Мой Мэриленд» (1926), в которой было представлено 312 представлений. [ 17 ] пьеса была экранизирована В 1915 и 1924 годах .
В ее честь была названа одна из десяти лучших скачек в Среднеатлантических штатах; это одна из семи гонок I или II степени, проводимых в штате Мэриленд. Гандикап Барбары Фритчи — это американские скачки для чистокровных лошадей, которые ежегодно проводятся на ипподроме Лорел Парк в Лорел, штат Мэриленд. Скачки второго уровня, в них могут участвовать кобылки и кобылы в возрасте от трех лет и старше, пробегающие семь стадий по грязи. Он предлагает кошелек в размере 300 000 долларов и работает с 1952 года.
Мотоциклетные гонки Barbara Fritchie Classic проводятся ежегодно 4 июля; Лучшие гонщики со всего мира соревнуются на грунтовом овале ярмарочной площади округа Фредерик. Гонка проводится уже почти 100 лет.
Музыкант Майкл Клем [ 18 ] член вирджинской фолк-группы Эдди из Огайо [ 19 ] написал мелодию «Miss Fritchie» и записал ее для третьего альбома группы I Rode Fido Home .
Стэн Фреберг представляет второй том «Соединенных Штатов Америки: Средние годы» , радиоспектакль, пародирующий эту историю, в котором мужчина пытается уговорить миссис Фритчи инсценировать предполагаемый инцидент, но находит ее потрясенной, узнав, что это предполагает предложение застрелить. . Тайн Дэйли сыграл Фритчи.
Примерно в 1962 году в эпизоде сегмента «Рокки и Буллвинкла» « Уголок Буллвинкла » была разыграна юмористическая версия стихотворения Уиттьера с Буллвинклом Дж. Мусом ( Билл Скотт ) в роли Фритчи и Борисом Баденовым ( Пол Фрис ) в роли Джексона, который стреляет в нее. красное длинное нижнее белье с линии. Когда Буллвинкль/Фритчи высовывается из окна и хватает его: «Пристрели, если нужно, эту старую седую голову, но пощади мой профсоюзный костюм», — сказала она. Когда Борис/Джексон готовится стрелять, она направляет на него пушку из окна, говорит ему идти дальше и говорит: «Может быть, я и патриот, но я не сумасшедший».
Джеймс Тербер включил это стихотворение вместе со своими картинками в свои «Басни для нашего времени» и «Иллюстрированные знаменитые стихотворения» .
Стихотворение Огдена Нэша «Табу на сапог» о радости почесывания зуда содержит следующую строфу:
- я очень привязан
- Барбаре Фритчи.
- держу пари, она поцарапала
- Когда она чесалась.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Куинн, Дороти Маккей и Уильям Роджерс Куинн: Барбара Фричи . Балтимор: Историческое общество Мэриленда, 1942, 45 стр.
- ^ Трэвис (5 февраля 2019 г.). « Вас отведут в тюрьму Фредериктауна» (Часть 2)» . Наступающая эпоха революционной войны . Проверено 2 июня 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с д Куинн, Уильям Р. «Фричи, Барбара Хауэр» в книге «Выдающиеся американские женщины, 1607–1950: Биографический словарь» . Эдвард Т. Джеймс, редактор. Кембридж, Массачусетс: The Belknap Press of Harvard University Press, 1971: vol. 1, с. 674. ISBN 0-674-62734-2
- ^ Килкап, Карен Л. Кто убил американскую поэзию? От национальной одержимости к элитарному владению . Анн-Арбор, Мичиган: Издательство Мичиганского университета, 2019: 155–56. ISBN 978-0-472-13155-6
- ^ Jump up to: а б с д Маккартни, Роберт (15 сентября 2012 г.). «Барбара Фритчи не размахивала этим флагом» . Вашингтон Пост . Проверено 29 ноября 2017 г.
- ^ Дж. Уильям Джонс (1900). «Миф о Барбаре Фритчи» . Журнал ветеранов Конфедерации . Том 8, стр. 113–114.
- ↑ См. «Историческую основу книги Уиттьера «Барбара Фритчи» Джорджа Г. Зейльхаймера, том 2, серия «Битвы и лидеры гражданской войны», стр. 618–619; 622.
- ↑ См. «Историческую основу книги Уиттьера «Барбара Фритчи» Джорджа Г. Зейлхаймера, том 2, серия «Битвы и лидеры гражданской войны», стр. 618–619; 622.
- ^ «Легенда о Барбаре Фритчи» . 15 ноября 2020 г.
- ↑ 24 июня 1863 года, проезжая через Гринкасл, штат Пенсильвания, Джордж Эдвард Пикетт написал в письме своей жене, что дерзкая молодая девушка помахала флагом профсоюза перед его солдатами - см. Джордж Эдвард Пикетт «Сердце солдата», стр. 82. -83
- ↑ См. Том 2 «Битвы и лидеры гражданской войны», стр. 622.
- ↑ Том 2, серия «Битвы и лидеры гражданской войны», стр. 622.
- ^ Сотрудники Джейми Басси News-Post (1 июля 2007 г.). «Множество историй Барбары Фритчи» . Фредерик Ньюс-Пост .
- ^ Jump up to: а б Вархола, Майкл Дж. и Майкл Х. Вархола. Охота за привидениями в Мэриленде . Цинциннати, Огайо: Clerisy Press, 2009: 253. ISBN 978-1-57860-351-0
- ^ Лавин, Нэнси (2 октября 2012 г.). «Дом Барбары Фритчи выставлен на продажу на публичном аукционе» . Фредерик Ньюс-Пост . Проверено 15 июня 2018 г.
- ^ Панушка, Мэллори (12 января 2018 г.). «Новый владелец покупает дом Барбары Фритчи, чтобы превратить его в Airbnb в старинном стиле» . Фредерик Ньюс-Пост . Проверено 30 июня 2018 г.
- ^ Оксфордский спутник американского театра . Джеральд Мартин Бордман, Томас С. Хищак, Oxford University Press (3-е изд.). [Нью-Йорк, Нью-Йорк]: Издательство Оксфордского университета. 2004. стр. 52–53. ISBN 978-0-19-991647-4 . OCLC 56923022 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Майкл Клем
- ^ Эдди из Огайо